Morad & GIMS – Seya Fransız Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Quand viendra la nuit, nous n’formerons plus qu’un seul corps
– Gecə düşəndə yalnız bir bədən olacağıq
Tu fuiras vers l’est avec une sacoche remplie d’or
– Qızılla dolu bir çanta ilə şərqə qaçacaqsınız
Évidemment, je serai les battements de ton cœur
– aydındır ki, mən sənin ürəyinin döyüntüsü olacağam
Prends la sortie d’secours, je serai tout près d’l’ascenseur
– Təcili yardımdan istifadə edin, mən liftə yaxın olacağam
J’ai jamais douté
– Heç vaxt şübhə etməmişəm
Tu sais bien que j’aurais tout fait
– Yaxşı bilirsən ki, əlimdən gələni edərdim
Et comment dire non
– Və necə”yox” demək olar

Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– Səni barmaqlarımın ucunda hiss edirəm
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– Başımda bu sənin evindir, sonunda Nə istəyirsən?
Oh, Seya, j’te ressеns sur l’bout des doigts
– Oh sea, səni barmaqlarımın ucunda hiss edirəm
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– Hər şeyə razı olsam, bu bizi incidir
Eh, ah, quiero еstá’ contigo onde sea
– Səninlə dənizdə olmaq istəyirəm
En las mala’ y también las fea’
– Pisdə ‘və çirkin’
Yo no sé porqué me pelea’, ah,ah,ah
– Bilmirəm niyə mənimlə mübahisə edir, ah, ah, ah

Te estoy buscando y no te encuentro
– Səni axtarıram və tapa bilmirəm
Estoy yo dando vueltas solo por el centro
– Mərkəzdə tək gəzirəm
Te estoy pensando y no te miento
– Səni düşünürəm və yalan danışmıram
Que no me olvido nunca de to’ los momento’
– “Anları” heç vaxt unutmuram
Y peleando y discutiendo
– Mübahisə etdilər və mübahisə etdilər,
Y no sé lo que tú ya quieres, no te entiendo
– Artıq nə istədiyinizi bilmirəm, sizi başa düşmürəm
Y no soy blando y no me vendo
– Mən yumşaq deyiləm və satmıram
Y tú te enfadas por lo que yo estoy haciendo
– Və mənim etdiyim işlərə qəzəblənirsən

Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– Səni barmaqlarımın ucunda hiss edirəm
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– Başımda bu sənin evindir, axı nə istəyirsən?
Oh, Seya, j’te ressens sur l’bout des doigts
– Oh sea, səni barmaqlarımın ucunda hiss edirəm
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– Hər şeyə razı olsam, bu bizi incidir
Eh,ah, quiero estar contigo donde sea
– Eh, Ah, harada olursan ol, səninlə olmaq istəyirəm
En las mala’ y también las fea’
– Pisdə ‘və çirkin’
Yo no sé porqué me pelea’, ah,ah,ah
– Bilmirəm niyə mənimlə mübahisə edir, ah, ah, ah

No sé lo que pasa, no sé lo que pasa
– Nə baş verdiyini bilmirəm, nə baş verdiyini bilmirəm.
Que le digo que es mejor estar en casa
– Ona evdə olmağın daha yaxşı olduğunu söyləyirəm
Que en su barrio la policía me amenaza
– Bölgənizdə polis məni təhdid edir
Que no puedo estar escribiéndote al WhatsApp
– Sənə nə yaza bilmirəm
Y mira que no paso, mira que no paso
– Və görün ki, mən keçmirəm, görün ki, keçmirəm.
Y solamente quiero que me des un beso
– Və yalnız məni öpməyini istəyirəm
Si contigo ni siquiera me estreso
– Səninlə stres hiss etmirəmsə
Si hace falta, por ti yo me voy preso
– Lazım gələrsə, sənin üçün həbsxanaya gedəcəyəm

Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– Səni barmaqlarımın ucunda hiss edirəm
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– Başımda bu sənin evindir, axı nə istəyirsən?
Oh, Seya, j’te ressens sur l’bout des doigts
– Oh sea, səni barmaqlarımın ucunda hiss edirəm
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– Hər şeyə razı olsam, bu bizi incidir
Eh, ah, quiero estar contigo donde sea
– Eh, Ah, harada olursan ol, səninlə olmaq istəyirəm
En las mala’ y también las fea
– Pis və çirkin
Yo no sé porqué me pelea’, oh-oh-oh
– Niyə mənimlə mübahisə etdiyini bilmirəm, oh-oh-oh.
Y mira que por ti daría la vida
– Bax, sənin üçün həyatımı verərdim
No le’ hagas caso a tus amiga’
– Qız yoldaşlarınıza fikir verməyin.
Que solamente quiere’ intriga, ah-ah-ah
– Kim sadəcə “intriqa” istəyir, a-a-a

Que digan, no hagas caso a lo que te digan
– Nə desələr də, sənə dediklərinə əhəmiyyət verməyin
Y lo malo no quiero que siga
– Və pis, bunun davam etməsini istəmirəm.
Si al tiempo todo se olvida, ah,ah,ah
– Zaman keçdikcə hər şey unudulursa, ah, ah, ah


Morad

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: