Noize MC – Не все дома (Not All There) Azerbaycan Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Чёртова картошка по выходным
– Həftə sonları lənətə gəlmiş kartof
На копейке по колдобинам в ебеня
– Sikişmə Sikişmə Sikişmə Sikişmə Sikişmə Sikişmə Sikişmə Sikişmə Sikişmə
В старые сиденья въевшийся дым
– Köhnə oturacaqlara tüstü daxil olur
От запаха укачивает меня
– Qoxu məni silkələyir
Я сразу им сказал что я не готов
– Dərhal onlara hazır olmadığımı söylədim
В банку собирать колорадских жуков
– Kolorado kartof böcəklərini bir bankaya yığın
«Я лучше прополю один все поля
– “Bütün sahələri bir-bir təmizləməyi üstün tuturam.”
Но только не жуки!» — я их умолял
– Ancaq böcəklər deyil!”- mən onlara yalvardım
Чёртова картошка по выходным
– Həftə sonları lənətə gəlmiş kartof
На копейке по колдобинам в ебеня
– Sikişmə Sikişmə Sikişmə Sikişmə Sikişmə Sikişmə Sikişmə Sikişmə Sikişmə
В старые сиденья въевшийся дым
– Köhnə oturacaqlara tüstü daxil olur
От запаха укачивает меня
– Qoxu məni silkələyir
Дед на участке всю жизнь строит дом
– Saytda baba bütün həyatı boyu bir ev tikir
Из битого шифера и палки с гвоздём
– Qırılmış şifer və dırnaq Çubuğu
На мыле в следах от ногтей — скобочками чернозём
– Dırnaq izlərindəki sabunda-mötərizədə chernozem
Дед на участке всю жизнь строит дом
– Saytda baba bütün həyatı boyu bir ev tikir
Кругом кирпичи, рубероид и гудрон
– Ətrafında kərpic, dam örtüyü və qatran
И окончание стройки съезжает опять на потом
– Və tikintinin sonu daha sonra yenidən gəlir

Когда я прославлюсь на всю страну
– Bütün ölkə üçün məşhur olduğum zaman
Я избавлю нас всех от боли
– Hamımızı ağrıdan qurtaracağam
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Nə cəfəngiyat? Ayı göydən almaq daha asandır
У тебя не все дома, что ли?»
– Hər şey evdə deyil, elə deyilmi?»
Когда я прославлюсь на всю страну
– Bütün ölkə üçün məşhur olduğum zaman
Я избавлю нас всех от боли
– Hamımızı ağrıdan qurtaracağam
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Nə cəfəngiyat? Ayı göydən almaq daha asandır
У тебя не все дома, что ли?»
– Hər şey evdə deyil, elə deyilmi?»
«У тебя не все дома, что ли?»
– “Hər şey evdə deyil, elə deyilmi?»

В новой школе не так уж и здорово:
– Yeni məktəb o qədər də böyük deyil:
Их смешит моя старая куртка
– Köhnə gödəkçəm onları güldürür
И нелепая шапка с узорами
– Və naxışlı gülünc şapka
Она и меня самого бесит жутко
– O və məni çox əsəbiləşdirir
Вшестером в однушке жить нереально:
– Vshester birnushkada yaşamaq qeyri-realdır:
За книжным шкафом — там у нас спальня
– Kitab şkafının arxasında-yataq otağımız var
Разговоры в очереди к умывальнику:
– Lavabo üçün növbədəki söhbətlər:
«Может, пропустишь? Мне только по-маленькому»
– “Bəlkə darıxacaqsan? Mən yalnız kiçikəm”
Прочь от толпы в тесной комнате
– Sıx bir otaqda izdihamdan uzaqlaşın
Палец на расплавленной кнопке лифта
– Ərimiş lift düyməsindəki barmaq
Тусклый оранжевый свет из-под копоти
– Dumanlı narıncı işıq
В голове шёпотом — первые рифмы
– Pıçıltı ilə başında – ilk qafiyələr
Большая Советская энциклопедия
– Böyük Sovet Ensiklopediyası
Том двадцать семь, разворот в середине
– İyirmi yeddi cild, ortada bir dönüş
Там флаги всех стран на планете
– Planetdəki bütün ölkələrin bayraqları var
И я побываю в половине как минимум
– Və ən azı yarısını ziyarət edirəm
Пусть грязновато моё оперение
– Tüylərim çirkli olsun
Для чистоты образа белой вороны
– Qarğa görünüşünün təmizliyi üçün
Из трещины между осколков империи
– İmperiyanın parçaları arasındakı çatlardan
Я взмою туда, где ревут стадионы
– Stadionların guruldadığı yerə qalxacağam

Когда я прославлюсь на всю страну
– Bütün ölkə üçün məşhur olduğum zaman
Я избавлю нас всех от боли
– Hamımızı ağrıdan qurtaracağam
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Nə cəfəngiyat? Ayı göydən almaq daha asandır
У тебя не все дома, что ли?»
– Hər şey evdə deyil, elə deyilmi?»
Когда я прославлюсь на всю страну
– Bütün ölkə üçün məşhur olduğum zaman
Я избавлю нас всех от боли
– Hamımızı ağrıdan qurtaracağam
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Nə cəfəngiyat? Ayı göydən almaq daha asandır
У тебя не все дома, что ли?»
– Hər şey evdə deyil, elə deyilmi?»

Нам мечталось, что нас ждёт великая жизнь
– Böyük bir həyatın bizi gözlədiyini xəyal etdik
А оказалось — что лютая жесть
– Və məlum oldu-şiddətli qalay
Наши сверстники вместо молитв и торжеств
– Həmyaşıdlarımız dua və qeyd etmələr əvəzinə
По утрам кричат детям «ложись»
– Səhər uşaqlara “yat”deyə qışqırırlar
За оградками множатся ямы
– Çitlərin arxasında çuxurlar çoxalır
Крематории топят Ремарком
– Krematoriyalar Remarque ilə boğulur
В небе над кладбищем, где лежит мама
– Anamın yatdığı qəbiristanlığın üstündəki səmada
Бомбардировщики с курсом на Харьков
– Xarkova gedən bombardmançılar
Крыльчатки сирен рубят воздух
– Siren pervaneleri havanı kəsir
Тонкую кожу сменяет кирза
– İncə dəri kirza ilə əvəz olunur
Родные тела в неестественных позах
– Qeyri-təbii pozalarda doğma bədənlər
Перемещённые лица в слезах
– Göz yaşları içində köçkünlər
Это мир, где у всех – не все дома
– Bu, hər kəsin evdə olmadığı bir dünyadır
Это война без надежд на успех
– Uğur ümidi olmayan bir müharibədir
Потому что не может быть по-другому
– Çünki başqa cür ola bilməz
В мире, где не все дома у всех!
– Hər kəsin evdə olmadığı bir dünyada!

Когда я прославлюсь на всю страну
– Bütün ölkə üçün məşhur olduğum zaman
Я избавлю нас всех от боли
– Hamımızı ağrıdan qurtaracağam
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Nə cəfəngiyat? Ayı göydən almaq daha asandır
У тебя не все дома, что ли?»
– Hər şey evdə deyil, elə deyilmi?»
Когда я прославлюсь на всю страну
– Bütün ölkə üçün məşhur olduğum zaman
Я избавлю нас всех от боли
– Hamımızı ağrıdan qurtaracağam
«Что за бред? Проще с неба достать луну
– “Nə cəfəngiyat? Ayı göydən almaq daha asandır
У тебя не все дома, что ли?»
– Hər şey evdə deyil, elə deyilmi?»
«У тебя не все дома, что ли?»
– “Hər şey evdə deyil, elə deyilmi?»


Noize MC

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: