Paul Kim – You Remember Koreya Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들
– İndi işləməyən çox uzun xatirələr.
네가 거기 있었는지 아무도 모르고
– Orada olduğunuzu heç kim bilmir.
쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아
– Yalnız silmək asan olmayan çox uzun yaralar var
그때의 너는 기억한다
– Sonra xatırlayırsan

다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고
– Hamı mənə kiçik çınqıllar atdı.
소리쳐도 울어봐도, 들어준 이 없고
– Qışqıra bilərsən, ağlaya bilərsən, dinləyə bilməzsən.
눈물이 마를 때쯤엔, 너의 맘엔 미움만 남아
– Göz yaşları quruyanda düşüncələrinizdə yalnız nifrət qalır.
그날의 너를 잃어간다
– O gün səni itirirəm.

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Çox xoşbəxt olmağınızı istəyirəm.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– Bunun əvəzinə bədbəxt olmağınızı istəyirəm.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Kədərim, Göz yaşlarım, ağrım, gülüşüm olsun
사실 난 행복을 잘 몰라
– Əslində xoşbəxtliyi bilmirəm.

이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가
– İndi bir Amun olduğunu düşündüyüm çox uzun bir yara.
낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어
– Sənin cilov ol, damğa kimi kəskin.
이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일
– İndi mənə qalan yalnız bunun əvəzinə nifrət dolu bir işdir
너의 상처를 지워버리는 일
– Yaralarınızı yuyun

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Çox xoşbəxt olmağınızı istəyirəm.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– Bunun əvəzinə bədbəxt olmağınızı istəyirəm.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Kədərim, Göz yaşlarım, ağrım, gülüşüm olsun
사실 난 행복을 잘 몰라
– Əslində xoşbəxtliyi bilmirəm.

기억나지 않았으면 좋겠어
– Ümid edirəm xatırlamırsan.
다시 돌아갈 수 있음 좋겠어
– Geri qayıtmağınızı istəyirəm.
너의 찰나와 영원들이, 너만의 것이 되길
– Günləriniz və əbədiyyətiniz özünüz olsun
사실 난 행복을 잘 몰라
– Əslində xoşbəxtliyi bilmirəm.

너는 아무렇지 않게 살아가야 하니까
– Şüursuz yaşamalısan.


Paul Kim

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: