Quevedo – DURO İspan Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Dünən gecə arvadınla görüşdüm və o sənin arvadına bənzəmirdi
Perreamos a poca luz
– Aşağı işıqda gəzdik
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– . Gecəni birlikdə keçirdik və ona rastri verdim
Yo se lo puse en el backseat, ah
– . arxa oturacağa qoydum, ah
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– , taksidə səs-küy yoxdur (sakit)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Biz onun evinə gəldik və valideynləri necə idi
Nos metimo’ en la Ford Transit, ey
– Biz” Ford Transit ” də otururuq, hey

A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Ona sərt, sərt, sərt, sərt, sərt, sərt vermək
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Sərt, sərt, sərt, sərt, sərt, hey
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Ona sərt, sərt, sərt, sərt, sərt, sərt vermək
Duro, duro, duro, duro, duro
– Sərt, sərt, sərt, sərt, sərt
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Ona sərt, sərt, sərt vermək (Oh, yaxşı sərt, Oh)
Duro, duro
– Sərt, sərt
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Ona sərt, sərt, sərt vermək (Oh, yaxşı sərt, Oh)
Duro, duro
– Sərt, sərt

Esa no es tu gata, cabrón, aunque tú le pusieras el anillo
– Bu sənin pişiyin deyil, piç, hətta ona üzük taxsan belə
Yo me le arrodillo, a ese toto le saco brillo
– Mən onun qarşısında diz çökürəm, bu körpə parlayır.
No te hagas el bravo, no te hagas el pillo
– Bravo kimi davranma, axmaq kimi davranma.
Que ustedes no chingan desde que se lo di yo
– Uşaqlar sizə verdiyimdən bəri qışqırmırsınız
Y nos quedamos enganchao’
– Və çəngəldə qaldıq.
A mí no me importa hace cuánto están casao’
– Nə qədər evli olduqları məni maraqlandırmır’
Y la cargué sin seguro pa’ que venga’ y solo jales del gatillo
– Mən onu sığortasız doldurdum, pa “getsin” və siz sadəcə tətiyi çəkirsiniz
Y ustedes no follan desde que se lo di yo
– Mən ona verdiyimdən bəri uşaqlar sikilmir.
Di yo, di yo, di yo, di yo
– Söylə, söylə, söylə, söylə

Guáyame el gistro amarillo
– Məni sarı restorana aparın
Guá-guá-guá-guáyame el gistro amarillo (Woh)
– Gua-Gua-Gua-guayame in sarı jurnal (kim)
Se maquilla tarareando mis estribillo’
– Xorlarımı oxuyaraq boyayır’
Baby, quiere’ fumar weed, yo te la pillo
– Balam, alaq otlarını çəkmək istəyir, səni başa düşdüm
Lady, lo veo en tu mirada, I wanna see you
– Xanım, mən bunu sənin baxışından görürəm, səni görmək istəyirəm
No hubieras venido sin panty sino fuera
– Külotsuz gəlməzdin, amma çıxdın

Para darte duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Sizə sərt, sərt, sərt, sərt, sərt, sərt vermək
Duro, duro, duro, ey
– Sərt, sərt, sərt, hey
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Ona sərt, sərt, sərt, sərt, sərt, sərt vermək
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Sərt, sərt, sərt, sərt, sərt, hey
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Ona sərt, sərt, sərt vermək (Oh, yaxşı sərt, Oh)
Duro, duro
– Sərt, sərt
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Ona sərt, sərt, sərt vermək (Oh, yaxşı sərt, Oh)
Duro, duro
– Sərt, sərt

Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Dünən gecə arvadınla görüşdüm və o sənin arvadına bənzəmirdi
Perreamos a poca luz
– Aşağı işıqda gəzdik
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– . Gecəni birlikdə keçirdik və ona rastri verdim
Yo se lo puse en el backseat, ah
– . arxa oturacağa qoydum, ah
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– , taksidə səs-küy yoxdur (sakit)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Biz onun evinə gəldik və valideynləri necə idi
Nos metimos en la Ford Transit, ey
– Ford Transit – də oturduq, hey.

A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Ona sərt, sərt, sərt, sərt, sərt, sərt vermək
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Sərt, sərt, sərt, sərt, sərt, Hey
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Ona sərt, sərt, sərt, sərt, sərt, sərt verin
Duro, duro, duro, duro, duro
– Sərt, sərt, sərt, sərt, sərt
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Ona sərt, sərt, sərt verin (Oh, tamam, çətin, oh)
Duro, duro (Woh)
– Sərt, sərt (Vay)
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Ona sərt, sərt, sərt verin (Oh, tamam, çətin, oh)
Duro, duro (Baby, duro, duro)
– Sərt, sərt (körpə, sərt, sərt)

Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Dale sərt, pa-pa-pa— pa-pa-daha sərt
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Dale hard, papi, dale Hard-Hard
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Da-da-dale sərt, pa-pa-Dale sərt
Dale duro, papi, dale más—
– Çalışın, ata, daha çox çalışın—
Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Dale sərt, pa-pa-pa— pa-pa-daha sərt
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Dale hard, papi, dale Hard-Hard
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Da-da-dale sərt, pa-pa-Dale sərt
Dale duro, papi—
– Dale sərt Baba—


Quevedo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: