Rod Wave – Jersey Numbers İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

(Pipe that shit up, TnT)
– (Sus, TNT)
(Ayy, JB)
– (Hey Jb)
Yeah, yeah, uh
– Bəli, bəli, uf

Fell in love with my cup, it’s just me and my drank
– Eynəyimə aşiq oldum, yalnız mən və içkim qaldı
So much pain in my heart got me numb to the brain
– Ürəyimdə o qədər ağrı var ki, beynim uyuşur.
And the crackers on our bumpers, shit ain’t sweet as you think
– Və bamperlərimizdəki çırpıcılar düşündüyünüz bok deyil.
Loyalty for royalty, I did it all for the gang
– Kral ailəsinə sədaqət, bütün bunları dəstə üçün etdim.
Now here’s a message for the youth, it ain’t worth it
– Budur gənclər üçün bir mesaj, buna dəyər deyil.
Niggas police, it ain’t worth it
– Niggas, polis, buna dəyər deyil.
Yeah, we stand on that business, fuck around, tie up a witness
– Bəli, biz bu işlə məşğuluq, axmaqlıq edirik, şahidi bağlayırıq
My past ain’t perfect, the judge handing out jersey numbers
– Keçmişim mükəmməl deyil, hakim köynəklərdə Nömrələr verir
Mistakes is nothing, you live and you learn
– Səhvlər cəfəngiyatdır, bir əsr yaşa, bir əsr öyrən
I was tryna get some sleep, so I been sipping that syrup
– Bir az yatmağa çalışdım, buna görə şərbət içdim
Preaching to my young niggas to lay off the pills
– Gənc niggaslarımı həbdən imtina etməyə çağırıram
My baby mama text my phone like, “You got some nerve”
– Uşağımın anası telefonuma yazır: “əsəbləriniz güclüdür”
Know I come up out that bottom, I came straight from the curb
– Bilirəm ki, aşağıdan qalxmışam, düz yoldayam
Youngin asking me advice to get his paper mature
– Oğlan məqaləsini daha yetkin etmək üçün məndən məsləhət istəyir.
My mouth told him chase his dream, but the younger child in me screamed
– Dodaqlarım ona xəyalını izləməsini söylədi, amma içimdəki kiçik uşaq qışqırdı:
“Tell your big homie to front you half a bird”
– “Böyük qardaşına de ki, sənə yarım quş versin”
You scared, then go to church, if you scared, them crackers’ll give you life, you life
– Qorxursan, kilsəyə get, qorxursan, bu krakerlər sənə həyat, sənə həyat verəcəkdir
Okay, my brother back in jail, my songs leaking out, I am not alright
– Tamam, qardaşım yenidən həbsdədir, mahnılarım nəzarətdən çıxır, yaxşı deyiləm
In 2018, my partner was eighteen, they gave him twenty years, twenty years
– 2018-ci ildə yoldaşım on səkkiz yaşında idi, iyirmi il, iyirmi il verildi
If you eighteen with twenty, that mean he got more time than he fucking lived
– Əgər on səkkiz və iyirmi yaşınız varsa, bu o deməkdir ki, onun dünyada yaşadığından daha çox vaxtı var

Preaching to Lil Keed, I told him try to make it to the league, get a jersey number
– Leal Kid-ə təlimat verərkən ona dedim: liqaya girməyə çalışın, T-shirt nömrəsini alın
It ain’t nothing in these streets, but graveyards and jersey numbers, jersey numbers
– Bu küçələrdə qəbiristanlıqlardan və köynək nömrələrindən, köynək nömrələrindən başqa bir şey yoxdur.
Yeah, yeah, yeah
– Bəli, bəli, bəli
It ain’t nothing in these streets, but graveyards and jersey numbers, jersey numbers
– Bu küçələrdə qəbiristanlıqlardan və tank üstü otaqlardan, tank üstü otaqlardan başqa bir şey yoxdur…

Bro callin’ from the jail, he said his lawyer swapped him out (Uh)
– Qardaş həbsxanadan zəng edir və vəkilinin onu əvəz etdiyini söyləyir.
I was hollerin’ at lil’ Yayo, they gave him a dub and he did five
– Mən körpə Yayoya qışqırdım, ona iki qoydular, O da beş etdi
Still shot him with his slides on, bro institutionalized
– Hələ də slaydlarla çəkirdim, ruhi xəstəxanadakı qardaş.
Still killin’, inmates shanked each other, I’m just happy that he survived
– Hələ öldürürlər, məhkumlar bir-birlərini kəsirlər, sadəcə sağ qaldığına görə xoşbəxtəm
Pay anything to get you free, you, I’m picking sides
– Bir şey ödəyəcəyəm, yalnız səni azad etsəydilər, sən, mən kimin tərəfini seçirəm qəbul etmək
Know a couple people who bit the cheese who used to be the guys
– Bir vaxtlar sərin oğlan olan bir neçə insanı tanıyıram
Paid an inmate in call fare, clean your laundry, laundry
– Məhbusa zəng etmək, çamaşırlarınızı yumaq, çamaşırlarınızı çamaşırxanada yumaq üçün pul verdim.
Shoot away, show you how I did get a lunch tray, lunch tray
– Nahar qabını, nahar qabını necə əldə etdiyimi sizə göstərməklə başlayacağam
They’ll give you a judge and I’ma judge, don’t put you in the gang
– Səni hakim təyin edəcəklər, mən də hakim olacağam, amma səni dəstəyə aparmayacağam
They be treating us like a jeweler, can’t wait to put us in some chains
– Bizə zərgər kimi davranırlar və zəncirlənməyimizi gözləyə bilməzlər.
On FaceTime with lil’ TJ, say his mama was actin’ strange (She was actin’ strange)
– Körpə Tj ilə FaceTime-də, anasının qəribə davrandığını söyləyin (qəribə davranırdı).
Said his brother turned his back since he been in, I felt his pain (Felt his pain)
– Dedi ki, həbsxanada olanda qardaşı üz döndərdi, ağrısını hiss etdim (ağrısını hiss etdim)
Seen a gangster go to jail and fuck a sissy
– Qanqsterin həbsxanaya getdiyini və sissini sikdiyini gördü
He wouldn’t control himself, the first day out, I was back to sipping
– Özünü idarə etmirdi, ilk gün içkiyə qayıtdım.
Niggas tell me, “Don’t get high,” I should try and make a living
– Niggas mənə “siqaret çəkməyin” deyir, pul qazanmağa çalışmalıyam
But I tell ’em I’m a hustler and I’d rather make a killing
– Amma mən onlara deyirəm ki, mən şulerəm və pul qazanmağa üstünlük verirəm.

Preaching to Lil Keed, I told him try to make it to the league, get a jersey number (Yeah)
– Leal Kid-ə təlimat verərkən ona dedim: “liqaya girməyə çalış, formanı al” (Bəli)
It ain’t nothing in these streets (Yeah, yeah), but graveyards and jersey numbers (Yeah), jersey numbers
– Bu küçələrdə qəbiristanlıqlardan və forma nömrələrindən (Bəli), forma nömrələrindən başqa bir şey yoxdur (bəli, bəli)
Yeah, yeah, yeah (Yeah)
– Bəli, bəli, bəli (bəli)
It ain’t nothing in these streets, but graveyards and jersey numbers, jersey numbers
– Bu küçələrdə qəbiristanlıqlardan və tank üstü otaqlardan, otaqlardan başqa bir şey yoxdur
Uh
– köynəklərdə.


Rod Wave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: