Video klip
Mahnının Mətni
Oh, woah
– Oh, vay
Oh, woah
– Oh, vay
Oh, woah, woah
– Oh, vay, vay
Oh, woah
– Oh, vay
Oh, woah
– Oh, vay
Oh, woah, woah
– Oh, vay, vay
You’re not heavy, I rocked you to sleep, I hold you for hours long
– Sən ağır deyilsən, yuxuya gedənə qədər səni tərpətdim, saatlarla səni qucaqladım.
Never heavy, I won’t let you weep
– Heç vaxt çətin olmayacaq, ağlamağınıza icazə verməyəcəyəm
Hush, my child, you’re mine
– Sus, balam, sən mənimsən
All my life, I try
– Ömrüm boyu çalışmışam
Oh, you were never heavy, light just like a feather
– Oh, sən heç vaxt ağır deyildin, lələk kimi yüngül idin
I ran from the terror, the ground was red from the led
– Dəhşətdən qaçdım, yer fənərlərin işığından qırmızı idi.
You were never scary, I knew you were special
– Heç vaxt qorxmadın, xüsusi olduğunu bilirdim
My only intention, alone, I left to the west
– Tək qalmışam, tək qalmışam,
Then moved to the city, eight months, we were pregnant
– Sonra şəhərə köçdü, səkkiz ay əvvəl hamilə idik
You came out so precious, in the snow, you would grow
– Sən çox gözəl böyüdün qarda böyüyərdin
Your mama loves you, you’ll never be alone
– Anan səni sevir, heç vaxt tək qalmayacaqsan
Hush, my child, you’re mine (I know, I know, I know, hey)
– Sus, balam, sən mənimsən (bilirəm, bilirəm, Bilirəm, hey)
All my life, I try (Sorry, mama, sorry, mama, woah, woah)
– Bütün ömrüm boyu çalışıram (bağışla, ana, bağışla, ana, vay, vay)
To keep you warm, when I go (I go, I feel so cold without you, mama, I feel so cold without you, woah)
– Getdiyim zaman səni istiləşdirmək üçün (gedəcəyəm, Sənsiz çox soyuqam, ana, Sənsiz çox soyuqam, vay)
You’re still my child, don’t cry
– Sən hələ mənim balamsan, ağlama
Death is nothing at all, it does not count
– Ölüm heç bir şey deyil, sayılmaz
I have only slipped away into the next room
– Sadəcə qonşu otağa keçdim.
Nothing has happened
– Heç bir şey olmadı
Everything remains exactly how it was
– Hər şey olduğu kimi qaldı
I am I and you are you
– Mən mənəm, sən də sənsən
And the old life that we lived so fondly together is untouched, unchanged
– Və birlikdə bu qədər məhəbbətlə yaşadığımız keçmiş həyat toxunulmaz, dəyişməz qaldı
Whatever we were to each other, that we are still
– Bir-birimiz üçün kim olsaq da, əvvəlki kimi qalırıq
Call me by the old, familiar name
– Məni köhnə, tanış bir adla çağır