TIGO (RUS) – Планы на завтра (Plans For Tomorrow) Azerbaycan Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

— Трек должен быть такой, чтобы люди себя находили в треке
– – Trek elə olmalıdır ki, insanlar özlərini trekdə tapsınlar
— Себя?
– – Özünüz?
— Это интро, это интро чисто
– – Bu intro, bu intro təmizdir
— Просто пожелание. Прикинь, сколько миллионов людей послушает
– – Sadəcə arzu. Neçə milyon insanın qulaq asacağını düşünün
— Типа скажи щас, ха
– – Deyin, ha
— Улыбайтесь, друзья, ха-ха
– – Gülümsəyin, dostlar, haha
TIGO, Migi
– TIGO, Migi

— Чё ты? Чё там? Как ты? Какие планы на завтра?
– – Sən nəsən? Nə var? Necəsən? Sabah üçün hansı planlar var?
— Мы до Минеральных Вод и обратно
– – Biz mineral sular və geri
— С ней что ли?
– – Onunla nə var?
— Да, брат, о-а-о, слов нет, правда
– – Bəli, qardaş, Oh-a-Oh, söz yoxdur, Düzdür
Кайф, любить её — кайф, быть с ней — кайф
– Sev, sev, sev, sev,
(Fly through twice)
– (Fly through twice)
В этом my life — получать вайб и исчезать
– Bu mənim həyatımdır-vibe almaq və yox olmaq

(Твоё имя) Запало в душу, крышу сносит (Твоё имя)
– (Sənin adın) ruha batdı, damı yıxdı (adın)
Я буду любить, но не буду лучшим другом (Имя)
– Sevəcəyəm, amma ən yaxşı dost olmayacağam (ad)
Как услышу дрожь по коже, я с ума сошёл, похоже
– Dərimin titrəməsini eşidəndə dəli oldum, deyəsən
Как удалить тебя из прошлого? (Имя)
– Sizi keçmişdən necə çıxarmaq olar? (Ad)
Запало в душу, крышу сносит (Твоё имя)
– Ruha batdı, damı yıxdı (adın)
Я буду любить, но не буду лучшим другом (Имя)
– Sevəcəyəm, amma ən yaxşı dost olmayacağam (ad)
Как услышу дрожь по коже, я с ума сошёл, похоже
– Dərimin titrəməsini eşidəndə dəli oldum, deyəsən
Как удалить тебя из прошлого?
– Sizi keçmişdən necə çıxarmaq olar?

Пятигорск, Железноводск, Кисловодск, Ессентуки, а
– Pyatiqorsk, Jeleznovodsk, Kislovodsk, Essentuki, a
Мои планы высоки, да, она рядом — это стильно
– Planlarım yüksəkdir, Bəli, yaxındır-şıkdır
Это КМВ, это BMW, это TIGO, брат, да
– Bu KMV, bu BMV, bu TİGO, qardaş, Bəli
Мимо КПП, вырубаем свет, за рулем Migrant
– İşıqsız, işıqsız, işıqsız,
Вау, я хотел стереть тебя с памяти, в итоге стираю кроссы
– Vay, səni yaddaşımdan silmək istədim, xaçları silməklə bitirdim
Migi у твоего дома, но это не значит, что мы с ней на должном
– Evimizin yanındayıq, amma bu o demək deyil ki, biz onun yanındayıq.
Позже, я заберу тебя с собой посреди ночи и покажу звезды, может
– Daha sonra, gecənin ortasında səni özümlə aparacağam və ulduzları göstərəcəm, bəlkə
Может быть, это любовь или мы просто играем в холдинг? (Окей)
– Bəlkə bu sevgidir, yoxsa sadəcə Holdinq oynayırıq? (Okey)

— Чё ты? Чё там? Как ты? Какие планы на завтра?
– – Sən nəsən? Nə var? Necəsən? Sabah üçün hansı planlar var?
— Мы до Минеральных Вод и обратно
– – Biz mineral sular və geri
— С ней что ли?
– – Onunla nə var?
— Да, брат, о-а-о, слов нет, правда
– – Bəli, qardaş, Oh-a-Oh, söz yoxdur, Düzdür
Кайф, любить её — кайф, быть с ней — кайф
– Sev, sev, sev, sev,
(Fly through twice)
– (Fly through twice)
В этом my life — получать вайб и исчезать
– Bu mənim həyatımdır-vibe almaq və yox olmaq

Ты её воин?
– Sən onun döyüşçüsən?
Или ты её boy? Не
– Yoxsa sən onun boyusan? Yox
Или ты её…
– Yoxsa sən onun…

Я её Face ID, ма, подойди
– Mən onun Face ID, ma, gəl
С ней мой движ, будто energy
– Onunla mənim mühərrikim enerji kimidir
Я её sniper, посмотри
– Mən onun sniper, bax
Она my wife, отойди
– O, mənim həyatımdır, uzaqlaşın
(Ха-ха-ха)
– (Haha ha)

Она мерещится мне
– Mənə baxır
Я не могу, она везде
– Mən edə bilmərəm, o hər yerdədir

(Твоё имя) Запало в душу, крышу сносит (Твоё имя)
– (Sənin adın) ruha batdı, damı yıxdı (adın)
Я буду любить, но не буду лучшим другом (Имя)
– Sevəcəyəm, amma ən yaxşı dost olmayacağam (ad)
Как услышу дрожь по коже, я с ума сошёл, похоже
– Dərimin titrəməsini eşidəndə dəli oldum, deyəsən
Как удалить тебя из прошлого? (Имя)
– Sizi keçmişdən necə çıxarmaq olar? (Ad)

Кайф, любить её — кайф, быть с ней — кайф
– Sev, sev, sev, sev,
Твоё имя
– Sənin adın
Кайф, любить её — кайф, быть с ней — кайф
– Sev, sev, sev, sev,
(Fly through twice)
– (Fly through twice)
Кайф, любить её — кайф, быть с ней — кайф
– Sev, sev, sev, sev,
(Fly through twice)
– (Fly through twice)
В этом my life — получать вайб и исчезать
– Bu mənim həyatımdır-vibe almaq və yox olmaq


TIGO (RUS)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: