Central Cee – Must Be Инглиз Текст Песни & Башҡорттар Тәржемә

Видеоклибы

Текст Песни

What’s your definition of “real”?
– “Йәшлек”гәзите” яңылыҡтар таҫмаһы “”йәшлек” гәзите ниндәй?
Or what’d you look at as real?
– Нимә тип уйлайһығыҙ?
Shootin’ people for your friends
– Дуҫтарығыҙ өсөн кешеләргә атаһығыҙ
Shootin’ people for your friends?
– Дуҫтарығыҙ өсөн кешеләргә атаһығыҙмы?
Yeah
– Эйе
That’s “real” to you?
– Был һинең өсөн ысынмы?
Yeah ([?])
– Эйе (?])

Uh, what’s your definition of “real”, what is it?
– “Йәшлек” гәзите “яңылыҡтар таҫмаһы” нимә ул?
If it’s somethin’ like them, then I must be fake (Must be)
– Әгәр ҙә был уларға оҡшаш нәмә булһа, мин ялған булырға тейешмен
And they don’t want smoke, so it must be vape (Must be)
– Һәм улар тәмәке тартырға теләмәй, тимәк, был вейп (Булырға Тейеш)
If she ain’t on coke, then it must be K (Must be)
– Әгәр ул ҡайыш аҫтында булмаһа, Тимәк, Был К (булырға Тейеш)
If she don’t wanna fuck, then she must be gay, huh (Must be)
– Әгәр ул трахаться теләмәһә, тимәк, ул лесбиянка (Булырға Тейеш)
If that’s what you call real, I’m as fake as it gets
– Әгәр был һин ысын тип атаған нәмә булһа, мин мөмкин тиклем күберәк булып ҡыланам.
Say life’s a gamble, I’m placin’ my bet, I’m takin’ a risk, I ain’t playin’ roulette
– Әйт, тормош-ҡомарлы уйын, мин ставка яһайым, мин хәүефле, мин рулетка уйнамайым
They ask where I’m at and I gave an address, but they go on the net and they makin’ a threat
– Улар минең ҡайҙалығымды һорай, һәм мин адрес бирәм, әммә улар интернетҡа сыға һәм янауҙар яһай
I don’t know why they thought I was makin’ this bread, but I definitely weren’t just to stay in the ends
– Ни өсөн икмәк бешерәм тип уйлағандарын белмәйем, әммә мин быларҙың барыһынан да ситтә ҡалырға йыйынманым

Took bro off the road, we don’t trap no more, that’s what I call real
– Мин ағайымды юлдан яҙҙырҙым, беҙ башҡа тоҙаҡтар менән шөғөлләнмәйбеҙ, бына мин ысын тип атаймын.
Retire your mum, that’s what I call real, my dad got a yard, that’s what I call real
– Әсәйең хаҡлы ялға сыҡты, бына мин ысын тип атайым, атайымдың участкаһы бар, бына мин ысын тип атайым
And tell the mandem in jail, “If you need anythin’, just call”, that’s what I call real
– Төрмәлә мандемға: “әгәр һиңә берәй нәмә кәрәк Булһа, шылтырат”,-тип әйт, бына мин ысын тип атаймын.
And they don’t really call cah my friends don’t rely on me much, that’s what I call real
– Һәм улар ысынында быны “эйе” тип атамай, дуҫтарым миңә бик ныҡ таянмай, бына мин ысын тип атаймын
Beef man over postcodes, then go jail, leave your mum all alone, that’s what I call fake, uh
– Почта индекстары өсөн талашам, һуңынан төрмәгә ултырып, әсәйемде яңғыҙ ҡалдырам, бына мин ялған тип атайым, ә
Live a life that your music don’t portray, that’s what I call fake
– Һинең музыкаң сағылдырмаған тормош менән йәшә, бына мин ялған тип атаймын
All of that’s claimin’ this and that, but it weren’t even them, that’s what I call fake
– Бары тик нимәнелер раҫлаусы һәм нимәнелер раҫлаусы нәмәләр генә, әммә улар ҙа түгел, бына мин ялған тип атаймын

Uh, what’s your definition of “real”, what is it?
– Нисек һин “хәҙерге” нимә икәнен билдәләйһең?
If it’s somethin’ like them, then I must be fake (Must be)
– Әгәр был уларға оҡшаш нәмә булһа, мин ялған булырға тейешмен
And they don’t want smoke, so it must be vape (Must be)
– Һәм улар тәмәке тартырға теләмәй, тимәк, был вейп (Булырға Тейеш)
If she ain’t on coke, then it must be K (Must be)
– Әгәр ул кокс аҫтында булмаһа, Ул Кекс булырға тейеш.
If she don’t wanna fuck, then she must be gay, huh (Must be)
– Әгәр ул трахаться теләмәһә, тимәк, ул лесбиянка, эйе (булырға тейеш)
If that’s what you call real, I’m as fake as it gets
– Әгәр был һин ысын тип атаған нәмә булһа, мин мөмкин тиклем ялған.
Say life’s a gamble, I’m placin’ my bet, I’m takin’ a risk, I ain’t playin’ roulette
– Әйт, тормош-ҡомарлы уйын, мин ставка яһайым, мин хәүефле, мин рулетка уйнамайым
They ask where I’m at and I gave an address, but they go on the net and they makin’ a threat
– Улар минең ҡайҙалығымды һорай, һәм мин адрес бирәм, әммә улар интернетҡа сыға һәм янауҙар яһай
I don’t know why they thought I was makin’ this bread, but I definitely weren’t just to stay in the ends
– Ни өсөн икмәккә аҡса эшләйем тип уйлауҙарын белмәйем, әммә мин, һис шикһеҙ, ситтә ҡалырға йыйынманым

If I ain’t on the top of the UK game and it’s up for debate, then it must be Dave
– Әгәр мин британ карьераһының иң юғары нөктәһендә булмаһам һәм был бәхәстәр тыуҙырһа, Был, моғайын, Дейв
If they’re wearin’ a chain and ain’t taggin’ the jewellers, I’m gonna assume that it must be fake
– Әгәр улар сылбыр йөрөтә һәм ювелирҙарҙы күрһәтмәй икән, был ялған тип фаразлайым.
I was a troublesome kid in my house, had my mumsy shoutin’, “You must behave”
– Әсәйем: “һин үҙеңде яҡшы тоторға тейешһең”, – тип ҡысҡырып ебәрҙе.
You see a white man in a North Face hoodie and straight-cut jeans, then it must be Jakes
– Әгәр Һин north face капуслы һәм тура джинсы кейгән аҡ тәнле ирҙе күрһәң, Был, Моғайын, Джейкс
I’m still with my bros from back in the day, so if they ain’t with me, they must be snakes, hm
– Мин һаман да элекке дуҫтарым менән, әгәр улар минең менән булмаһа, улар йыландар булырға тейеш, хм.
It’s Friday night, why they actin’ brave? Think they must be waved
– Бөгөн кис йома, ни өсөн улар шундай ҡыйыу? Уларға ҡул болғап торорға кәрәк, тип уйлайым.
They’re tryna throw dirt on my name and say it’s PR and it must be staged
– Улар минең исемемде бысраҡ менән һуғарырға тырыша һәм был пиар, һәм был, моғайын, инсценировка, тип әйтә
Old friends ain’t showin’ me love, I can only imagine it must be hate
– Элекке дуҫтарым миңә ҡарата һөйөү күрһәтмәй, мин бары тик уның нәфрәт булырға тейешлеген генә аңлай алам.

What is it?
– Был нимә?
If it’s somethin’ like them, then I must be fake (Must be)
– Әгәр был уларға оҡшаш нәмә булһа, мин ялған булырға тейешмен.
And they don’t want smoke, so it must be vape (Must be)
– Һәм улар тәмәке тартырға теләмәй, тимәк, был, моғайын, вейп (Булырға Тейеш)
If she ain’t on coke, then it must be K (Must be)
– Әгәр ул кокс аҫтында булмаһа, тимәк, был кекс (булырға Тейеш)
If she don’t wanna fuck, then she must be—, huh (Must be)
– Әгәр ул трахаться теләмәһә, тимәк, ул… (Булырға тейеш)


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: