Видеоклибы
Текст Песни
My tea’s gone cold, I’m wondering why I
– Сәйем һыуынды, һәм ни өсөн мин аптырайым
Got out of bed at all
– Бөтөнләй түшәктән тормай
The morning rain clouds up my window (Window)
– Иртәнге ямғыр минең тәҙрәмде болот менән ҡаплай.
And I can’t see at all
– Һәм мин бер нәмә лә күрмәйем
And even if I could, it’d all be grey
– Һәм, мөмкин булһа ла, барыһы ла һоро булыр ине.
But your picture on my wall
– Әммә һинең фотоңды минең стенала
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
– Был миңә барыһы ла насар түгел, барыһы ла насар түгел (Насар)тип иҫкәртә
My tea’s gone cold, I’m wondering why I
– Сәйем һыуынды, һәм ни өсөн мин аптырайым
Got out of bed at all
– Бөтөнләй түшәктән тормай
The morning rain clouds up my window (Window)
– Иртәнге ямғыр минең тәҙрәмде болот менән ҡаплай.
And I can’t see at all
– Һәм мин бер нәмә лә күрмәйем
And even if I could, it’d all be grey
– Һәм, мөмкин булһа ла, барыһы ла һоро булыр ине.
But your picture on my wall
– Әммә һинең фотоңды минең стенала
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
– Был миңә барыһы ла насар түгел, барыһы ла насар түгел (Насар)тип иҫкәртә
Dear Slim, I wrote you, but you still ain’t callin’
– Ҡәҙерле Слим, мин һиңә яҙҙым, әммә һин һаман да шылтыратмайһың.
I left my cell, my pager and my home phone at the bottom
– Мин үҙемдең кеҫә телефонымды, пейджерымды һәм өй телефонымды аҫта ҡалдырҙым
I sent two letters back in autumn, you must not’ve got ’em
– Көҙгөһөн мин ике яуап хаты ебәрҙем, һеҙ уларҙы алмаҫһығыҙ, моғайын
There prob’ly was a problem at the post office or somethin’
– Бәлки, почта аша проблемалар килеп сыҡҡандыр
Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot ’em
– Ҡайһы берҙә адрестарҙы яҙып алғанда бик иғтибарһыҙ ҡалдырам
But anyways, fuck it, what’s been up, man? How’s your daughter?
– Әммә һәр хәлдә, ни булғанын ал, дуҫым? Һинең ҡыҙың нисек?
My girlfriend’s pregnant too, I’m ’bout to be a father
– Ҡыҙым да ауырлы, тиҙҙән атай буласаҡмын
If I have a daughter, guess what I’ma call her? I’ma name her Bonnie
– Әгәр ҡыҙым булһа, мин уны нисек атармын икән, тип уйла. Мин уны Бонни Тип атармын
I read about your Uncle Ronnie too, I’m sorry
– Мин дә Һинең Ронни ағайың тураһында уҡыным, үкенәм
I had a friend kill himself over some bitch who didn’t want him
– Минең дуҫым бар ине, ул уны теләмәгән ниндәйҙер сучка арҡаһында үҙ-үҙенә ҡул һалды.
I know you prob’ly hear this every day, but I’m your biggest fan
– Мин беләм, һин быны көн һайын ишетәһең, әммә мин һинең иң ҙур һөйөүсең
I even got the underground shit that you did with Skam
– Мин Хатта Skam менән андеграундта нимә эшләгәнеңде ишеттем
I got a room full of your posters and your pictures, man
– Минең бөтә бүлмәм һинең плакаттарың һәм фотоларың бар, дуҫым
I like the shit you did with Rawkus too, that shit was phat
– Миңә Лә Һин Роукус менән нимә эшләгәнең оҡшай, был бик шәп булды
Anyways, I hope you get this, man, hit me back
– Һәр хәлдә, мин ышанам, һин быны аңларһың, дуҫым, һәм миңә шулай уҡ яуап бирерһең
Just to chat, truly yours, your biggest fan, this is Stan
– Һөйләү өсөн генә, ысын күңелдән һинең, һинең иң ҙур һөйөүсең, ул Стэн
My tea’s gone cold, I’m wondering why I
– Сәйем һыуынды, мин аптырайым, ни өсөн мин
Got out of bed at all
– Мин бөтөнләй түшәктән тороп торманым
The morning rain clouds up my window (Window)
– Иртәнге ямғыр болоттары минең тәҙрәмде (витринаны)ҡаплай
And I can’t see at all
– Һәм мин бер нәмә лә күрмәйем
And even if I could, it’d all be grey
– Хатта мөмкин булһа ла, барыһы ла һоро булыр ине
But your picture on my wall
– Әммә һинең фотоңды минең стенала
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
– Был миңә барыһы ла насар түгеллеген, барыһы ла насар түгеллеген иҫкә төшөрә
Dear Slim, you still ain’t called or wrote, I hope you have a chance
– Ҡәҙерле Слим, һин һаман да шылтыратманыңмы һәм яҙманыңмы, өмөт итәм, һинең мөмкинлегең бар
I ain’t mad, I just think it’s fucked up you don’t answer fans
– Мин асыуланмайым, мин бары тик был хреново тип иҫәпләйем, һин фанаттарға яуап бирмәйһең.
If you didn’t want to talk to me outside your concert, you didn’t have to
– Әгәр концерттан һуң минең менән һөйләшергә теләмәһәң, быны эшләмәҫ тә инең
But you coulda signed an autograph for Matthew
– Әммә Һин маттьюның автографын ҡалдыра алыр инең
That’s my little brother, man, he’s only six years old
– Был минең ҡустым, дуҫым, уға ни бары алты йәш
We waited in the blisterin’ cold for you, for four hours, and you just said, “no”
– Беҙ һине һыуыҡта дүрт сәғәт көтөп торҙоҡ, ә һин: “Юҡ”тинең
That’s pretty shitty, man, you’re like his fuckin’ idol
– Был ярайһы уҡ сүп-сар, дуҫым, һин уның ишкәкле кумиры кеүек
He wants to be just like you, man, he likes you more than I do
– Ул һинең кеүек булырға теләй, дуҫ, һин уға минән дә нығыраҡ оҡшайһың
I ain’t that mad, though I just don’t like bein’ lied to
– Мин шул тиклем аҡылһыҙ түгел, миңә ялған һөйләү оҡшамай
Remember when we met in Denver? You said if I’d write you, you would write back
– Денверҙа ҡасан осрашҡаныбыҙҙы хәтерләйһегеҙме? Әгәр мин һиңә яҙһам, һин яуап бирерһең, тинең
See, I’m just like you in a way: I never knew my father neither
– Күрәһеңме, мин һиңә оҡшаған нәмәләрҙә: мин дә атайымды бер ҡасан да белмәнем
He used to always cheat on my mom and beat her
– Ул һәр ваҡыт әсәйемә хыянат итә һәм уны туҡмай
I can relate to what you’re sayin’ in your songs
– Мин һинең йырҙарыңда нимә тураһында һөйләүеңде аңлаймын
So when I have a shitty day, I drift away and put ’em on
– Шуға күрә, сүп-сар көнө бирелгәндә, мин уларҙы ситкә йүнәлтәм һәм кейәм,
‘Cause I don’t really got shit else, so that shit helps when I’m depressed
– сөнки минең хреном юҡ, шуға күрә был сүп-сар миңә депрессияға ярҙам итә
I even got a tattoo with your name across the chest
– Хатта исемегеҙҙе күкрәгегеҙгә яҙып ҡуйҙым
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
– Ҡайһы берҙә мин хатта үҙемде яралайым, уның ни тиклем ныҡ ҡан ағыуын күрергә.
It’s like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
– Был адреналин кеүек, ауыртыу миңә ҡапыл ҡағыла
See, everything you say is real, and I respect you ’cause you tell it
– Күрәһеңме, һин әйткәндәрҙең барыһы ла дөрөҫ, һәм мин һине һин әйткәндәрең өсөн хөрмәт итәм
My girlfriend’s jealous ’cause I talk about you 24/7
– Ҡыҙым көнләшә, сөнки мин һинең хаҡта тәүлегенә 24 сәғәт, аҙнаһына 7 көн һөйләйем.
But she don’t know you like I know you, Slim, no one does
– Әммә ул һине мин белгәнсә белмәй, Мин, Слим, бер кем дә белмәй
She don’t know what it was like for people like us growin’ up
– Ул беҙҙең кеүек кешеләрҙең нисек үҫкәнен белмәй
You gotta call me, man, I’ll be the biggest fan you’ll ever lose
– Һин миңә шылтыратырға тейешһең, дуҫым, мин һин юғалтҡан иң ҙур фанат буласаҡмын.
Sincerely yours, Stan, PS: We should be together too
– Ысын күңелдән һинең, Стэн, PS: Беҙ ҙә бергә булырға тейешбеҙ
My tea’s gone cold, I’m wondering why I
– Сәйем һыуынды, һәм ни өсөн мин аптырайым
Got out of bed at all
– Бөтөнләй түшәктән тормай
The morning rain clouds up my window (Window)
– Иртәнге ямғыр минең тәҙрәмде болот менән ҡаплай.
And I can’t see at all
– Һәм мин бер нәмә лә күрмәйем
And even if I could, it’d all be grey
– Хатта мөмкин булһа ла, барыһы ла һоро булыр ине
But your picture on my wall
– Әммә һинең фотоңды минең стенала
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
– Ул миңә барыһы ла насар түгел, насар түгел (Насар)тип иҫкә төшөрә
Dear Mr. I’m-Too-Good-to-Call-or-Write-My-Fans
– Ҡәҙерле әфәндем, мин үҙ көйәрмәндәремә шылтыратырға Йәки Яҙырға Бик Яҡшы
This’ll be the last package I ever send your ass
– Был минең һиңә ғүмеремдә ебәргән һуңғы посылкам буласаҡ
It’s been six months, and still no word, I don’t deserve it?
– Алты ай үтте, ә минән һаман бер хәбәр ҙә килмәй, мин быға лайыҡ түгелме?
I know you got my last two letters, I wrote the addresses on ’em perfect
– Мин беләм, һин минең һуңғы ике хатымды алдың, мин уларға дөрөҫ адрес яҙҙым.
So this is my cassette I’m sendin’ you, I hope you hear it
– Был минең кассетам, мин уны һиңә ебәрәм, һин уны ишетерһең тип өмөтләнәм
I’m in the car right now, I’m doin’ ninety on the freeway
– Мин хәҙер машинала, сәғәтенә туҡһан миль тиҙлек менән автомобиль юлы буйлап йүгерәм
Hey, Slim, I drank a fifth of vodka, you dare me to drive?
– Эй, Слим, мин араҡының биштән бер өлөшөн эскәнмен, руль артына ултырыуымды теләйһеңме?
You know the song by Phil Collins, “In the Air of the Night”
– Фил Коллинздың “In the Air of the Night”йырын беләһегеҙме?
About that guy who coulda saved that other guy from drownin’
– Икенсе батып барған егетте ҡотҡара алырлыҡ егет тураһында.
But didn’t, then Phil saw it all, then at a show he found him?
– Әммә фил быларҙың барыһын да күргәс, концертта уны тапҡас, шулай түгелме?
That’s kinda how this is: You coulda rescued me from drownin’
– Бына, нисек була: мин батып барғанда, һин мине ҡотҡара алыр инең
Now it’s too late, I’m on a thousand downers now, I’m drowsy
– Хәҙер инде бик һуң, мин мең таблетка алдым, мине йоҡоға талдыра
And all I wanted was a lousy letter or a call
– Һәм мин теләгән бөтә нәмә-насар хат йәки шылтыратыу
I hope you know I ripped all of your pictures off the wall
– Мин һинең бөтә фотоларыңды стенанан йолҡоп алғанымды беләһең, тип өмөтләнәм
I loved you, Slim, we coulda been together, think about it
– Мин һине яраттым, Слим, беҙ бергә була алыр инек, был хаҡта уйла
You ruined it now, I hope you can’t sleep and you dream about it
– Һин барыһын да боҙҙоң, мин өмөт итәм, һин йоҡлай алмайһың һәм был һиңә төшөңдә
And when you dream, I hope you can’t sleep and you scream about it
– Төштәреңде күрһәң, йоҡлай алмаҫһың, тип өмөтләнәм, һәм был хаҡта ҡысҡыраһың
I hope your conscience eats at you, and you can’t breathe without me
– Мин ышанам, һине выждан йотҡан, һәм һин минән башҡа тын ала алмайһың
See, Slim, shut up, bitch! I’m tryna talk
– Тыңла, Слим, тыңла, сука! Һөйләшергә тырышам
Hey, Slim, that’s my girlfriend screamin’ in the trunk
– Эй, Слим, был минең ҡыҙым багажникта ҡысҡыра
But I didn’t slit her throat, I just tied her up, see? I ain’t like you
– Әммә мин уның тамағын киҫмәнем, мин уны бәйләнем, аңлайһыңмы? Мин һинең кеүек түгел
‘Cause if she suffocates she’ll suffer more and then she’ll die too
– Сөнки, әгәр ул һулышын юғалтһа, ул тағы ла күберәк ғазапланасаҡ, ә һуңынан да үләсәк.
Well, gotta go, I’m almost at the bridge now
– Ярай, миңә ваҡыт, мин хәҙер күперҙә тиерлек
Oh, shit, I forgot, how am I supposed to send this shit out?!
– Эй, эй, был сүп-сарҙы нисек ебәрергә кәрәклеген оноттом?!
My tea’s gone cold, I’m wondering why I
– Һыуыҡ сәйем китте, ни өсөн мин
Got out of bed at all
– Дөйөм ятаҡтан сыға
The morning rain clouds up my window (Window)
– Иртәнге ямғыр минең тәҙрәмде (Тәҙрәмде)ҡаплай
And I can’t see at all
– Һәм мин бер нәмә лә күрмәйем
And even if I could, it’d all be grey
– Хатта мөмкин булһа ла, барыһы ла һоро булыр ине
But your picture on my wall
– Әммә һинең фотоңды минең стенала
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
– Ул миңә барыһы ла насар түгел, барыһы ла насар түгел (Насар)тип иҫкә төшөрә
Dear Stan, I meant to write you sooner, but I just been busy
– Ҡәҙерле Стэн, мин һиңә элек яҙырға теләнем, әммә мәшғүл инем
You said your girlfriend’s pregnant now, how far along is she?
– Һин ҡыҙыңдың ауырлы булыуын, уның нисә йәштә булыуын әйттең?
Look, I’m really flattered you would call your daughter that
– Һинең ҡыҙыңа шулай тип исем ҡушҡаныңа бик шатмын
And here’s an autograph for your brother, I wrote it on a Starter cap
– Һәм бына һинең ағайың өсөн автограф, мин уны стартерҙың ҡапҡасына яҙҙым.
I’m sorry I didn’t see you at the show, I must’ve missed you
– Концертта һине күрмәүемә үкенәм, бәлки, мин һине һағындым
Don’t think I did that shit intentionally just to diss you
– Мин быны һине мыҫҡыллау өсөн аңлы рәүештә эшләнем тип уйламағыҙ
But what’s this shit you said about you like to cut your wrists too?
– Әммә һин үҙеңдең тамырҙарыңды ҡырҡырға яратыуың тураһында нимә әйттең?
I say that shit just clownin’, dawg, come on, how fucked up is you?
– Мин әйтәм, был клоунада ғына, дуҫым, һин ни тиклем мауығып киттең?
You got some issues, Stan, I think you need some counselin’
– Һинең ниндәйҙер проблемаларың бар, Стэн, минеңсә, һиңә кәңәш кәрәк.
To help your ass from bouncin’ off the walls when you get down some
– Һинең арҡаңды стеналарҙан һикереп төшмәһен өсөн, һин бер аҙ күңелһеҙләнәһең
And what’s this shit about us meant to be together?
– Нимә ул херня, беҙ бергә булырға тейешбеҙ?
That type of shit’ll make me not want us to meet each other
– Бындай сүп-сар арҡаһында мин осрашыуыбыҙҙы теләмәйем
I really think you and your girlfriend need each other
– Ысынлап та, һин һәм һинең ҡыҙың бер-береһенә кәрәк, тип уйлайым
Or maybe you just need to treat her better
– Йәки, бәлки, һин уға яҡшыраҡ ҡарарға тейешһеңдер
I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time
– Был хатты уҡырһың тип өмөтләнәм, ул һиңә ваҡытында барып етер тип өмөтләнәм
Before you hurt yourself, I think that you’ll be doin’ just fine
– Үҙеңә зыян килтергәнсе, барыһы ла яҡшы булыр тип уйлайым
If you relax a little, I’m glad I inspire you, but, Stan
– Әгәр һин бер аҙ ял итһәң, мин һине илһамландырыуыма шатмын, әммә, Стэн
Why are you so mad? Try to understand that I do want you as a fan
– Ниңә һин шул тиклем асыуланаһың? Мин һинең фанат булыуыңды ысынлап та теләгәнемде аңларға тырыш
I just don’t want you to do some crazy shit
– Мин һинең ниндәйҙер аҡылһыҙ эштәр ҡылыуыңды теләмәйем
I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick
– Бер нисә аҙна элек мин яңылыҡтарҙа бер һепертке күрҙем, унан мин өшөттөм
Some dude was drunk and drove his car over a bridge
– Бер ир иҫерек килеш машинаһы менән күпергә инә
And had his girlfriend in the trunk, and she was pregnant with his kid
– Багажникта уның балаһы менән ауырлы булған ҡыҙы була
And in the car, they found a tape, but they didn’t say who it was to
– Машинала улар кассетаны таба, әммә уның кемгә йүнәлтелгәнен әйтмәй
Come to think about it, his name was, it was you
– Уйлаһаң, уның исеме бар ине… был һин булғанһың
Damn
– Шайтан