LL COOL J – Murdergram Deux Инглиз Текст Песни & Башҡорттар Тәржемә

Видеоклибы

Текст Песни

Do you remember first time you heard the legend in leather?
– “Йәшлек “гәзите”яңылыҡтар таҫмаһы” тәүге тапҡыр ишеткәнегеҙ хәтерегеҙҙәме?
The career ender with the road-killer stuck to his fender
– Карьераһының аҙағы, уның бамперына юл үлтереүсе йәбешеп ҡалғас
I’m on another bender, drunk off the power
– Мин тағы ла бер тапҡыр иҫерек, власть иҫерек
That make a coward surrender as I devour contenders
– Был ҡурҡаҡты, мин дәғүәселәрҙе ашағанда, бирелергә мәжбүр итә
Talkin’ foul of whoever, your head is ’bout to get severed
– Берәйһе тураһында насар һүҙ әйтһәң, башыңды ҡырҡырға йыйынаһың
Then I bounce it with pleasure, I’m pouring out Amaretto
– Шул саҡта мин рәхәтләнеп эсәм һәм амареттоны бокалдарға һалам
Homies, I won’t forgеt ’em, so tap the bottle and pour it
– Туғандар, мин уларҙы онотмаясаҡмын, шуға күрә шешәне асығыҙ һәм ҡойоғоҙ.
Supermodels I ignore ’em, later on it’s like porn
– Супермодель, мин уларға иғтибар итмәйем, ә һуңынан был порноға оҡшай башлай
Reincarnation of the Ripper, I give stitches and chest zippers
– Потрошитель реинкарнацияһы, мин тегелгән урындар һалам һәм күкрәгемә йәшен ябып ҡуям
Cinderella’s get propellered out their glass slippers
– Ҡәйнәгә кристалл туфлиҙар һөртәләр
Time is tickin’, giving ass whoopin’s how we keep the cash flippin’
– Ваҡыт үтә, беҙ артҡа сигәбеҙ бына нисек аҡса эшләйбеҙ.

What? A supa-dupa switch up (What?)
– Нимә? Ҡапыл күсереү (нимә?)
I can’t understand a single word you’re saying
– Мин һеҙ әйткәндәрҙең бер һүҙен дә аңламайым
I think you have syrup brain
– Мин уйлайым, һинең мейеңдә сироп бар
‘Bout to finish you like polyurethane (Huh)
– һине полиуретан кеүек үлтергән кеше
All that molly probably sure to drain your spinal fluid from your vertebrae
– Бөтә был молли моғайын һинең арҡа мейеһе шыйыҡсаһын умыртҡа һөйәгенән сығарыр
This the Murdergram and I brought my murder game
– Был “үлтереү Программаһы”, һәм мин “үлтереү”жанрында уйнауымды алып килдем
My shit fire, that is why you log on it like Duraflame
– Минең шайтан файр, Шуға Күрә Һин Уға Duraflame кеүек инәһең.
But as far as boulevards, I’m talking ’bout Farmers like insurance claims (Pff)
– Ә бына фермерҙарға килгәндә, мин страховка осраҡтарын яратҡан фермерҙар тураһында һөйләйем
I just blew your girl away, but she on so much blow and lean (What?)
– Мин һинең ҡыҙыңды үлтерҙем, әммә ул шул тиклем ныҡ тултырылған (Нимә?)
I call that fucking ho Katrina, somebody better give her a cane
– Мин был шайтан фәхишәһен Катрина Тип атайым, уға кемдер баш аҫты бирһә, яҡшыраҡ булыр ине

And that’s on everything (What?), she love my heavy chain
– Һәм был бөтә нәмәгә яҙылған (нимә?), ул минең ауыр сылбырымды ярата
My yellow diamond shining, got her whipping like lemon meringue
– Минең һары бриллиант балҡый, һәм ул лимон меренгаһы кеүек шартлай
Stripping in front of the gang, she’s slipping inside of the Range
– Халыҡ алдында сисенеп, ул залға шыуыша.
Quick to go out with a bang, it’s like I threw out a grenade
– Тиҙ шартлай, әйтерһең дә, мин граната ташланым
Once you pull the pin, that’s when the killing will begin
– Чекты тартып алғас, һуйыш башлана
You feel me pulling off your skin, I really came to get it and deliver
– Һин минең тиремде йолҡоп алыуымды тояһың, мин ысынлап та уны алырға һәм һаҡлап алып ҡалырға килдем
Murdergrams, turn over your ambulance, thirty bullets in advance
– Үлем программалары, “ашығыс ярҙам” ды, утыҙ пуляны алға ебәрегеҙ.
Candlelight and crying fans, we gon’ win it by a land-slide up behind you, testing my rifle
– Шәмдәр һәм илаусы көйәрмәндәр менән, беҙ быны һеҙҙең арттан үтеп, минең винтовкамды һынап, еңәсәкбеҙ
Give blessings to my disciples, professional I’m a sniper
– Уҡыусыларымды фатихалайым, мин профессиональ снайпер
Like eight miles away, me and Marshall doing murders
– Ошонан һигеҙ саҡрым самаһы алыҫлыҡта Беҙ Маршалл менән үлтереүҙәр башҡарабыҙ.
With dirty burners, break them down and melt them in the furnace
– Әгәр һеҙҙә бысраҡ конфоркалар булһа, уларҙы һүтеп, мейескә иретегеҙ

Unapologetic and we’re gonna cause a headache
– Был рөхсәт ителмәй, һәм беҙ һеҙгә баш ауыртыуын килтерербеҙ
Me and L about to set it, we about to murdergram it
– Беҙ Эль менән быны эшләргә йыйынабыҙ, беҙ уны үлтереү өсөн программаларға йыйынабыҙ
Anyone of y’all can get it, so you might as well forget it
– Һеҙҙең һәр берегеҙ быны эшләй ала, шуға күрә был хаҡта онотоғоҙ
Either way you will regret it, cemetery’s where you’re headed
– Һәр хәлдә, һеҙ был хаҡта үкенерһегеҙ, зыярат – ул һеҙ ҡайҙа бараһығыҙ
Come on! (Yeah)
– Әйҙәгеҙ! (Эйе)

The message in the chorus, you bastards got nothing for us
– Йырҙың мәғәнәһе шунда: һеҙҙең, ублюдковтарҙың, беҙҙең өсөн бер нәмә лә юҡ.
The overlord is the rawest
– Верерлорд иң шәп
I ain’t talkin’ ’bout a rental car when I’m pullin’ the Taurus
– Мин “Таурус”та йөрөгәндә ҡуртымға алынған машина тураһында әйтмәйем
This Halloween them candy bars’ll get you killed in the forest
– Был Хэллоуин ваҡытында шоколад батончиктары арҡаһында һине урманда үлтерәләр
We are lyrically lawless, stackin’ money, hoarders
– Лирика йәһәтенән беҙ законһыҙҙар, аҡса йыябыҙ.
Slugs that make you forget all that slick-ass shit that you thought of
– Пулялар, улар һине уйлаған шыуышып торған сүп-сарҙы оноторға мәжбүр итер
Blow your mind with the sawed off
– , Һинең мейеңде ҡырҡыуҙан атып таратырҙар
Just when you thought it was safe, we bustin’ at you from the Wraith
– Был хәүефһеҙ тип уйлаған мәлдә, Беҙ Һиңә”Рейф” тан ташландыҡ
Then hittin’ a donut, ain’t nothin’ sweet when we come in to play
– Ә һуңынан пончик ашайым, уйнарға килгәс, бер ниндәй ҙә татлы нәмә юҡ

When I say that you ain’t fuckin’ with moi
– Һин минең менән бергә йөрөмәҫһең, тип әйтһәм,
I do not mean kisses blew, but I got the potential to
– Үбешеүҙәрҙең өҙөлөүен күҙ уңында тотмайым, әммә бының өсөн потенциалым бар.
Fuckin’ flip when I’m mentioned with a penchant to (What?)
– Мин, блядь, ярһып китәм, мине (нимәгә ынтылышлы?)
Come back with a vengeance like Jack the Ripper
– Джек Потрошитель кеүек үс алыу өсөн кире ҡайтырға
To rip it, just givin’ you a sample, a fuckin’ snippet (Snip it), like scissors do
– Быны өҙөү өсөн, мин һеҙгә өлгө, ҡырҡылған фрагмент (Уны Ҡырҡып Алыу) бирәм, быны ҡаҡҡыстар эшләй.
Now when I hit the booth, I think of the days of old when I was quick to fool
– Хәҙер, мин кабинаға ингәс, элекке көндәрҙе иҫкә төшөрәм, мин тиҙ генә алдаша белә инем
Used to fly off the handle like a fuckin’ witch’s broom
– Элек мин сихырсы һепертке кеүек осоп йөрөнөм
I called it pluckin’ flowers ’cause I was so quick to pick a tool up (Click-click)
– Мин быны “сәскәләрҙе йолҡоп алыу” тип атаным, сөнки мин инструментты (Щелк-щелк) бик тиҙ эләктереп алдым.
Like it’s petunias, sick medulla, but thanks to COOL J, he created a monster (What? Yeah!)
– Әйтерһең дә, был петуния, ауырыу мейе, әммә КӨСЛӨ Джей ярҙамында ул монстр (Нимә? Эйе!)
Spaghetti sauce and mozzarella on a tray full of pasta (What?)
– Макарон тулы һауытта спагетти һәм моцарелла өсөн Соус (нимә?)
You got a couple of motherfuckin’ trained killers on ya (Trained kill-lasagna’s)
– Һинең бер нисә ишкәкле өйрәтелгән үлтереүсең бар (уларҙы лазань менән үлтерергә Өйрәтәләр)
And I’m just bein’ as frank as Sinatra (Haha)
– Һәм Мин Синатра (Ха-ха)кеүек асыҡ
When I be sayin’ that I’ma keep this shit gangster as mobsters (What?)
– Мин был сүп-сарҙы мафиози кеүек гангстерҙарға ҡалдырасаҡмын тиһәм (Нимә?)
But when you got fanatics goin’ so crazy, they mob ya
– Әммә фанаттар аҡылдан яҙғас, улар һиңә халыҡ менән һөжүм итә
Lookin’ like organized crime because you can’t get ’em off ya (Mafia)
– Был ойошҡан енәйәтселек кеүек, сөнки уларҙан ҡотола алмайһың (мафия)
And all your motherfuckin’ enemies, they wanna off ya, like Hoffa
– Һәм һинең бөтә ҡырҡылған дошмандарың Һине хофф кеүек юҡ итергә теләй.
And dump your body in Lake Minnetonka (Shhh)
– Һәм һинең тәнеңде Миннетонка күлендә (Тссс)батырам
That’s how you know you fuckin’ saw, and you came, and you conquered
– Бына ҡайҙан беләһең, нимәне күрҙеңме, килдеңме һәм еңдеңме
Veni, vidi, vici, stompin’ and makin’ ’em bonkers
– Вени, ҡара, ең, тап һәм уларҙы аҡылдан яҙҙыр.
Now women treat me like B.D.K. (Kane), the king, and they feed me grapes (Yeah)
– Хәҙер ҡатын-ҡыҙҙар миңә Король Би Ди Кей (Кейн) кеүек ҡарай һәм мине йөҙөм менән туҡландыра
Either way, I got more on my plate than an all you can eat buffet (Woo)
– Һәр хәлдә, минең тәрилкәлә швед өҫтәленән күберәк “һин ашай алған бөтә нәмә” (Ууу).
So better pick a B.C. date ’cause your history is shady (Yeah, set)
– Шулай итеп, Тыуған көнөн Британ Колумбияһында һайлағыҙ, сөнки һинең тарихың шикле (Эйе, сет)
As they ’bout to set it on you like a TV tray (Haha, yup)
– Улар быны һиңә телевизор экраны (ха-ха, ага)кеүек элеп ҡуйырға йыйына
Man, I see the way people say I’m so evil (What?)
– Эй, эй, мин кешеләрҙең мине шундай яуыз тип әйтеүен күрәм (Нимә?)
They fuckin’ think that Timothy McVeigh and my DNA are exactly the same
– Улар, блядь, тимофей Маквей ҺӘМ МИНЕҢ ДНК бер үк тип уйлай
But when I leave this game (Nope)
– Әммә мин уйындан сыҡҡанда (юҡ)
Things just ain’t gonna be the same (Nah)
– Барыһы ла элеккесә булмаясаҡ(Юҡ)
But it’s in need of change (Yeah), and I’m the meter maid (Haha)
– Әммә быны үҙгәртергә кәрәк (Эйе), һәм мин иҫәпләүсе булып эшләйем (ха-ха).
Go ahead and crack a bottle, ’cause this is E and J
– Әйҙәгеҙ, шешәне асайыҡ, Сөнки Был Э һәм Джей
Meaning me and James (Yeah)
– Беҙ Джеймс менән (Эйе)
Got that avocado and we the sociopaths
– Беҙҙә авокадо бар, һәм беҙ социопаттар
And we got your ho on our laps
– Һәм һинең фәхишәң беҙҙең тубыҡта
And we’re goin’ back to Cali so she can blow on our sax
– Һәм Беҙ Калиға ҡайтабыҙ, ул беҙгә саксофонға өрҙөрә алһын өсөн.

Brang-brang, brr-brr-brr-brrr, brr-brring
– Бренг-бренг, брр-брр-бррр, брр-брринг
I don’t think so
– Мин улай тип уйламаймын


LL COOL J

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: