Marracash – FACTOTUM Италия Текст Песни & Башҡорттар Тәржемә

Видеоклибы

Текст Песни

Fuori è ancora buio pesto
– Тышта һаман ҡараңғы
Che bestemmio appena sveglio
– Яңы ғына уянып киткән көфөр һүҙ ниндәй
Mangio male e poco sesso
– Мин насар ашаным һәм аҙ секс
Faccio tutto a basso prezzo
– Мин барыһын да арзан хаҡҡа эшләйем
Ehi, lavori umili, vestiti sudici in buchi umidi
– Эй, ҡара эш, дымлы тишектәрҙәге бысраҡ кейем,
Uomini ruvidi, a trenta ruderi con gli occhi lucidi
– Тупаҫ, утыҙ йәшлек ирҙәр, күҙҙәре ялтырап тора
Signore, aiutami, Signore, Signore, Signore
– Раббым, миңә ярҙам ит, Раббым, Раббым

Il lavoro debilita l’uomo, non rinuncia la sera all’uscita
– Эш кешене хәлһеҙләндерә, ул кискеһен сығышта бирешмәй
Vado a letto la notte che muoio, mi sveglio che sono quasi in fin di vita
– Мин төндә йоҡларға ятам, үлгәс, ғүмеремдең аҙағында тиерлек уянам.
Oggi in un cantiere io e un eritreo, metto canaline su un piano intero
– Бөгөн төҙөлөш майҙансығында эритреялы менән бер ҡатҡа каналдар ҡуябыҙ
In pausa stecchiti dormiamo in cartoni imbottiti di lana di vetro
– Тәнәфестә беҙ быяла мамыҡ тултырылған ҡатырға ҡумталарҙа йоҡлайбыҙ
La vita è “produci-consuma-crepa”, chiunque di noi prima o poi lo accetta
– Тормош – ул “етештереү-ҡулланыу-ярыҡ”, һәр беребеҙ иртәме-һуңмы быны ҡабул итә
È che si crepa già prima di finire sotto terra
– Был уның ер аҫтында ҡалыр алдынан ярылыуы
Produco il meno possibile, rubo il rubabile per ritardare che mi crepi l’anima
– Мин мөмкин тиклем аҙыраҡ эшләйем, мин урланған әйберҙе урлайым, минең йәнемде тотоп ҡалыу өсөн
Poi fuori fa scuro ed ognuno va nel formicaio in cui abita
– Һуңынан тышта ҡараңғы төшә, һәм һәр кем үҙе йәшәгән ҡырмыҫҡалар өйөнә бара

Fuori è ancora buio pesto
– Тышта һаман ҡараңғы
Che bestemmio appena sveglio
– Яңы ғына уянып киткән көфөр һүҙ ниндәй
Mangio male e poco sesso (Oh-oh-oh)
– Мин насар ашаным һәм аҙ секс (О-о-о)
Faccio tutto a basso prezzo
– Мин барыһын да арзан хаҡҡа эшләйем
Ehi, lavori umili, vestiti sudici in buchi umidi
– Эй, ҡара эш, дымлы тишектәрҙәге бысраҡ кейем,
Uomini ruvidi, a trenta ruderi con gli occhi lucidi
– Тупаҫ, утыҙ йәшлек ирҙәр, күҙҙәре ялтырап тора
Signore, aiutami, Signore, Signore, Signore
– Раббым, миңә ярҙам ит, Раббым, Раббым

Sì, qualche mese alla Swiss Post, magazziniere part-time in Swatch
– Эйе, Бер нисә Ай Swiss Post-та, Бер үк Ваҡытта swatch-та келәтсе
Mediaworld, Carrefour, carico, scarico, dammi un incarico e lì sto
– Mediaworld, Carrefour, йөкләү, бушатыу, миңә задание бирегеҙ, һәм мин унда торам
Coi disertori, gli ammutinati, lavori saltuari, facciamo di tutto
– Дезертирҙар, баш күтәреүселәр, осраҡлы эштәр менән беҙ барыһын да эшләйбеҙ
Legali e illegali, ma basta una multa e la giornata è gratis
– Законлы һәм законһыҙ, әммә штраф етерлек, һәм көн бушлай
Che vita di scrocco, piccoli prestiti, squilli 4088 (Yeah)
– Ниндәй тормош защелкалар, бәләкәй кредиттар, 4088 балдаҡтар (эйе)
Mossi per pagarti i vizi e del cibo precotto
– Алдан әҙерләнгән аҙыҡ-түлекте һәм етешһеҙлектәрҙе түләр өсөн хәрәкәт итегеҙ
Siamo delle popolari, facciamo di tutto, legali e illegali
– Беҙ популяр, беҙ барыһын да эшләйбеҙ, законлы һәм законһыҙ
Prendiamo di tutto, legali e illegali
– Беҙ законлы һәм законһыҙ булған бөтә нәмәне алабыҙ
Nessuna ref, nessuno che mi assuma, nessuno a me
– Юҡ, бер кем дә мине ялламай, бер кем дә миңә түгел
Sicuro devi leccare il culo per
– Әлбиттә, артҡы яғығыҙҙы һөртөп,
Ti giuro che piuttosto digiuno, man, o rubo a te
– Һиңә ант итәм, күберәк ураҙа тотам, кеше, йәки мин һинән урлайым
Nessuna c’è, nessuno che mi aiuta, nessuno a me
– Бер кем дә миңә ярҙам итмәй, бер кем дә миңә ярҙам итмәй.
Ti giuro che piuttosto digiuno, man
– Һиңә ант итәм, ураҙа, кеше
Sì, fuggo in un bel giorno di giugno e ti giuro che
– Эйе, мин июнь айының матур көнөндә ҡасып китәм һәм һиңә ант итәм,

Fuori è ancora buio pesto
– Тышта һаман ҡараңғы
Che bestemmio appena sveglio
– Яңы ғына уянып киткән көфөр һүҙ ниндәй
Mangio male e poco sesso (Oh-oh-oh)
– Мин насар ашаным һәм аҙ секс (О-о-о)
Faccio tutto a basso prezzo, ehi
– Мин барыһын да арзан хаҡҡа эшләйем, Эй
Contratti subdoli, miseri sudditi
– Яман контракттар, аяныслы подданныйҙар
Schiavi dei mutui, e come stupidi
– Ипотека ҡолдары, һәм ахмаҡтар кеүек
Sputtani gli utili in cose futili
– Файҙаһыҙ әйберҙәргә табыш төкөрөгөҙ
Che Dio li fulmini
– Йәшен Аллаһы уларҙы
Factotum, factotum, factotum
– Фактотум, Фактотум, Фактотум

Inchiodati alle abitudini (Lavori utili)
– Үҙегеҙҙең эшегеҙҙе яйға һалығыҙ, эшегеҙҙе яйға һалығыҙ.
Col sole o coi fulmini (Legami futili)
– Ҡояш йәки йәшен менән (файҙаһыҙ бәйләнештәр)
Ammaccati come vecchi pugili (Legumi il lunedì)
– Иҫке боксерҙар кеүек (дүшәмбелә ҡуҙаҡлы)
Perché gli ultimi saranno gli ultimi (Mutui per ruderi)
– Сөнки һуңғылары (емереклектәр өсөн ипотека) һуңғылары буласаҡ
Mangiamo scatolette, guidiamo scatolette, viviamo in scatolette (A trenta subdoli)
– Беҙ консерва банкаларын ашайбыҙ, беҙ консерва банкаларын ашайбыҙ, беҙ консерва банкаларында (утыҙға тиклем әҙәпһеҙ)йәшәйбеҙ
Forza, che oggi è lunedì
– Әйҙәгеҙ, бөгөн дүшәмбе
Solo Dio sa come si vive qui (Restare lucidi)
– Тик Алла ғына бында нисек йәшәргә (асыҡ булып ҡалырға) белә
Solo Dio sa come si vive qui
– Тик Алла ғына бында нисек йәшәргә кәрәклеген белә
Solo Dio sa come si vive qui (Con gli occhi sudici)
– Тик Алла ғына бында нисек йәшәргә икәнен Белә (бысраҡ күҙҙәре менән)
Solo Dio sa come si vive qui
– Тик Алла ғына бында нисек йәшәргә кәрәклеген белә
E se ne fotte
– Һәм һин трахаться.


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: