Видеоклибы
Текст Песни
Nandito na si Chito, si Chito Miranda
– Чито Миранда бында
Nandito na si Kiko, si Francis Magalona
– Кико бында, Фрэнсис Магалона
Nandito na si Gloc-9, wala siyang apelyido
– Глок-9 бында, уның фамилияһы юҡ
Magbabagsakan dito in five, four, three, two
– Биш, дүрт, өс, ике көндән бәхетле бул
Nandito na si Chito, si Chito Miranda
– Чито Миранда бында
Nandito rin si Kiko, si Francis Magalona
– Кико ла бында, Фрэнсис Магалона
Nandito rin si Gloc-9, wala siyang apelyido
– Глок-9 бында ла, уның фамилияһы юҡ
Magbabagsakan dito, mauuna si Chito!
– Һаҡ бул, Чито!
‘Di ko alam kung ba’t ako kasama dito
– Мин был эштә ҡатнашаммы-юҡмы икәнен белмәйем
Sama-sama sa mga pasabog nila Kiko at ni Gloc
– Бергә, Кико һәм Глок ҡосағында
Astig, patinikan ng bibig
– Ааааа, төкөрмә ағып тора
Teka muna, teka lang, painom muna ng tubig
– Бер минут көтөгөҙ, бер аҙ һыу эсегеҙ
Shift sa segunda, bago pa matumba
– Икенсе яртыһында, ҡолау алдынан
Dapat makaisip ka ng rhyme na maganda
– Һин рифманы табырға тейешһең.
At madulas ang pagbigkas at astig baka sakaling marinig
– Һәм ҡыңғырауҙар һәм сыбыртҡылар яңғырауы ишетелә.
Ng libu-libo na Pilipinong nakikinig sa mga pabibo ko
– Минең музыкамды меңәрләгән кеше тыңлай.
‘Di ka ba nagugulat sa mga naganap?
– Нимә булғанына аптырамайһығыҙмы?
‘Di ko din alam kung ba’t ako sikat
– Мин хатта билдәле буламы-юҡмы икәнен дә белмәйем.
Para bang panaginip na pinilit makamit
– Был тормошҡа ашырылырға тейешле хыял кеүек.
Talagang sinusulit ang pagiging makulit
– Яуызлыҡ үҙ емештәрен бирә.
Kailangan galingan, ‘di na kayang tapatan
– Был туҡталырға тейеш, был туҡталырға тейеш, был туҡталырға тейеш, был туҡталырға тейеш
Ang tugtugan ng Parokya at aming samahan
– Сиркәү һәм беҙҙең берләшмә тарихы
Shit, pa’no ‘to wala na ‘kong masabi
– Мин башҡа бер нәмә лә әйтә алмайым
Ngunit kailangan gumalaw ng mga labi
– Ирендәрҙе таҙартырға кәрәк
Kong ito kunyari nagbabakasakali
– Мөмкин булһа.
Na magaling din ako kaya nasali
– Шулай уҡ мин кешеләрҙең тормошонда ҡатнаша беләм
Natapos na si Chito, si Chito Miranda
– Чито менән тамамланды, Чито Миранда
Nandito na si Kiko, si Francis Magalona
– Бында Кико, Фрэнсис Магалона
Nandito rin si Gloc-9, wala siyang apelyido
– Gloc-9 шулай уҡ бында, уның фамилияһы юҡ
Magbabagsakan dito, babanat na si Kiko!
– Шулай тоторға, Кику!
It ain’t an Uzi or Ingram, triggers on the maximum
– Был ” Узи ” һәм “Ингрэм” түгел, максималь күтәрелә
Not a .45 or .44 magnum, and it ain’t even a .357
– Был 45-се йәки 44-се калибрлы “магнум” түгел, хатта 357-се калибрлы ла түгел
Nor 12-Gauge but the mouth so listen
– Һәм 12-се калибрлы түгел, ә асыҡ ауыҙ менән, шуға күрә тыңлағыҙ
Nandito na si Kiko at kasama ko si Chito at si Gloc-9
– Бында Кико, минең Менән Чито Һәм Gloc-9
And it’s time to rock rhyme
– Һәм дәртле рифмаларға ваҡыт етте
‘Di ko mapigilan lumabas ang mga salita sa aking bibig
– Мин ауыҙымдан өҙөлгән һүҙҙәрҙе тыя алмайым.
Na ‘di padadaig, ang bunganga, hala tumunganga
– Уға һиңә барып етергә рөхсәт итмә, бала, ел иҫә, ел иҫә, ел иҫә, ел иҫә,
Lahat napapahanga sa talento, ako’y taga-Kalentong
– Мин-талант, мин-талант
Batang Mandaluyong na ngayon
– Инде булмаған малай
Nakatira sa Antipolo, sumasaklolo sa mga hip-hop
– Ҡала ситендә йәшәгәндә, хип-хоп
Pwede karerin o pwede rin trip lang
– Был карьера йәки карьера үҫеше булыуы мөмкин
Si Gloc, kasama ng Parokya
– Gloc, Пэриш менән
Parang Bulagaan at kailangang ‘di mabokya
– Һинең күҙҙәрең бәйләнгән кеүек, һәм һин күҙҙәрең бәйләнгән булырға тейешһең
Hindi mo na kailangan pa malaman pa kung bakit pa
– Һиңә әлегә ни өсөн икәнен белергә кәрәкмәй
Kaming lahat ay nagsama-sama
– Беҙ барыбыҙ ҙа бергә йыйылдыҡ
Mic check, ‘eto na nagsanib na ang puwersa
– Микрофонды тикшереү, “Бында Көс берләшә”
Francis Magalona, Gloc-9 at ang Parokya
– Фрэнсис Магалона, Gloc-9 һәм Пэриш
One, two, three, four, let’s volt in!
– Бер, ике, өс, дүрт, әйҙәгеҙ, башлайыҡ!
Natapos na si Chito, si Chito Miranda
– Чито менән тамамланды, Чито Миранда
Tapos na rin si Kiko, si Francis Magalona
– Кико ла һәләк була, Фрэнсис Магалона
Nandito na si Gloc-9 (Uh, mic check, mic check)
– Gloc-9 (микрофонды тикшереү, микрофонды тикшереү)
Wala siyang apelyido (Naka-on na ba ‘yung mic?)
– Уның фамилияһы юҡ (ул микрофонды ҡабыҙҙымы?)
Magbabagsakan dito, kailangan nang mag-ingat
– Уны һаҡлағыҙ, һаҡ булығыҙ
At ang huling bagsakan, si Gloc-9 ang babanat!
– Һәм Һуңғыһы Gloc-9!
Bato-bato sa langit ang tamaa’y ‘wag magalit
– Күктә яндыр, оялма
Bawal ang nakasimangot baka lalo kang pumangit
– Асыуыңды контролдә тота алмау хәлде тағы ла киҫкенләштерергә мөмкин
Pero okay lang, hindi naman kami mga suplado
– Әммә барыһы ла яҡшы, беҙ ҡамасауламаныҡ
Sumabay ka sa amin na parang naka-eroplano
– Ҡош кеүек миңә эйәр
Sa tunog ng gitara, kasama ng pinakamalupit na banda
– Акустик гитарала, иң аяуһыҙ төркөм менән
Pati si Kiko, magaling, ‘di pa rin kayang tapatan
– Кики ла борсолмаҫҡа тейеш
Parang awit na lagi mong binabalik-balikan
– Был йырҙы ҡабат-ҡабат йырлайһың
Stop, rewind and play mo
– Туҡтағыҙ, артҡа сигенегеҙ һәм еңелегеҙ
Napakasaya na para bang birthday ko
– Тыуған көнө менән ҡотлау
Alam mo na siguro ang ibig kong sabihin
– Бәлки, һин минең нимә әйтергә теләгәнемде аңлайһыңдыр
‘Di na kailangan pang paikut-ikutin
– Минең артымдан ҡабатлау кәрәкмәй
Baka lalong matagalan lang
– Бәлки, шулай еңелерәк булыр
Lumapit at makinig na para ‘yong maintindihan
– Тыңлағыҙ, аңлар өсөн
Mga salitang sinulat na hindi ko pa bilang
– Мин бер ҡасан да яҙмаған һүҙҙәр
Pero pwede ilatag na parang banig na higaan
– Уны йоҡо ҡапсығы итеп ҡулланырға мөмкин
Kapag hinawakan ang mikropono parang nabubuwang
– Микрофонға ҡағылғанда, ул боҙолған кеүек тойола
Teka ‘di naman siguro, ganyan lang
– Был мөмкин түгел тип уйлайым
Kapag gumagawa kami ng bago, medyo nabibilisan
– Беҙ яңы нәмә эшләгәндә, был бер аҙ ашығыс
Hindi mo naisip na pwedeng mangyari
– Һеҙ бындай хәл булыуы мөмкин тип уйламағайнығыҙ
Magkasama-sama lahat ay kasali, game!
– Барыһы ла бергә уйнауға йәлеп ителгән!
Ngayon lang narinig, hindi na ‘to madadaig
– Мин был хаҡта бер ҡасан да ишетмәнем, әммә был ҡурҡыныс түгел
Nagsama-sama sa bagsakan at nag-iisang bibig
– Ауыҙҙа ғына
Mag-ingat-ingat ka nga at baka masindak
– Һаҡ булығыҙ, сир йоҡтороуығыҙ ихтимал
Sapagkat, nandito na si Chito at si Kiko at si Gloc!
– Сөнки Бында Чито, Кико һәм Глок!
I’m Pedro, Basura Man!
– Мин Питер, сүп-сар йыйыусы!
I live in the garbage can!
– Мин сүп-сар һауытында йәшәйем!
I went to my auntie
– Өләсәйем янына барҙым
And punit her panty!
– Әйҙәгеҙ, уға трусиктар кейәйек!
I’m Pedro, Basura Man!
– Мин Питер, сүп-сар йыйыусы!