Rauw Alejandro – Aquel Nap ZzZz Испания Текст Песни & Башҡорттар Тәржемә

Видеоклибы

Текст Песни

Tú dormida encima de mí
– Һин өҫтән йоҡлайһың
La brisa viene del mar
– Ел диңгеҙҙән иҫә
No te dejo de mirar
– Мин һиңә ҡарауҙан туҡтамайым
Eres mi niña de cristal
– Һин минең кристалл ҡыҙым

Juro que yo mato por ti
– Ант итәм, мин һинең өсөн үлтерәм
Aunque sé que sabes cuidarte sola
– Мин беләм, һин үҙең тураһында хәстәрлек күрә беләһең
Quisiera detener la hora
– Мин ваҡытты туҡтатырға теләйем
Pero el tiempo se va como las olas
– Әммә ваҡыт тулҡындар кеүек китә.

Toda mi tristeza te llevastes
– Бөтә ҡайғымды һин үҙең менән алып киттең
Con un beso tuyo me calmastes
– Бер үбеүең менән һин мине тынысландырҙың,
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– Мин һинән киттем, һәм һин мине ҡалдырҙың (а-а – а, а-а)

¿Cómo llegamos aquí? solo el deseo lo sabe
– Беҙ бында нисек килеп эләктек? тик теләк кенә быны белә
Y todo el tiempo quе te tengo cerca
– Һәм мин һине эргәлә тотҡан ваҡытта,
No quiеro que se acabe
– Мин бының тамамланыуын теләмәйем

Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– Әгәр был хата булһа, мин тағы ла хаталаныр инем
De tu cora’ no quiero mudarme
– Һинең Ҡабығыңдан мин күсеп китергә теләмәйем
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– Мин һине ҡайғыртам, ә һин минең хаҡта ҡайғыртаһың, бала

Aunque se vaya el sol, contigo el día nunca acaba
– Ҡояш төшһә лә, һинең менән көн бер ҡасан да тамамланмай
Dale, acaba y llega pa’ comerte la cara (ah-ah)
– Әйҙә, барып, йөҙөңдө ашайыҡ (а-а)
El joseo to’ los días hasta la madrugada
– Эль Хосе иртә таңға тиклемге көндәр
Pa’ llevarte a Tokyo y que nunca falte nada
– Һине Токиоға алып бар, һәм һиндә бер ҡасан да бер нәмә лә юғалмаһын

Tú mi 24 de diciembre
– Һин минең 24 декабрь
Estas gana’ no se acaban, son por siempre
– Был еңеүҙәр тамамланмай, улар мәңгегә
Fuck el pasado, solo importa tu presente
– Үткәндәргә, һинең бөгөнгөңдөң генә әһәмиәте бар
Aún siento mariposas cuando te tengo de frente
– Мин һаман да үҙемде күбәләктәр итеп тоям, һине үҙем алдында күрәм

Yeah, mami, tú brillas sin luz (luz)
– Эйе, әсәй, һин яҡтылыҡһыҙ балҡыйһың
Toy’ loco que se acabe el tour (eh-eh)
– Уйынсыҡ, аҡылдан яҙған, тур тамамланды (а-а)
Pa’ llegar a hacerte un par de mini tú
– Мин һиңә бер нисә мини-һин эшләргә йыйынам
Te tengo como 100 cancione’ en el stu’
– Минең һинең өсөн 100-гә яҡын “студияла” йырым бар

Y lo sabes tú, que pa’ ti no hay excusa (no)
– Һәм һин быны беләһең, һин аҡланмайһың (юҡ)
Mi boca está llena del mac que tú usa’ (ey)
– Минең ауыҙым маккинтоштан тулы, ул һин кейгән (эй)
Cuando te viste’ pa’ salir tú siempre abusa’ (uh-uh)
– “Атай” ҙың урамға сығыуын күргәс, һин уны һәр ваҡыт мыҫҡыллайһың (э-э-э)
Tu trajecito prada va con mi medusa (ey)
– Prada-ның бәләкәй костюмы минең медуза (сәләм)менән бергә ҡушыла

Tú dormida encima de mí (de mí)
– Һин минең өҫтөмдә йоҡлайһың
La brisa viene del mar (mar)
– Ел диңгеҙҙән (диңгеҙҙән)иҫә
No te dejo de mirar
– Мин һиңә ҡарауҙан туҡтамайым
Eres mi niña de cristal (oh-uh-uh)
– Һин минең гәлсәр ҡыҙым (о-о-о)
Juro que yo mato por ti
– Ант итәм, мин һинең өсөн үлтерәм

Aunque sé que sabes cuidarte sola (woh-oh)
– Мин беләм, һин үҙең тураһында ҡайғырта беләһең (во-о-о)
Quisiera detener la hora
– Мин ваҡытты туҡтатырға теләйем
Pero el tiempo se va como las olas (Eh-eh)
– Әммә ваҡыт тулҡындар кеүек китә (э-э-э)

Toda mi tristeza te llevastes (oh)
– Бөтә ҡайғымды һин үҙең менән алып киттең
Con un beso tuyo me calmastes
– Бер үбеүең менән һин мине тынысландырҙың,
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– Мин һинән киттем, һәм һин мине ҡалдырҙың (а-а-а, а-а)

¿Cómo llegamos aquí? Solo el deseo lo sabe
– Беҙ бында нисек килеп эләктек? Тик теләк кенә быны белә
Y todo el tiempo que te tengo cerca
– Һәм мин һине эргәлә тотҡан ваҡытта,
No quiero que se acabe
– Мин бының тамамланыуын теләмәйем
Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– Әгәр был хата булһа, мин тағы ла хаталаныр инем
De tu cora’ no quiero mudarme
– Һинең Ҡабығыңдан мин күсеп китергә теләмәйем
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– Мин һине ҡайғыртам, ә һин минең хаҡта ҡайғыртаһың, бала

Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– Мин һине ҡайғыртам, ә һин минең хаҡта ҡайғыртаһың, бала
Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– Мин һине ҡайғыртам, ә һин минең хаҡта ҡайғыртаһың, бала

Noche, te me fuiste
– Төндә һин минән киттең
¿Por qué no te quedaste con nosotros?
– Ниңә һин беҙҙең менән ҡалманыңмы?
Como prometiste aquella luna
– Һин шул айҙа вәғәҙә иткәнсә

Noche, te me fuiste
– Төндә һин минән киттең
Si yo (si yo)
– Әгәр мин булһам,
Solo quiero contigo, woh-oh-oh, woh-oh-oh
– Мин һинең менән, во-о – о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
No quiero a nadie más (a nadie más)
– Мин башҡа бер кемде лә (бер кемде лә)теләмәйем
Quiero que seas tú (que seas tú)
– Мин һинең булыуыңды теләйем (һин булыуыңды теләйем)


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: