The Weeknd – House Of Balloons / Glass Table Girls (Original) Инглиз Текст Песни & Башҡорттар Тәржемә

Видеоклибы

Текст Песни

Been on another level
– Мин икенсе кимәлгә күстем
Since you came, no more pain
– Һин килгәндән бирле ауыртыу юҡ
You look into my eyes
– Һин минең күҙҙәремә ҡарайһың
You can’t recognize my face
– Һин минең йөҙөмдө таный алмайһың
You’re in my world now
– Хәҙер һин минең донъямда
You can stay, you can stay
– Һин ҡалырға мөмкин, һин ҡалырға мөмкин
But you belong to me
– Әммә һин миңә ҡарайһың
Ooh, you belong to me
– О, һин миңә ҡарайһың

If it hurts to breathe, open a window (woo-ooh)
– Әгәр ауыр тын алһаң, тәҙрә ас (у-у-у)
Oh, your mind wants to leave (leave), but you can’t go
– Эй, аҡылың китергә теләй, әммә һин китә алмайһың
This is a happy house (a happy house)
– Был бәхетле йорт(бәхетле йорт)
We’re happy here (we’re happy here), in a happy house
– Беҙ бында (беҙ бында бәхетле), бәхетле йортта
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun
– О, был күңелле, күңелле, күңелле, күңелле
Fun, fun, fun, fun
– Күңелле, күңелле, күңелле
Fun, fun, fun, fun
– Күңелле, күңелле, күңелле

Music got you lost
– Мин: һин еңелдең
Nights pass so much quicker than the days did
– Төндәр көндәргә ҡарағанда күпкә тиҙерәк үтә
Same clothes, you ain’t ready for your day shift
– Шул уҡ кейем, һин әле смена көнөнә әҙер түгел
This place will burn you up
– Был урын һине тулыһынса яндырасаҡ
Baby, it’s okay, them my niggas next door
– Бала, барыһы ла яҡшы, был минең күршеләге ниггерҙар
And they workin’ in the trap, so get naughty if you want
– Һәм улар “тоҙаҡ” та эшләй, шуға күрә, теләһәң, буйһонмаусан бул
So don’t blame it on me
– Шуға күрә бының өсөн мине ғәйепләмә
That you didn’t call your home
– Өйгә шылтыратмағанһың
So just don’t blame it on me, girl
– Шуға күрә бының өсөн мине ғәйепләмә, ҡыҙ
‘Cause you wanted to have fun
– Сөнки һин күңел асырға теләйһең

If it hurts to breathe, open a window (yeah, yeah, yeah)
– Әгәр һиңә тын алыу ауыр булһа, тәҙрәне ас (эйе, эйе, эйе)
Oh, your mind wants to leave, but you can’t go (ooh)
– О, һинең аҡылың китергә теләй, әммә һин китә алмайһың (ясй)
This is a happy house
– Был бәхетле йорт
We’re happy here, in a happy house
– Беҙ бында, бәхетле йортта бәхетлебеҙ
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun (this is fun)
– О, был күңелле, күңелле, күңелле, күңелле (күңелле)
Fun, fun, fun, fun (this is fun to me)
– Күңелле, күңелле, күңелле, күңелле (был минең өсөн рәхәтлек)
Fun, fun, fun, fun
– Күңелле, күңелле, күңелле

Bring the 707 out
– 707-нән сығарыу
Bring the 707 out
– 707-нән сығарыу
Bring the 707 out
– 707-нән сығарыу
Bring the 707 out
– 707-се алып ҡайт
Bring the 707 out
– 707-се алып ҡайт
Bring the 7
– 7-се алып кил

Two puffs for the lady who be down for that
– Был хәлгә ҡаршы булмаған ханым өсөн ике оҙаҡҡа һуҙыу
Whatever, together
– Теләһә нимә, бергә
Bring your own stash of the greatest, trade it
– Үҙеңдең иң яҡшы запасыңды алып кил, уны алмаштырыу
Roll a dub, burn a dub, cough a dub, taste it
– Үҙ-үҙеңде әйләндереп, әйләндереп яндыр, өшөт, тәмләп ҡара
Then watch us chase it
– Ә һуңынан ҡара, беҙ уның артынан ҡыуабыҙ
With a handful of pills, no chasers
– Бер нисә таблетка менән, эҙәрлекләүселәр юҡ
Jaw clenchin’ on some super-sized papers
– Ҙур күләмле ҡағыҙҙар өҫтөндәге яңаҡтарҙы ҡыҫам

And she bad and her head bad
– Һәм уға насар, һәм уның башы насар
Escapin’, her van is a Wonderland
– Ҡасып барғанда, уның фургоны мөғжизәле Илгә әйләнә
And it’s half-past six
– Һәм хәҙер етенсе яртыһы
Read skies ’cause time don’t exist
– Күк йөҙөн уҡы, сөнки ваҡыт юҡ
But when the stars shine back to the crib
– Әммә йондоҙҙар балҡығанда, карауатҡа кире ҡайтығыҙ
Superstar lines back at the crib
– Суперйондоҙҙар сираты кире карауатҡа ҡайта

And we can test out the tables
– Һәм беҙ өҫтәлдәрҙе һынап ҡарай алабыҙ
We’ve got some brand new tables
– Беҙҙә бер нисә бөтөнләй яңы өҫтәл бар
All glass and it’s four feet wide
– Барыһы ла быяланан һәм дүрт фут киңлектә
But it’s a must to get us ten feet high
– Әммә был беҙҙең ун фут бейеклектә булыуыбыҙҙы талап итә
She give me sex in a handbag
– Ул минең менән сумкалаекси мөнәсәбәткә инә
I get her wetter than a wet nap
– Мин уны дымлы йоҡонан да дымлыраҡ итәм
And no closed doors, so I listen to her moans echo
– Һәм ябыҡ ишектәр юҡ, шуға күрә мин уның стоғырашыуын тыңлайым

“I heard he do drugs now”
– “Мин уның хәҙер наркотиктар ҡулланғанын ишеттем”
You heard wrong, I been on it for a minute
– Һин ишетмәнең, мин бер минут ҡына иҫерек инем
We just never act a fool, that’s just how we fuckin’ live it
– Беҙ бер ҡасан да ахмаҡлыҡ ҡылмайбыҙ, тик шулай ғына йәшәйбеҙ, бәҙрәф
And when we act a fool, it’s probably ’cause we mixed it
– Ә беҙ, ахмаҡлыҡ менән эш иткәндә, был, моғайын, беҙ быны бутағанбыҙҙыр
Yeah, I’m always on that okey-dokey
– Эйе, мин һәр саҡ иҫерек килеш.
Them white boys know the deal, ain’t no fuckin’ phony
– Был аҡ егеттәр нимә булғанын белә, улар, блядь, ялғанламай
Big O know the deal, he the one who showed me
– Оло О нимә булғанын белә, ул миңә күрһәткән кеше
Watch me ride this fuckin’ beat like he fuckin’ told me
– Ҡарағыҙ әле, мин был ишкәкле анимела шыуам, ул, блядь, миңә әйтте

“Is that your girl, what’s her fuckin’ story?
– Был һинең ҡыҙың, уның ниндәй тарихы бар?
She kinda bad but she ride it like a fuckin’ pony”
– Ул насар кеүек, әммә уның өҫтөндә ишкәкле пони кеүек йөрөй
I cut down on her man, be her fuckin’ story
– Мин уның егете менән араны өҙҙөм, уның тарихы булһын
Yeah, I’m talkin’ ’bout you, man, get to know me
– Эйе, мин һинең хаҡта һөйләйем, дуҫым, мине яҡшыраҡ бел
Ain’t no offense, though, I promise you
– Әммә мин үпкәләмәйем, мин һиңә вәғәҙә бирәм
If you a real man, dude, you gon’ decide the truth
– Әгәр һин ысын ир-егет, дуҫ, һин дөрөҫлөктө аңларһың
But I’m a nice dude, with some nice dreams
– Әммә мин яҡшы егет, минең яҡшы хыялдарым бар
And we could turn this to a nightmare: Elm Street
– Һәм беҙ быны ҡот осҡос хәлгә әйләндерә алыр инек: Вязов Урамы

La, la, la, la, la, la, la, la
– Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
I’m so gone, so gone
– Мин шулай киттем, шулай киттем
Bring out the glass tables
– Быяла өҫтәлдәрҙе сығарыу
Bring the 707 out
– 707-нән сығарыу

La, la, la, la, la, la, la, la
– Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
I’m so gone, so gone
– Мин шулай киттем, шулай киттем
Bring out the glass tables
– Быяла өҫтәлдәрҙе алып сығығыҙ
Bring the 707 out
– 707-сеһен алып сығығыҙ

La, la, la, la, la, la, la, la
– Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
I’m so gone, so gone
– Мин шулай киттем, шулай киттем
Bring out the glass tables
– Быяла өҫтәлдәрҙе сығарыу
Bring the 707 out
– 707-нән сығарыу

La, la, la, la, la, la, la, la
– Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
I’m so gone, so gone
– Мин шулай киттем, шулай киттем
Bring out the glass tables
– Быяла өҫтәлдәрҙе алып сығығыҙ
Bring the 707 out
– 707-сеһен алып сығығыҙ

Bring the 707 out
– 707-сеһен алып сығығыҙ
Bring the 707 out
– 707-сеһен алып сығығыҙ


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: