Відэакліп
Тэкст Песні
I took a ballerina down to the ball dance
– Я павёў балярыну на танцы з мячом
Met a couple ball players, found a ball stance
– Пазнаёміўся з парай гульцоў у мяч, знайшоў стойку для мяча
Now we in the bathroom, she found a ball face
– Цяпер мы ў прыбіральні, яна знайшла твар для мяча
Took some shots and balled out, now how the stall taste?
– Зрабіла некалькі здымкаў і выйшла, ну і як на смак кабінка?
I can’t even go inside, my old hoes might hear
– Я нават не магу зайсці ўнутр, мае старыя шлюхі могуць пачуць
I might need to hit the town, I need you right here, right here
– Магчыма, мне прыйдзецца смотаться ў горад, ты патрэбна мне прама тут, прама тут
‘Til she reached in the trunk and found a nina
– Пакуль яна не палезла ў багажнік і не знайшла Ніну
I told her, “Baby, that’s Nina Simone”
– Я сказаў ёй: “дзетка, гэта Ніна Сымон”
Ayy, drivin’ through the liquor store faded, braided
– Эй, праязджаю міма віннага крамы, выцвілая, з касічкамі.
Hands in this motherfucker wavin’, hazy
– Рукі ў гэтым гробаны жэсце, туманныя
’80s like the ’90s and 2000s (tuh-tuh-tuh-tuh-tuh-tuh-tuh)
– 80-я, такія ж, як 90-я і 2000-я (Тую-Тую-Тую-Тую-Тую-Тую-Тую-Тую-Тую-Тую)
Drivin’ through this motherfucker, wildin’
– Імчуся па гэтым долбоебу, як шалёны
Ayy, Brady seven pack, they come in bunch
– Эй, Brady seven pack, Яны ідуць пачкамі
I been with the ‘quad on a high note, gettin’ C-notes
– Я гуляў з The quad на высокай ноце, атрымліваю ноты да-з
Different presentation to this vibe, you need a keynote
– Для гэтай атмасферы патрэбна іншая прэзентацыя, вам патрэбен лейтматыў
Presi’ ’round this motherfucker, I ain’t sendin’ vetos
– Будзь побач з гэтым ублюдкам, я не накладу Вета
Ain’t no stoppin’ shit or stoppin’ licks, them boys on G-O
– Ніхто не спыніць гэта дзярмо і не перастане лізаць, гэтыя хлопцы на G-O
Battin’ out the 504, I saved her name as “Creole”
– Змагаючыся з 504-й, я захаваў яе імя як”креолка”.
Balance when I’m on a road, I get the go and T-O
– Баланс, калі я ў дарозе, я бяру верх і т-аб-аб
Dominatrix Matrix when she do it like I’m Neo
– Матрыца Доминатрикс, калі яна робіць гэта, як быццам я Неа
Shit is off its sockets, they lock in
– Хуйня вылецела з разетак, яны замкнуліся ў сабе
Mama said live up to my name, but they jockin’
– Мама сказала адпавядаць майму імя, але яны здзекуюцца
They gon’ try go and take your face for the profit
– Яны паспрабуюць пайсці і забраць твой твар дзеля выгады
They gon’ lie, they gon’ slip and slide, get beside ya
– Яны будуць хлусіць, яны будуць слізгаць, каб апынуцца побач з табой
They gon’ try, we a hundred deep like Verizon
– Яны паспрабуюць, мы ў сотні міль адсюль, як Verizon
In the trees with the bumble bees on horizon
– На дрэвах са чмялямі на гарызонце
Ain’t catchin’ Zs, I been in in the V, on road to Zion
– Не лаўлю Zs, я быў У V, на дарозе ў Сіён
Sell they souls, hoppin’ in that mode that I ain’t buyin’
– Прадаюць свае душы, скачуць у тым рэжыме, які я не купляю
He ain’t Slaughter Gang, then he ain’t official (yeah)
– Ён не з Slaughter Gang, значыць, ён не афіцыйны (так)
When that chopper sing, you really think that they gon’ miss you?
– Калі спявае гэты верталётчык, ты сапраўды думаеш, што яны будуць сумаваць па табе?
I spent a half a million dollars on dismissals
– Я выдаткаваў паўмільёна даляраў на звальненні
It’s gon’ be a hearse, not a verse if I diss you (mhm)
– Гэта будзе катафалк, а не куплет, калі я цябе расчарую (ммм)
Got me fucked up, nigga, got me fucked up (yeah)
– Ты мяне аблажаў, Нігер, ты мяне аблажаў (да)
When I send it past the ceilin’, that shit stuck up
– Калі я пасылаю гэта міма столі, гэта дзярмо прыліпае
All that talkin’, actin’ tough get you roughed up (21, 21)
– Усе гэтыя размовы, жорсткія паводзіны прыводзяць да таго, што цябе збіваюць (21 ,21)
If your wifey at the spot, she gettin’ bust up (21, 21)
– Калі твая жоначка на месцы, яна згалее (21, 21)
Rich nigga, got my strap from Tommy Hilfiger (21)
– Багаты Нігер, купіў мой рэмень ад Томі Хилфигера (21)
Red, white, and blue, American, I kill niggas (pussy)
– Чырвоны, белы і сіні, амерыканец, Я забіваю нігераў (шапіках)
Spray his block and then pull off, this a real dipple (skrrt)
– Апырскаць яго квартал, а потым сыходзь, гэта сапраўдны правал (скрт)
Bottega pick my cotton, but I’m a field nigga (on God)
– Боттега збірае мой бавоўна, але я палявы Нігер (клянуся Богам)
I be sittin’ inside the house ’cause I don’t feel niggas (fuck ’em)
– Я сяджу дома, таму што не адчуваю нігераў (пайшлі яны нахуй)
Fuck with Baby, but my baby like to drill niggas (Baby Drill)
– Гуляю з малечай, але маёй малой падабаецца свідраваць нігераў (свідраваць малую)
Claustrophobic, I don’t even like to chill with ’em (21)
– Мне не падабаецца, што я з імі размаўляю (21)
Guess I’m fake since everybody say they real niggas (on God)
– Напэўна, я фальшыўлю, раз усе кажуць, што яны сапраўдныя Нігеры (клянуся Богам)
Got a whoopin’, but you still ain’t learned your lesson, huh? (Pussy)
– Я ў захапленні, але ты ўсё яшчэ не засвоіла свой урок, так? (Шапіках)
Hard-headed, you won’t end up on a stretcher, huh? (Pussy)
– – А ты, братцы, не на халяву, да? (Шапіках)
Oh, you Usher now, you givin’ out confessions, huh? (Pussy)
– Аб, цяпер ты чаплялася, ты раздаеш прызнання, так? (Шапіках)
On the blogs like these hoes, oh, you messy, huh? (Pussy)
– У блогах, падобных гэтым шлюх, Аб, ты неахайнік, так? (Шапіках)
Put a Louis logo on my switch
– Павесіў лагатып Louis на свой камутатар
I know Virgil probably lookin’ down like, “Damn, this nigga back on that shit” (21)
– Я ведаю, што Вирджил, напэўна, глядзіць пагардліва, тыпу: “чорт, гэты Нігер зноў узяўся за гэта дзярмо “(21)
Back inside the club with my blick (21)
– Вяртаюся ў клуб са сваім blick (21)
Playin’ freeze tag, shit, I’m tryna see who it (on God)
– Гуляю ў даганялкі, чорт, я спрабую зразумець, хто гэта (клянуся Богам)
Niggas say we opps, when they see me, don’t do shit (on God)
– Нігеры кажуць, што мы праціўнікі, калі яны бачаць мяне, ні храна не робім (Аб Божа)
Only person believe that you a killer is your bitch (21)
– Адзіны чалавек, які верыць, што ты забойца, – гэта твая сучка (21)
Makin’ diss songs, this nigga died about a diss (facts)
– Складаючы песні-дисс, гэты Нігер памёр з-за дисс (факты)
If I see my opps while I’m in cuffs, then I’ma spit (pussy)
– Калі я ўбачу сваіх апанентаў у кайданках, то я плюну (шапіках)
Wanna kill the world about your bitch ’cause she on dick (21)
– Хачу разнесці свет з-за тваёй сучкі, таму што яна на члене (21)
Thinkin’ ’bout the hoes that I’ma shit on while I piss (21)
– Думаю пра шлюх, на якіх я сру, пакуль сікаю (21)
You ain’t heard my music, why you ballin’ up your fists? (21)
– Ты не чуў маю музыку, чаму ты сціскаеш кулакі? (21)
Reverb on the chopper, it go, “Baow” when it hit (21)
– Рэверберацыя на круцёлцы, яна выдае “Баоу” , калі трапляе ў мэту (21)
He ain’t Slaughter Gang, then he ain’t official (yeah)
– Ён не з банды Слотера, значыць, ён не афіцыйны (да)
When that chopper sing, you really think that they gon’ miss you?
– Калі спявае гэты верталётчык, ты сапраўды думаеш, што яны будуць сумаваць па табе?
I spent a half a million dollars on dismissals
– Я выдаткаваў паўмільёна даляраў на звальненні
It’s gon’ be a hearse, not a verse if I diss you (mhm)
– Гэта будзе катафалк, а не куплет, калі я буду Цябе абражаць (ммм)
Got me fucked up, nigga, got me fucked up (yeah)
– Ты мяне аблажаў, Нігер, ты мяне аблажаў (да)
When I send it past the ceilin’, that shit stuck up
– Калі я пасылаю гэта міма столі, гэта дзярмо прыліпае
All that talkin’, actin’ tough get you roughed up (21, 21)
– Усе гэтыя размовы, жорсткія паводзіны прыводзяць да таго, што цябе збіваюць (21 ,21)
If your wifey at the spot, she gettin’ bust up
– Калі твая жоначка на месцы, яна аблажацца