Відэакліп
Тэкст Песні
So I never really knew you
– Так што я ніколі па-сапраўднаму не ведала цябе
God, I really tried to
– Божа, я сапраўды спрабавала
Blindsided, addicted
– Ашаломленая, залежная
Thought we could really do this
– Думала, у нас сапраўды атрымаецца
But really, I was foolish
– Але, шчыра кажучы, я была дурніцай
Hindsight, it’s obvious
– Азіраючыся назад, гэта відавочна
Talking with my lawyer
– Размаўляла са сваім адвакатам
She said, “Where’d you find this guy?”
– Яна спытала: “Дзе ты знайшоў гэтага хлопца?”
I said, “Young people fall in love
– Я сказаў: “маладыя людзі ўлюбляюцца
With the wrong people sometimes”
– Часам не ў тых людзей”
Some mistakes get made
– Здзяйсняюцца некаторыя памылкі
That’s alright, that’s okay
– Гэта нармальна, гэта нармальна
You can think that you’re in love
– Ты можаш думаць, што закаханы
When you’re really just in pain
– Калі на самай справе табе проста балюча
Some mistakes get made
– Здзяйсняюцца некаторыя памылкі
That’s alright, that’s okay
– Гэта нармальна, гэта нармальна
In the end, it’s better for me
– Урэшце, так будзе лепш для мяне
That’s the moral of the story, babe
– Такая мараль гэтай гісторыі, дзетка
(Oh-oh, oh-oh)
– (Аб – аб, аб-аб)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Аб – аб, аб-аб)
It’s funny how a memory
– Пацешна, што ўспаміны
Turns into a bad dream
– Ператвараецца ў дурны сон
When running wild turns volatile
– Калі неўтаймаванасць становіцца зменлівасцю
Remember how we painted our house
– Памятаеш, як мы фарбавалі наш дом
Just like my grandparents did
– Зусім як мае бабуля і дзядуля
So romantic, but we fought the whole time
– Гэта так рамантычна, але мы ўвесь час сварыліся
Should’ve seen the signs, yeah
– Трэба было бачыць прыкметы, так
Talking with my mother
– Размаўляла з мамай
She said, “Where’d you find this guy?”
– Яна спытала: “Дзе ты знайшла гэтага хлопца?”
Said, “Some people fall in love
– Сказаў: “Некаторыя людзі ўлюбляюцца
With the wrong people sometimes”
– Часам не ў тых людзей”
Some mistakes get made
– Здзяйсняюцца некаторыя памылкі
That’s alright, that’s okay
– Гэта нармальна, гэта нармальна
You can think that you’re in love
– Ты можаш думаць, што закаханы
When you’re really just in pain
– Калі на самай справе табе проста балюча
Some mistakes get made
– Здзяйсняюцца некаторыя памылкі
That’s alright, that’s okay
– Гэта нармальна, гэта нармальна
In the end, it’s better for me
– Урэшце, так лепш для мяне
That’s the moral of the story, babe
– Такая мараль гэтай гісторыі, дзетка
(Oh-oh, oh-oh)
– (Аб – аб, аб-аб)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Аб-аб-аб, аб-аб-аб)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Аб-аб-аб, аб-аб-аб)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Аб-аб-аб, аб-аб-аб)
They say it’s better to have loved and lost
– Кажуць, лепш любіць і страціць…
Than never to have loved at all
– Чым наогул ніколі не любіць…
That could be a load of shit
– Гэта можа быць поўным дзярмом.
But I just need to tell you all
– Але мне проста трэба сказаць вам усім
Some mistakes get made
– Часам здараюцца памылкі
That’s alright, that’s okay
– Гэта нармальна, гэта нармальна
You can think that you’re in love
– Ты можаш думаць, што закаханы
When you’re really just engaged
– Калі на самай справе ты проста заручаны
Some mistakes get made
– Часам здараюцца памылкі
That’s alright, that’s okay
– Гэта нармальна, гэта нармальна
In the end, it’s better for me
– Урэшце, так лепш для мяне
That’s the moral of the story
– Такая мараль гэтай гісторыі
Some mistakes get made
– Некаторыя людзі робяць памылкі
That’s alright, that’s okay
– Гэта нармальна, гэта не страшна
You can think that you’re in love
– Ты можаш думаць, што закаханы
When you’re really just in pain
– Калі на самай справе табе проста балюча
Some mistakes get made
– Некаторыя памылкі здзяйсняюцца
That’s alright, that’s okay
– Нічога страшнага, усё ў парадку
In the end, it’s better for me
– Урэшце, так будзе лепш для мяне
That’s the moral of the story, babe
– Такая мараль гэтай гісторыі, дзетка
(Oh-oh, oh-oh)
– (Аб – аб, аб-аб)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Аб – аб, аб-аб)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Аб – аб, аб-аб)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Аб – аб, аб-аб)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Аб – аб, аб-аб)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Аб – аб, аб-аб)