Відэакліп
Тэкст Песні
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Ты плачаш, і я ведаю, што ты ведаеш, што я ўсё яшчэ сумую па табе)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Позна ноччу я не сплю і думаю пра цябе)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Позна ўначы, я не сплю і думаю пра цябе (пра цябе, пра цябе, хм).
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Ты плачаш, і я ведаю, што ты ведаеш, што я ўсё яшчэ сумую па табе (да)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Я ведаю, што я патрэбна табе, кожную ноч, калі ты пішаш мне
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Але як я магу табе давяраць, калі ты не праяўляеш любові? (паказваеш, паказваеш, паказваеш)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Позна ўначы, я не сплю і думаю пра цябе (пра цябе, пра цябе, хм).
Ey
– Гэй
Nachts unterwegs wie ein Superheld
– , у дарозе ноччу, як супергерой,
Ihre Haare schwarz und ihre Augen hell (Augen hell)
– Яе валасы чорныя, а вочы светлыя (светлыя вочы).
Nimm meine Hand, fall in deine Welt
– Вазьмі мяне за руку, Падзі ў свой свет.
Vollmond scheint, weil ich dir Liebe schenk (schenk)
– Свеціць поўны месяц, таму што я люблю цябе, дар (дар)
Sie baut den Stick, weil ich den Wagen lenk
– Яна будуе з сябе палку, таму што я кірую машынай
Cops hinter mir, an den Fersen hängen
– Копы ззаду мяне, віслыя на пятках,
Bleib stark, nur weil ich an dich denk
– Заставайся моцным толькі таму, што я думаю пра цябе
(Bleib stark, nur weil ich an dich denk)
– (заставайся моцным толькі таму, што я думаю пра цябе)
Ey
– Гэй
Alte Bilder brennen
– , спальванне старых фатаграфій
Ich schmeiß alles weg, was ich von dir hab
– Я выкідваю ўсё, што ў мяне ёсць ад цябе
Fühlt sich an, als würde ich dich nicht kennen
– , такое пачуццё, што я цябе не ведаю
Verlass mit meinen Jungs heute Nacht die Stadt
– Едзь з горада сёння вечарам з маімі хлопчыкамі
Ayy
– Прывітанне
Sag, bist du jetzt glücklich?
– Скажы, ты цяпер шчаслівая?
Er ist für dich da, aber du vermisst mich
– Ён побач з табой, Але ты сумуеш па мне
Vernebelter Himmel, nur flackerndes Blitzlicht
– Затуманенай неба, толькі мігатлівы святло маланкі.
Mein Herz ist geschlossen für andere Bitches
– Маё сэрца закрыта для іншых сук
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (hmm)
– Позна ноччу, я не сплю і думаю пра цябе (хм).
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Ты плачаш, і я ведаю, што ты ведаеш, што я ўсё яшчэ сумую па табе (да)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Кожны вечар, калі ты пішаш мне
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Але як я магу табе давяраць, калі ты не праяўляеш любові? (паказваеш, паказваеш, паказваеш)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Позна ўначы, я не сплю і думаю пра цябе (пра цябе, пра цябе, хм).
Lehn mich zurück und ich denke nach
– Сядайце на крэсла, і я падумаю
Ob du mich liebst oder mich doch hasst
– Ці любіш ты мяне ці ўсё ж такі ненавідзіш
Wie es dir geht oder was du machst
– Як у цябе справы ці чым ты займаешся
Glaube nicht, dass ich ohne dich noch kann
– Не думай, што я ўсё яшчэ магу без цябе
You wanna love if you drunk, unanahaa
– Ты хочаш кахаць, калі ты п’яны, ананаа
Du willst mich sehen, weil ich dir fehl, mein Babe
– Ты хочаш бачыць мяне, таму што я сумую па табе, мая дзетка
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Ты плачаш, і я ведаю, што ты ведаеш, што я ўсё яшчэ сумую па табе)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Позна ноччу, я не сплю і думаю пра цябе)