Відэакліп
Тэкст Песні
Las 6
6 p. m. frente al río
– 6: 6 вечара на набярэжнай
Viéndono’ los corazone’
– , якая глядзіць на нас “Лос Корасоне”
Las hoja’ cayendo, preguntas sin contestacione’
– Лісце падаюць, пытанні застаюцца без адказу.
Mis sentimiento’ cambian como estacione’
– Мае пачуцці “змяняюцца па меры таго, як я паркуюся”
Y aunque en PR todo el tiempo es verano
– І хоць у піяры ўвесь час лета
Estoy pasando frío escuchando estas cancione’
– Мне становіцца холадна, слухаючы гэтыя песні”
Pensando en ti, pero no te emocione’
– Думаючы пра цябе, але не хвалюйся’
Porque no te vo’a escribir
– Таму што я не збіраюся табе пісаць
¿Cuál de los dos es quien más va a sufrir?
– , хто з нас дваіх пацерпіць больш?
No sé, pero ojalá que seas tú, ojalá que seas tú
– Я не ведаю, але я б хацеў, каб гэта быў ты, я б хацеў, каб гэта быў ты
Pa’ mí que vas a ser tú
– Тата, я хачу, каб гэта быў ты
Ya ni quiero competir
– Я больш не хачу ўдзельнічаць у гонках
Tú ere’ linda, pero te gusta mentir
– Ты сімпатычная, але табе падабаецца хлусіць
Quédate en tu viaje, que cuando aterrice nadie va a aplaudir, ey
– Заставайся ў сваім падарожжы, што, калі я прызямлюся, ніхто не будзе апладзіраваць, эй
Un día va’ a ponerte vieja, va’ a mirar pa’trá’ y te va’ a arrepentir
– Аднойчы ты састарэеш, яна паглядзіць на цябе і пашкадуе
De que lo más real que has tenido en tu vida lo dejaste ir
– Што самае сапраўднае, што ў цябе калі-небудзь было ў жыцці, ты адпусціў
Ey, ey
– Гэй, гэй
Tú ere’ un boquete en PR, por eso es que te esquivo
– , ты аматар піяру, вось чаму я цябе пазбягаю
Ya no hay más poema’ pa’ ti, este es el último que escribo
– Больш няма верша ” па ” Ці, гэта апошняе, што я пішу
A-A vece’ vienen los flashback, tú y yo chingando agresivo
– Часам прыходзяць ўспаміны, мы з табой агрэсіўна крычым
Te-Te-Te iba a llevar pa’ Maya y no llegaste ni a Arecibo
– Тыя-Тыя-Тыя збіраўся павезці па-маю, а ты нават не даехаў да Арэсіба
La invitación de la playita se venció
– Запрашэнне на пляж скончыўся
Lo mejor de nosotro’ nadie lo vio
– Лепшае з нас ” ніхто не бачыў
O quizá fue que la vida nos mintió
– Ці, можа быць, гэта было тое, што жыццё хлусіла нам
Y tocó decir adiós
– І дакрануўся, каб развітацца.
Y vivir como vivía ante’ de conocerte
– І жыць так, як жыў да таго, як сустрэў цябе.
Viendo fotito’ tuya’, probando si soy fuerte
– Гляджу фотито “твая”, правяраю, моцны Ці я
Las ola’ con el viento, los perro’ y la suerte
– Хвалі “з ветрам, сабакамі” і поспехам
Tenía miedo ‘e perderte, pero no má’ que a la muerte, y estoy vivo
– Я баяўся “страціць цябе”, але не больш, чым да смерці, і я жывы
Gracia’ a Dio’, estoy vivo, eso es lo que importa
– Мілата Богу, я жывы, вось што важна
Yo me he enamora’o 515 vece’, y contigo son 516
– Я ўлюбляўся “515 разоў”, а ты-516
So eso no es na’ nuevo
– Так што гэта не нова
Toca seguir, pichar y olvidar
– Націсніце працягнуць, падаць сігнал і забыцца
Y má’ alante si hay que enamorarno’ de nuevo, nos volvemo’ a enamorar
– І больш за тое, калі нам калі-небудзь зноў прыйдзецца закахацца, мы зноў закахаемся адзін у аднаго.
Tú sabe’ que a mí me gusta estar así, enamora’o
– Ты ведаеш ‘што мне падабаецца быць такім, закаханым’ аб
Pero
– Пяро
Ya ni quiero competir
– Я больш не хачу ўдзельнічаць у гонках
Tú ere’ linda, pero te gusta mentir
– Ты сімпатычная, але табе падабаецца хлусіць
Quédate en tu viaje, que cuando aterrice nadie va a aplaudir, ey
– Заставайся ў сваім падарожжы, што, калі я прызямлюся, ніхто не будзе апладзіраваць, эй
Un día va’ a ponerte vieja, va’ a mirar pa’trá’ y te va’ a arrepentir
– Аднойчы ты састарэеш, яна паглядзіць на цябе і пашкадуе цябе
De que lo más real que has tenido en tu vida lo dejaste ir
– Што самае сапраўднае, што ў цябе калі-небудзь было ў жыцці, ты адпусціў