Відэакліп
Тэкст Песні
¿Cómo diablos vo’a olvidarte si ya te vi sin ropa?
– Як, чорт вазьмі, я магу забыць цябе, калі я ўжо бачыў цябе без адзення?
Wow, qué obra de arte, sé que prometí que iba a alejarme
– Ого, які твор мастацтва, я ведаю, я абяцаў, што пайду
¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Як жа мне ўсё добра?
Si tú no me saca’ de los close friends
– Калі ты не выкраслеш мяне з ліку блізкіх сяброў
Me paso stalkeándote pa’ ver qué hace’
– Я праводжу час, высочваючы цябе, каб паглядзець, што ён робіць.
Enchula’o, puede que se me pase
– Энчула, гэта можа здарыцца са мной
¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Як жа мне ўсё добра?
Si tú no me saca’ de los close friends
– Калі ты не выкраслеш мяне з ліку блізкіх сяброў
Me paso stalkeándote pa’ ver qué hace’
– Я праводжу час, высочваючы цябе, каб паглядзець, што ён робіць.
Enchula’o, puede que se me pase
– Энчула, гэта можа здарыцца са мной
¿Cómo diablo’ vo’a olvidarte?
– Як, чорт вазьмі, я магу забыць цябе?
Si cuando estoy solo y prendo lo que hago es pensarte, eh-eh
– Калі, калі я застаюся адзін і ўключаю святло, я думаю пра цябе, э-э-э
Mami, me dejaste hipnotiza’o, coloniza’o
– Мамачка, ты мяне загіпнатызавала, каланізавала.
Otra galla como tú todavía no ha pisa’o
– Іншай такой галы, як ты, яшчэ не было.
Ese totito era bello, precioso, cute
– Гэтая маленькая дзяўчынка была прыгожай, прыгожай, мілай
Me dejaste envicia’o, ey
– Ты пакінуў мне зайздрасць, Гэй
Pelinegra o blondie, ma, tú ere’ la baby
– , чарнявая або бялявая, ма, ты-малая.
Dando vuelta’ por la SanSe escuchando a Dei V y a Ousi
– Кружуся па Сансе, слухаючы Dei V і Ousi
To’ lo mío es tuyo, si quiere’ te doy la OC
– Каб “маё-тваё, калі хочаш”, я даю табе слова
Quiero comerte esos labio’ glossy
– Я хачу з’есці твае бліскучыя вусны
Oh, sí, mmm
– Аб, так, ммм
Esto no tiene que pasar, no
– Гэтага не павінна адбыцца, няма
Pero veo el circulito verde y me vuelvo a ilusionar
– , але я бачу маленькі зялёны гурток і зноў ўпадаю ў ілюзію
Tú ere’ mala, tú lo hace’ intencional
– Ты” дрэнная, ты робіш гэта ” наўмысна
Una player profesional (Ah-ah)
– Прафесійны гулец (а-а-а)
Total, esto no iba a funcionar
– Увогуле, гэта не спрацавала
Pero te veo y me vuelvo a ilusionar
– Але я бачу цябе, і ў мяне зноў з’яўляюцца ілюзіі
Tú ere’ mala, tú lo hace’ intencional
– Ты” дрэнны, ты робіш гэта ” наўмысна
A tu nombre me lo voy a lesionar
– На тваё імя Я нанясу яму траўму
‘Tá cabrón que pa’ ti es normal
– , вырадак, што з табой нармальна
¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Як жа мне ўсё добра?
Si tú no me saca’ de los close friends
– Калі ты не пазбавіш мяне ад блізкіх сяброў
Mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm
– Ммм-ммм, ммм-ммм, ммм-ммм, ммм-ммм
Dime qué pasó, mi amor
– Скажы мне, што здарылася, любоў мая
Que ya no me envía’ los bueno’ día’ por la mañana
– Які больш не дасылае мне “добрага” дня раніцай
Y en la noche ante’ de acostarte ya no me llamas
– І ноччу перад сном ты больш не тэлефануеш мне
¿Será que ya encontraste a alguien má’ y me cambiaste?
– Можа быць, ты ўжо знайшла кагосьці іншага і змяніла мяне?
Está cabrón cómo de tu vida ya desaparecí
– Гэта жудасна, як я ўжо знік з твайго жыцця
Qué triste que terminó así, que terminó así, eh
– Як сумна, што ўсё скончылася вось так, што ўсё скончылася вось так, а
¿Será que a otro ahora le cuentas tu día
– можа быць, цяпер ты распавядзеш пра свой дзень іншаму
Y lo hace’ reír con los chiste’ que tú me hacía’?
– І гэта прымушае яго смяяцца над жартамі, якія ты мне рабіў?
No tengo stickers nuevo’, mami, porque ya tú no me los envía’
– У мяне няма новых налепак, матуля, бо ты больш не дасылаеш іх мне”
Te fuiste cuando más yo te quería, eh
– Ты сышоў, калі я любіў цябе больш за ўсё, эх,
Y ya nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
– І ніхто больш не даведаецца, што мы з табой, можа быць
Qué triste, no conocerá’ esa parte de mí que yo sé que te iba a gustar
– , было так сумна, яны не пазнаюць тую частку мяне, якую я ведаю, што табе спадабаецца
Y nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
– І ніхто не даведаецца, што мы з табой, магчыма, было
Qué triste, no conocerás esa parte de mí que yo a nadie le suelo mostrar
– Так сумна, ты не даведаешся тую частку мяне, якую я звычайна нікому не паказваю