Відэакліп
Тэкст Песні
To the tempo of your uptight
– У рытме твайго напружанага
Is the flicker of a street light
– Гэта мігаценне вулічнага ліхтара
You know this moment, don’t ya
– Ты ж ведаеш гэты момант, ці не так
And time is strangely calm now
– І час цяпер на здзіўленне спакойнае
‘Cause everybody’s gone it’s
– Таму што ўсе сышлі’ гэта
Just you and your anger
– Толькі ты і твой гнеў
Oh, golden boy, don’t act like you were kind
– Ой, залаты хлопчык, не паводзь сябе так, быццам ты быў добрым
You were mine but you were awful every time
– Ты быў маім, але кожны раз паводзіў сябе жудасна
So don’t tell them what you told me
– Не раскажы ім, што ты мне сказаў
Don’t hold me like you know me
– Не трымай мяне так, як быццам ты мяне ведаеш
I would rather burn forever
– Я б аддаў перавагу гарэць вечна
But you should know that I died slow
– Але ты павінен ведаць, што я паміраў павольна
Running through the halls of your haunted home
– Бегаючы па калідорах твайго дома з прывідамі
And the toughest part is that we both know
– І самае складанае, што мы абодва ведаем
What happened to you
– Што з табой здарылася
Why you’re out on your own
– Чаму ты сам па сабе
Merry Christmas, please don’t call
– З Калядамі, калі ласка, не тэлефануй
You really left me on the line, kid
– Ты сапраўды пакінуў мяне на лініі, маляня
Holding all your baggage
– З усім тваім багажом у руках
You know I’m not your father
– Я не твой бацька
Who says welcome to your uptight
– Які кажа “Сардэчна запрашаем “у твой” устрывожаны ” свет
While it flickers like a street light
– Пакуль ён мігоча, як вулічны ліхтар
He flickers through your damage
– Ён мігоча скрозь твае пашкоджанні
Oh, golden boy, you shined a light on your home
– Аб, Залаты хлопчык, ты асвятліў святлом свой дом
And at your best you were magic, I was sold
– І ў лепшыя свае моманты ты быў чараўніком, я быў прададзены
But don’t tell ’em what you told me
– Але не кажы ім таго, што Ты сказаў мне
Don’t even tell ’em that you know me
– Нават не кажы ім, што ведаеш Мяне
I would rather hurt forever
– Я хацеў бы пакутаваць вечна
But you should know that I died slow
– Але ты павінен ведаць, што я паміраў павольна
Running through the halls of your haunted home
– Бегаеш па калідорах свайго дома з прывідамі
And the toughest part is that we both know
– І самае складанае-гэта тое, што мы абодва ведаем
What happened to you
– Што з табой здарылася
Why you’re out on your own
– Чаму ты тут сам па сабе
Merry Christmas, please don’t call
– З Калядамі, калі ласка, не тэлефануйце.
One ticket out of your heavy gaze
– Адзін шанец пазбегнуць вашага цяжкага погляду.
I want one ticket off of your carousel
– Мне патрэбен адзін білет з тваёй каруселі
I want one ticket out of your heavy gaze
– Я хачу пазбавіцца ад твайго цяжкага погляду.
I want one ticket off of your carousel
– Мне патрэбен адзін білет з тваёй каруселі
But you should know that I died slow
– Але ты павінен ведаць, што я паміраў павольна
Running through the halls of your haunted home
– Бегаючы па калідорах твайго дома з прывідамі
And the toughest part is that we both know
– І самае складанае, што мы абодва ведаем
What happened to you
– Што з табой здарылася
Why you’re out on your own
– Чаму ты застаўся адзін
Merry Christmas, please don’t call
– З Калядамі, калі ласка, не тэлефануй
Merry Christmas, I’m not yours at all
– З Калядамі, я зусім не твой
Merry Christmas, please don’t call me
– З Калядамі, калі ласка, не тэлефануй мне
Please don’t call me
– Калі ласка, не тэлефануй мне
Please don’t call me
– Калі ласка, не тэлефануй мне
Please don’t call me
– Калі ласка, не тэлефануй мне