Відэакліп
Тэкст Песні
(Dance you outta my head)
– (Вытанцоўвай цябе з маёй галавы)
(Gonna dance you outta my head)
– (Я хачу цябе з галавы выцягнуць)
(Gonna dance you outta my head)
– (Я хачу цябе з галавы выцягнуць)
(Gonna dance you outta my head)
– (Я хачу цябе з галавы выцягнуць)
(Gonna dance you outta my head)
– (Я хачу цябе з галавы выцягнуць)
(Gonna dance you outta my head)
– (Я хачу цябе з галавы выцягнуць)
(Gonna dance you outta my head)
– (Я хачу цябе з галавы выцягнуць)
(Gonna dance you outta my head)
– (Я хачу цябе з галавы выцягнуць)
Walk in the room
– Заходжу ў пакой
And I’m glowing like a million fireflies, mm
– І я ззяю, як мільён светлячкоў, мм
A diamond don’t glitter half as much as my body tonight
– Брыльянт і напалову не зіхаціць так моцна, як маё цела сёння ўвечары
Ah, ah, ah
– Ах, ах, ах
I catch a glimpse of your face in the neon
– Я мімаходам бачу Твой твар у неонавым святле
Suddenly, begging please, set me free from
– Раптам, малю, Калі ласка, вызвалі мяне ад
Your eyes, your touch
– Тваіх вачэй, тваіх дакрананняў
History, secret crush I’ve gotta hide (I, I, I)
– Гісторыі, таямніцай страсці, якую я павінен хаваць (я, я, я)
You wanna take me up high (you wanna take me up high)
– Ты хочаш узнесці мяне ўгору (ты хочаш узнесці мяне ўгору)
I wanna dance instead (I wanna dance instead)
– Замест гэтага я хачу танцаваць (я хачу танцаваць замест гэтага)
Get you out of my head (out of my head)
– Выкінуць цябе з галавы (з маёй галавы)
This is getting so complicated
– Усё становіцца так складана
It’s a mess for the ages
– Гэта блытаніна на стагоддзі
And the feeling, feeling inside
– І пачуццё, пачуццё ўнутры
Dancing on the edge of disaster
– Танцуючы на мяжы катастрофы
Makes my heart beat faster
– Прымушае маё сэрца біцца хутчэй
And the feeling, the feeling ain’t right
– І гэта пачуццё, гэта няправільнае пачуццё
And so I’ve gotta dance you outta my head
– І таму я павінен выцягнуць цябе са сваёй галавы
Gonna dance you outta my head
– Збіраюся вытанцаваць цябе са сваёй галавы
Gonna dance you outta my head
– Збіраюся вытанцаваць цябе са сваёй галавы
Gonna dance you outta my head
– Збіраюся вытанцаваць цябе са сваёй галавы
Dance you outta my head
– Вытанцую цябе са сваёй галавы
Gonna dance you outta my head
– Збіраюся вытанцовать цябе з сваёй галавы
Gonna dance you outta my head
– Збіраюся вытанцовать цябе з сваёй галавы
Dance you outta my head
– Вытанцую цябе са сваёй галавы
Must be the red wine or am I intoxicated by your style?
– Павінна быць, гэта чырвонае віно ці я ап’янёны Тваім стылем?
I close my eyes
– Я заплюшчваю вочы
You spin me ’round and hold me down
– Ты кружыш мяне і прыціскаеш да сябе
Can’t beat your smile
– Не магу перамагчы тваю ўсмешку
So help me God (so help me God)
– Хай дапаможа мне Бог (хай дапаможа мне Бог)
So fuckin’ hot (so fuckin’ hot)
– Так па-чартоўску сэксуальна (так па-чартоўску сэксуальна)
Dance you outta my thoughts (dance you outta my thoughts)
– Вытанцоўваюць цябе са сваіх думак (вытанцоўваюць цябе са сваіх думак)
This is getting so complicated
– Усё становіцца так складана
It’s a mess for the ages
– Гэта блытаніна на стагоддзі
And the feeling, feeling inside
– І пачуццё, пачуццё ўнутры
Dancing on the edge of disaster
– Танцую на мяжы катастрофы
Makes my heart beat faster
– Прымушае маё сэрца біцца хутчэй
And the feeling, the feeling ain’t right
– І пачуццё, пачуццё няправільнае
And so I’ve gotta dance you outta my head
– І таму я павінен выцягнуць цябе са сваёй галавы
Gonna dance you outta my head
– Збіраюся вытанцаваць цябе са сваёй галавы
Gonna dance you outta my head
– Збіраюся вытанцаваць цябе са сваёй галавы
Gonna dance you outta my head
– Збіраюся вытанцаваць цябе са сваёй галавы
Dance you outta my head
– Вытанцую цябе са сваёй галавы
Gonna dance you outta my head
– Збіраюся вытанцаваць цябе са сваёй галавы
Gonna dance you outta my head
– Збіраюся вытанцаваць цябе са сваёй галавы
Dance you outta my head (this is getting)
– Вытанцую цябе са сваёй галавы (гэта становіцца)
So complicated
– Так складана
And I hate that I don’t hate it
– І я ненавіджу, што не адчуваю нянавісці да гэтага
The feeling, the feeling inside
– Пачуццё, пачуццё ўнутры
Dancing on the edge of disaster
– Танцую на мяжы катастрофы
Hold my hands up, it don’t matter
– Падымі мае рукі, гэта не мае значэння
I need it, I need it
– Мне гэта трэба, мне гэта трэба
(Need it, I really, really need it)
– (Трэба, мне гэта вельмі, вельмі трэба)
So complicated
– Так складана
It’s a mess for the ages
– Гэта блытаніна на стагоддзі
When you’re feeling a feeling inside
– Калі ты адчуваеш пачуццё ўнутры
Dancing on the edge of disaster
– Танцуючы на мяжы катастрофы
Makes my heart beat faster
– Прымушае маё сэрца біцца хутчэй
And the feeling, the feeling ain’t right
– І гэта пачуццё, гэта няправільнае пачуццё
So I’ve gotta dance you outta my head
– Так што я павінен выцягнуць цябе з сваёй галавы
Gonna dance you outta my head
– Збіраюся вытанцаваць цябе са сваёй галавы
Gonna dance you outta my head
– Збіраюся вытанцаваць цябе са сваёй галавы
Gonna dance you outta my head
– Збіраюся вытанцаваць цябе са сваёй галавы
Dance you outta my head
– Вытанцую цябе са сваёй галавы
Gonna dance you outta my head
– Збіраюся вытанцаваць цябе са сваёй галавы
Gonna dance you outta my head
– Збіраюся вытанцаваць цябе са сваёй галавы
Gonna dance you outta my head
– Збіраюся вытанцаваць цябе са сваёй галавы