Відэакліп
Тэкст Песні
No introduction needed, but girls still ask what my name is
– Прадстаўляцца не трэба, але дзяўчаты ўсё роўна пытаюцца, як мяне завуць
Tryna pretend they don’t know who Cee is, like
– Спрабую прыкінуцца, што не ведаюць, хто такі Сі-Эм-эм, напрыклад
Like anytime I get on the mic, it don’t cover a hundred regions
– Як толькі я выходжу да мікрафона, гэта не распаўсюджваецца на сотню рэгіёнаў
Sweden, Norwegian, New Zealand, Australian, Arab, Armenian, even Asia and Indonesian
– Швецыя, Нарвегія, Новая Зеландыя, Аўстралія, Арабы, армяне, нават Азія і Інданезія
Spittin’ on beats on usin’ similes, but their lyrics ain’t got no meanin’
– Яны плююць на рытмы, выкарыстоўваюць параўнання, але ў іх тэкстах няма сэнсу
If we see blue lights and think that it’s cops, we’re not gonna stop, we’re breezin’
– Калі мы ўбачым сінія агні і падумаем, што гэта копы, мы не спынімся, мы будзем весяліцца.
Lock the lock, it won’t stop us schemin’, I lost FDot and it got me grievin’
– Запры замак, гэта не перашкодзіць нам будаваць планы, я страціў многае, і гэта засмучае мяне
Posted by the convenience store with a pack of the raw, so it’s not convenient
– Адпраўлена ў кругласутачны магазін з пакаваннем raw, так што гэта не зусім зручна
I wanna live a simplistic life, but that’s unrealistic, right?
– Я хачу жыць простым жыццём, але гэта нерэальна, ці не так?
I miss the times, two-man step, take one for the team and assist my guy
– Я сумую па тых часах, калі два чалавекі дзейнічалі разам, а адзін быў у камандзе і дапамагаў свайму хлопцу
God ain’t give me the gift to write, won’t lie, I been on a consistent grind
– Бог не даў мне дару пісаць, не буду хлусіць, я ўвесь час працаваў
When I was broke, they didn’t wan’ talk, now I made it, they want me to give advice
– Калі я быў на мелі, яны не хацелі са мной размаўляць, а цяпер, калі я дамогся поспеху, яны хочуць, каб я даў ім параду
Me and Ybeeez in matchin’ Rolls’, step out the store with two new Cullis
– Мы з табой купляем “matchin’ Rolls ” і выходзім з крамы з двума новымі Cullis.
Stepped in the room and they feel my aura, that was before I had music money
– Заходжу ў пакой, і яны адчуваюць маю аўру, гэта было да таго, як у мяне з’явіліся грошы на музыку
I came up with the bros, I post a throwback and the whole crew look bummy
– Я прыдумаў the bros, выклаў рэтраспектыву, і ўся каманда выглядае ашаломленай
Before man snaked me, I already saw it comin’, I clocked he was movin’ funny
– Яшчэ да таго, як мужчына завалодаў мной, я ўжо ведала, што гэта адбудзецца, я заўважыла, што ён пацешна рухаецца
Huh, no introduction needed, but girls still ask what my name is
– Ха, не трэба прадстаўляць, але дзяўчаты ўсё яшчэ пытаюцца, як мяне завуць
Tryna pretend they don’t know who Cee is, like
– Спрабую прыкінуцца, што не ведаюць, хто такі Сі, тыпу
Like anytime I get on the mic, it don’t cover a hundred regions
– Як быццам кожны раз, калі я бяру мікрафон, гэта не распаўсюджваецца на сотню рэгіёнаў
Sweden, Norwegian, New Zealand, Australian, Arab, Armenian, even Asia
– Швецыя, Нарвегія, Новая Зеландыя, Аўстралія, Арабы, Армяне і нават Азія
Sounds like a M16 when the engine starts
– Гук, як у М16, калі заводзіцца рухавік
Think you’re the shit, bitch? Turn on your whip, does your engine fart?
– Думаеш, ты крут, сука? Уключы запальванне, твой рухавік не пукает?
Two left feet and I don’t have rhythm, but my chain and my pendant dance
– Дзве левыя ногі, і ў мяне няма рытму, але мая ланцужок і кулон танчаць
Life when you live in the ends is hard, the things that I seen make me question God, uh, alright
– Жыццё, калі ты жывеш у бязвыхадным становішчы, цяжкая, тое, што я ўбачыў, прымушае мяне ўсумніцца ў Богу, э-э, добра
I’m feelin’ pain, but I can’t complain, my life was harder before the fame
– Мне балюча, але я не магу скардзіцца, да славы маё жыццё было цяжэй
Lost some people along the way and I miss them bad when I contemplate
– Па дарозе я страціў некалькіх людзей, і мне іх вельмі не хапае, калі я разважаю пра гэта.
Shoot my shot and it’s wet like Steph, but I don’t play for the Golden State
– Я раблю свой кідок, і ён мокры, як Стеф, але я не гуляю за “Голден Стэйт”
It’s bait that my bro got the poker tucked, he can’t even put on a poker face
– А вось з-за таго, што мой браценік схаваў покер, ён нават не можа зрабіць непранікальны твар
What are these jokers on? They keep sendin’, but I don’t respond
– Што гэта за жартаўнікі? Яны працягваюць дасылаць, але я не адказваю
The big dot-dot ain’t little like Durk, it’s OTF like, “Long live Von”
– Вялікая кропка – гэта не маленькая кропка, як у Дзерка, гэта нешта накшталт “Няхай жыве фон”.
The UK’s not what you see on films, bro’s in the block with the longest wand
– Вялікабрытанія-гэта не тое, што вы бачыце ў фільмах, браценік, у каго самая доўгая палачка ў кішэні
Deathly hollows will fly out the chamber, bro try poke and hunt this don
– Смяротныя пустэчы вылецяць з патроннік, браценік, паспрабуй папаляваць на гэтага дона
I hear them talkin’, seein’ the tweets, I’m seein’ the forums
– Я чую, як яны размаўляюць, чытаю твіты, чытаю форумы.
Seein’ them mention everyone else but me like say that I’m not important
– Бачачы, як яны згадваюць усіх астатніх, акрамя мяне, я нібы кажу, што я не важны.
All of the moves that I make in America’s makin’ it easier for them
– Усе тыя крокі, якія я раблю ў Амерыцы, палягчаюць ім жыццё.
First half of the year I done a hundred shows, you can see I been tourin’
– За першую палову года я адыграў сотню канцэртаў, вы можаце бачыць, што я быў у турнэ.
If it weren’t for the work that I put in in Paris, none of these guys would’ve gone to Europe
– Калі б не праца, якой я займаўся ў Парыжы, ніхто з гэтых хлопцаў не паехаў бы ў Еўропу
The codeine mixin’ up with the Phenny, I fall asleep when I sip on syrup
– Кадэін змешваецца з фенхелем, і я засынаю, калі п’ю сіроп
Look in my eyes and see I been through it, come straight off a plane, get straight back to it
– Паглядзі мне ў вочы і ўбачыш, што я прайшоў праз гэта, сышоў з самалёта і адразу ж вярнуўся да гэтага.
She asked what my name is, tryna pretend she don’t know that I’m famous and already knew it, haha
– Яна спытала, як мяне завуць, спрабуючы прыкінуцца, што не ведае, што я знакаміты, і ўжо ведала гэта, ха-ха
