Відэакліп
Тэкст Песні
Before I had a walk-in wardrobe
– Да таго як у мяне з’явіўся ўбудаваны шафа
No car, I was ten toes
– У мяне не было машыны, я быў на сёмым небе ад шчасця
Walkin’ through the war zone
– Шпацыраваў па зоне баявых дзеянняў
She don’t like takin’ the pill, so I’m pullin’ out, it plays with her hormones
– Ёй не падабаецца прымаць таблеткі, таму я адмаўляюся ад іх, гэта ўплывае на яе гармоны
Fuck love, I need more poles
– Да чорта каханне, Мне трэба больш шастоў
Fucked up, that was just my luck, when bro got touched, didn’t die but he almost did
– Я аблажаўся, але мне проста пашанцавала, што, калі братачка пацярпеў, я не памёр, хоць і быў блізкі да гэтага
Right now, me and him ain’t the closest
– Прама зараз мы з ім не вельмі блізкія
Goin’ through the motions
– Я працягваю рухацца наперад
My girl said I’m emotionless
– Мая дзяўчына сказала, што я нячулы
Heart cold like the Polar Express
– Сэрца халоднае, як Палярны экспрэс
They call me the voice of the street cah I speak on relevance
– Мяне называюць голасам вуліцы, таму што я кажу пра значнасць сваёй прафесіі
Top ten in my scene, that’s evident
– Гэта відавочна, я ў дзесятцы лепшых на сцэне
When I release, I compete with Americans
– Калі я выйду ў пракат, я буду канкураваць з амерыканцамі
My young G still needs development
– Майму маладому Джы ўсё яшчэ трэба развівацца
Stick with a silencer, and now it’s got a speech impediment, uh
– Карыстаюся глушыцелем, а цяпер у яго праблемы з прамовай, э-э-э…
Ss-ss-stutterin’, gotta leave, I’m sorry I’m anxious
– Заікаюся, павінен сысці, прабачце, я хвалююся
Everyone’s gangsters
– Усе вакол гангстары
Until it’s time to ride and man start makin’ excuse ’bout cameras
– Пакуль не прыйдзе час ехаць, і хлопец не пачне апраўдвацца наконт камер
I won’t glamourise this life, FaceTimin’ the guys and it don’t look glamorous
– Я не буду перабольшваць гэтае жыццё, размаўляючы з хлопцамі ў Фэйсбуку, і гэта не выглядае гламурна
May the strong survive, may the pagans die
– Хай выжывуць моцныя, хай язычнікі памруць
I don’t even beef those guys, they sayin’ my name to create some hype
– Я нават не лаю гэтых хлопцаў, яны прамаўляюць маё імя, каб стварыць шуміху.
This one want a one-night stand, politely decline, she ain’t my type
– Гэтай дзяўчыне патрэбна сувязь на адну ноч, ветліва адмоўце, яна не ў маім гусце
I’m sorry, Ms Jackson, I never meant to make her cry
– Прабачце, Міс Джэксан, Я не хацеў даводзіць яе да слёз.
I never entertain these guys, if I want drama, then my girl gon’ start some
– Я ніколі не забаўляю гэтых хлопцаў, калі я хачу драмы, то мая дзяўчына яе задаволіць
How the fuck you gon’ argue with me when my flight departin’?
– Як, чорт вазьмі, ты збіраешся спрачацца са мной, калі мой самалёт ляціць?
How you gon’ raise your voice at me? You’re in my apartment
– Як ты збіраешся павышаць на Мяне голас? Ты ў маёй кватэры
Had to swallow my pride and ask my guy for help, that hurt ’cause I don’t like askin’
– Прыйшлося праглынуць свой гонар і папрасіць майго хлопца аб дапамозе, гэта прычыняла боль, таму што я не люблю прасіць.
I don’t know how to make a song, I just rhyme on beat and say how I feel
– Я не ведаю, як напісаць песню, Я проста рыфмую ў такт і кажу пра свае пачуцці.
Mum said, “Don’t ever trust no one that claims they’re real”
– Мама казала: “ніколі не давярай тым, хто сцвярджае, што яны сапраўдныя”
I’m real, I ain’t gotta say that I’m real, the brodem know how I roll
– Я сапраўдная, мне не трэба казаць, што я сапраўдная, блукаем ведае, як я вяду сябе
I know, these women all come and they go, I know that she ain’t my girl
– Я ведаю, усе гэтыя жанчыны прыходзяць і сыходзяць, я ведаю, што яна не мая дзяўчына
I’m not in the mood for socialisin’, I’m sittin’ in silence
– Я не ў настроі мець зносіны, я сяджу ў цішыні
I won’t form an alliance if I don’t like how your vibe is
– Я не буду заключаць саюз, калі мне не спадабаецца ваша атмасфера
Trap runnin’ like Uber Eats, big up the delivery drivers
– Trap працуе як Uber, павялічваючы колькасць кіроўцаў дастаўкі.
Some shit don’t sit right with me, you live and you learn, I can’t live in this climate
– Сёе-тое мяне не задавальняе, Жыві і вучыся, я не магу жыць у такім клімаце
Freedom riskin’, the feds keep on friskin’
– Свабода ў небяспецы, федэралы працягваюць гойсаць па акрузе
Before you get time to back out your knife, K1’s gonna reach for his ting
– Перш чым ты паспееш выцягнуць свой нож, К1 дастане яго.
So let’s be realistic
– Так што давай будзем рэалістамі
I told her play with her pussy, I don’t even care if her nails are acrylic
– Я сказаў ёй гуляць з яе шапіках, я нават не хвалюе, што яна мае акрылавыя пазногці
How you my girl and don’t know my lyrics?
– Як так, дзяўчынка мая, ты не ведаеш маіх тэкстаў?
I ain’t treatin’ no ho like a princess, baby, I’m losin’ interest
– Я не стаўлюся да гэтай шлюшка як да прынцэсе, дзетка, я губляю да яе цікавасць
Let’s play Who’s The Baddest or let’s play Who’s The Richest
– Давай пагуляем, хто строме, або давай пагуляем, хто багацей
A2 gave him the ting, if they come through, then you better use his index
– А2 даў яму заданне, калі яно спрацуе, то табе лепш скарыстацца яго індэксам.
They’re gonna underestimate when you ain’t got a million views on a vid yet
– Яны будуць недаацэньваць тое, што ў цябе яшчэ няма мільёна праглядаў на відэа
Hold on, chat
– Пачакай, паразмаўляй
Cee is tapped in
– Падлучаны канал Cee
I know drama sells, the Internet make me laugh out loud
– Я ведаю, што драма прадаецца, Інтэрнэт прымушае мяне гучна смяяцца
Everyone talkin’ behind computers, what you gon’ do if my dog come round?
– Усе размаўляюць за кампутарамі, што вы будзеце рабіць, калі мая сабака прыйдзе?
I might make the young G come to your show with the stick, like Moses, part the crowd
– Я мог бы прымусіць маладога Джы прыйсці на ваша шоў з палкай, як Майсея, і разагнаць натоўп
I ran that time cah I’m only human, I got caught lackin’, my guard was down
– У той раз я збег, таму што я ўсяго толькі чалавек, мяне застукалі знянацку, я страціў пільнасць
Leng, she out of my league, all of my bitches badder than me
– Ленг, яна не з маёй лігі, усе мае сучкі строме мяне
Serious risk with the pack that day, had bare class A in the Addison Lee
– У той дзень я сур’ёзна рызыкаваў са зграяй, у мяне быў толькі клас а ў “Эддисон Лі”
I felt like Mitch, I felt like Meech, I felt like me, ten bands in a week
– Я адчуваў сябе Мітч, я адчуваў сябе Міч, я адчуваў сябе самім сабой, дзесяць груп за тыдзень
Hoes in the studio, I’m tryna record, let’s multitask, get down on your knees
– Хлопцы ў студыі, я спрабую запісваць, давайце працаваць у рэжыме шматзадачнасці, устаньце на калені
Cancel the Uber if it ain’t tinted, I can’t ride if the whip transparent
– Адмоўся ад Uber, калі ён не таніраваны, я не змагу ехаць, калі казырок празрысты
I can’t even go to the petrol station, one wrong move and you’ll slip in traffic
– Я нават не магу заехаць на запраўку, адзін няправільны рух – і ты затрымаешся ў корку.
Tables turned, and the plot just twisted like when ghost got wigged by Tariq
– Ролі памяняліся, і сюжэт проста закруціўся, як у тым выпадку, калі Тарык надзьмуў прывіда
Ten-car convoy deep on the euro tunnel, I’m takin’ a trip to—
– Калона з дзесяці машын заязджае ў Еўратунэль, я збіраюся з’ездзіць у—
I don’t care if they call my album a classic
– Мне ўсё роўна, ці назавуць яны мой альбом класічным
I could go and retire right now off the hits that I got, so I don’t need to panic
– Я мог бы прама цяпер сысці ў адстаўку пасля таго, як у мяне з’явіліся хіты, так што мне не трэба панікаваць
I don’t need promo runs or PR stunts, everything organic
– Мне не патрэбныя прома-акцыі або піяр-трукі, усё арганічна
You don’t wanna test my gangster, try get close and see what happens
– Вы не хочаце адчуваць майго гангстара, паспрабуйце падабрацца бліжэй і паглядзець, што атрымаецца
Nobody makes it far where I’m from
– Там, адкуль я родам, далёка ніхто не сыходзіць
So they say that I sold my soul, bro, I ain’t even sold my masters
– Таму яны кажуць, што я прадаў сваю душу, браценік, я нават не прадаў сваіх гаспадароў
Drop to my knees in a dirty bando, I talk to God like I need some answers
– Падаю на калені ў брудным Банда, я звяртаюся да Бога, як быццам мне патрэбныя адказы на некаторыя пытанні.
If I go broke, I’ll do it all over again, all I need is a phone and charger
– Калі я згалею, я пачну ўсё спачатку, усё, што мне трэба, гэта тэлефон і зарадная прылада
I just ordered a stab-proof vest cah they said that they want man dead
– Я толькі што замовіў Бронекамізэльку, бо яны сказалі, што хочуць забіць чалавека.