Відэакліп
Тэкст Песні
We three kings of orient are
– Мы, Тры караля Усходу,
Bearing gifts we traverse afar
– Несучы дары, перасякаем далёкія зямлі
Field and fountain
– Палі і крыніцы
Moor and mountain
– Верасовыя пусткі і горы
Following yonder star
– Ідучы за той зоркай
O star of wonder, star of night
– Аб зорка цудаў, зорка ночы
Star with royal beauty bright
– Яркая зорка царскай прыгажосці
Westward leading, still proceeding
– Вядучая на захад і якая працягвае рухацца наперад
Guide us to thy perfect light
– Вядзі нас да свайго здзейсненага святла
Born a King on Bethlehem’s plain
– Народжаны царом на Віфлеемскай раўніне
Gold I bring to crown Him again
– Я прынясу золата, каб зноў каранаваць яго
King for ever, ceasing never
– Цар на вякі вякоў, ніколі не спыняючы
Over us all to reign
– Каб валадарыць над усімі намі
O star of wonder, star of night
– Аб зорка цудаў, зорка ночы
Star with royal beauty bright
– Зорка з каралеўскай прыгажосцю, яркая
Westward leading, still proceeding
– На захад, які ўсё яшчэ працягвае рух
Guide us to thy perfect light
– Вядзі нас да твайго дасканаламу святла
Frankincense to offer have I
– У мяне ёсць ладан для дары
Incense owns a Deity nigh
– Ладан належыць бажаству, блізкаму
Prayer and praising, all men raising
– Малітва і ўсхваленне, узносныя усімі людзьмі
Worship Him, God most high
– Пакланяйся Яму, Усявышняму Богу
O star of wonder, star of night
– Аб зорка цудаў, зорка ночы
Star with royal beauty bright
– Зорка, якая валодае царскай прыгажосцю, яркая
Westward leading, still proceeding
– Вядучая на захад і якая працягвае ісці
Guide us to thy perfect light
– Вядзі нас да твайго дасканаламу святла
Myrrh is mine
– Міро мая
Its bitter perfume breathes
– Дыхае яе горкім водарам
A life of gathering gloom
– Жыццё, поўнае цемры
Sorrowing, sighing, bleeding, dying
– Журботны, уздыхае, мінае крывёю, які памірае
Sealed in the stone cold tomb
– Запячатаны ў халоднай каменнай грабніцы
O star of wonder, star of night
– Аб, зорка цудаў, зорка ночы
Star with royal beauty bright
– Зорка, якая валодае царскай прыгажосцю, яркая
Westward leading, still proceeding
– Вядучая на захад і якая працягвае рухацца
Guide us to thy perfect light
– Вядзі нас да свайго здзейсненага святла
Glorious now behold Him arise
– Слаўны, узры, як ён узыходзіць
King and God and Sacrifice!
– Цар, Бог і ахвяра!
Al-le-lu-ia, al-le-lu-ia
– Ал-ле-лу-ІА, ал-ле-лу-ІА
Heaven to earth replies
– Адказы нябёсаў на зямлю
O star of wonder, star of night
– Аб зорка цудаў, зорка ночы
Star with royal beauty bright
– Яркая зорка царскай прыгажосці
Westward leading, still proceeding
– Вядучая на захад і якая працягвае рухацца наперад
Guide us to thy perfect light
– Вядзі нас да свайго здзейсненага святла
