Відэакліп
Тэкст Песні
The year has just started and right now
– Год толькі пачаўся, і прама цяпер
I’m looking for cribs overseas
– Я шукаю працу за мяжой
I’m giving my lady some driving lessons
– Я даю сваёй даме некалькі ўрокаў ваджэння
In a hundred-grand Jeep
– На джыпе коштам сто тысяч даляраў
When you see me in public, no photos, man
– Калі ты ўбачыш Мяне на публіцы, ніякіх фатаграфій, чувак
I need some privacy please
– Мне трэба трохі адзіноты, калі ласка
Good girl, she just sat on my face
– Добрая дзяўчынка, яна толькі што села мне на твар
Now she’s saying her legs have gone weak
– Цяпер яна кажа, што ў яе падкасіліся ногі
Bad, bad, see the jakes outside
– Дрэнна, дрэнна, бачыш джэйкса на вуліцы
Now I’m flushing the work down the toilet
– Цяпер я спускаю працу ва ўнітаз
Mad, mad, Richard Mille
– Вар’яцкі, вар’яцкі, Рычард Міл
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Домік у порта, і ён імпартны, сумны, сумны
If you knew the truth ’bout that nigga
– Калі б вы ведалі праўду пра гэты Нігер
Then it would get awkward
– Тады стала б няёмка
And I know that nigga get money now
– І я ведаю, што гэты Нігер цяпер атрымлівае грошы
I am the nigga that taught him
– Я той Нігер, які навучыў яго
Bro, I get the birds in, fuck a drought
– Браценік, я саджаю птушак, да чорта засуху
Worker is misbehaving, chuck him out
– Работнік дрэнна сябе паводзіць, выкінь яго прэч
I get the money, money from her house
– Я забіраю грошы, грошы з яе дома
Out in a lovely, lovely country town
– У выдатным, цудоўным правінцыйным мястэчку
I said if you care about her, fly her out
– Я сказаў, калі яна табе неабыякавая, вывезі яе адсюль
Go to the Louis store and buy it now
– Схадзі ў краму Луі і купі гэта зараз
I’ma keep pouring ’til I’m running out
– Я буду ліць, пакуль не скончацца грошы
I just hit it from the back
– Я проста ўдарыў ззаду
She scared she running out
– Яна спалохалася, што ў яе канчаюцца грошы
Ooh, young and lit
– Маладая і запальная
Money keep on coming in
– Грошы працягваюць паступаць,
Ooh, I keep a rock band on stand by
– А я на готове
Pull up and drum that shit
– Падцягніся і отбарабань гэта дзярмо
Ooh, deep in it, I’ma swim
– Ой, я пагружаны ў гэта па вушы, я буду плаваць
Hand on heart, I love this chick
– Паклаўшы руку на сэрца, Я люблю гэтую дыбачку
Ooh, all them niggas ’round me family
– Аб, усе гэтыя Нігеры вакол мяне-сям’я
Love them on some brother shit
– Люблю іх за нейкую брацкую хрень
She suck my soul, she done it like Ash Kaash
– Яна высмактала маю душу, яна зрабіла гэта, як Эш Кааш
I keep on getting them flashbacks
– Я працягваю атрымліваць гэтыя ўспаміны
I was OT so I had to bash
– Я быў без прытомнасці, таму мне давялося стукнуць
I almost thought about getting a cab back
– Я амаль думаў, каб выклікаць таксі назад
Do it like Rico and video that
– Зрабі гэта, як Рыка і відэа, якое
If we upload it, it prolly get some backlash
– Калі мы выкладзем гэта, гэта можа выклікаць негатыўную рэакцыю
Backshot, she got the ripple effect
– Удар у спіну, яна атрымала хвалевай эфект
It’s two 10’s and I can’t help but slap that
– Гэта дзве дзесяцёркі, і я не магу ўтрымацца, каб не даць аплявуху
Pull out, I don’t wanna be a dad yet
– Сыходзь, я пакуль не хачу быць бацькам
Plan B, baby, swallow that tablet
– План Б, дзетка, праглыні таблетку
The way that she handle it, this one talented
– Тое, як яна спраўляецца з гэтым, робіць яе таленавітай
Pum-pum soaking, feel like I’m paddling
– Пум-пум змакаюць, адчуваю, што грабу на вёслах
Back come round I’m a fan of it
– Вяртаюся ў сябе, я фанат гэтага
Ride on a bike one time and I’m saddling
– Аднойчы пракаціўся на ровары, і я асядлаў
Ayo, her doctor working wonders
– Эйо, яе лекар творыць цуды
Damn, that’s a big circumference
– Чорт, гэта вялікая акружнасць
Girl wet, she don’t need no lube
– Дзяўчына мокрая, ёй не патрэбна Змазка
When I’m 40th floor, you should see the views (alright)
– Калі я буду на 40-м паверсе, ты павінен убачыць віды (добра)
She don’t wanna send me her pussy on Snapchat, mad man
– Яна не хоча адпраўляць мне сваю шапіках у Snapchat, вар’ят
I don’t wanna leak your nudes
– Я не хачу зліваць твае аголеныя фатаграфіі
How do I say without seeming rude?
– Як мне сказаць, каб гэта не здалося грубым?
Huh, I just wanna see if it’s cute
– Ха, я проста хачу паглядзець, ці міла гэта
Shake that back like a video vixen
– Падтрасіце гэтым у адказ, як відэа-мегера
Diss one, he don’t wanna be in my tunes
– Першы дисс, ён не хоча быць у маіх песнях
She wanna go Nobu just for the snap
– Яна хоча стаць Нобу проста дзеля здымка
If I pay for the tab, you best eat your food
– Калі я заплачу за кошт, табе лепш з’есці сваю ежу
Word on the road, it’s Cench get 100 a show
– Кажуць, што ў дарозе, гэта Чэнч, які атрымлівае па 100 даляраў за шоў
This hoe wanna see if it’s true
– Гэтая шлюха хоча паглядзець, ці праўда гэта
Posh ting, she don’t wanna be with the squares no more
– Шыкоўная тинг, яна больш не хоча быць З the squares
She said she wanna be with the goons
– Яна сказала, што хоча быць з галаварэзамі
Thought she could hack it, not active
– Думала, што зможа ўзламаць гэта, але не актыўная
Too smokey, now she wanna leave the room
– Занадта накурана, цяпер яна хоча выйсці з пакоя
The year has just started and right now
– Год толькі пачаўся, і прама цяпер
I’m looking for cribs overseas
– Я шукаю шпаргалкі за мяжой
I’m giving my lady some driving lessons
– Я даю сваёй даме некалькі ўрокаў ваджэння
In a hundred-grand Jeep
– У джыпе за сто тысяч
When you see me in public, no photos, man
– Калі ты ўбачыш Мяне на публіцы, ніякіх фатаграфій, чувак
I need some privacy please
– Мне трэба трохі адзіноты, калі ласка
Good girl, she just sat on my face
– Добрая дзяўчынка, яна проста села мне на твар
Now she’s saying her legs have gone weak
– Цяпер яна кажа, што ў яе падкасіліся ногі
Bad, bad, see the jakes outside
– Дрэнна, дрэнна, бачыш джэйкса звонку
Now I’m flushing the work down the toilet
– Цяпер я спускаю працу ва ўнітаз
Mad, mad, Richard Mille
– Вар’яцкі, вар’яцкі Рычард Міл
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Дзіцячая ложачак ля порта, і яна імпартная, сумная, сумная
If you knew the truth ’bout that nigga
– Калі б вы ведалі праўду пра гэты Нігер
Then it would get awkward
– Тады было б няёмка
And I know that nigga get money now
– У Нігера цяпер ёсць грошы
I am the nigga that taught him
– Я той Нігер, які навучыў яго
I love the trap
– Я люблю пастку
Quarter milli on cars and never enough
– Чвэрць мільёна на машыны і ніколі не хапае
Couple milli I put it aside
– Пару мільёнаў я адклаў у бок
Cop me a villa in Mars
– Купі мне вілу на Марсе
She need ten racks for her ass
– Ёй трэба дзесяць падставак для азадка
And bro I put that on my dargs
– І, браценік, я надзеў гэта на свае дарги
My killers still swerving the Rona but that ain’t the reason for masks
– Мае забойцы ўсё яшчэ круцяць “Рону”, але гэта не прычына для масак
I fill up the drum in the stick in a way
– Я ў пэўным сэнсе запраўляю барабан ў сцікаў
Spin it back like I’m Target
– Я паварочваю яго назад, як быццам я мішэнь
I sat in my kitchen, I whip in a way
– Я сяджу ў сябе на кухні, ўзбіваць па-свойму
And I’m dropping off white and no garlic
– І дадаю белае без часныку
It’s a carousel when I’m spinning the tray
– Калі я кручу паднос, атрымліваецца карусель
Hitter my flights delayed
– Праз гэта мае рэйсы затрымліваюцца
I told my lil nigga go flex in my Rollie no money to waste
– Я сказаў свайму маленькаму Нігер пакатацца на Маім “Рол” , не варта марнаваць грошы марна
The year has just started and right now
– Год толькі пачаўся, і прама цяпер
I’m looking for cribs overseas
– Я шукаю працу за мяжой
I’m giving my lady some driving lessons
– Я даю сваёй даме некалькі ўрокаў ваджэння
In a hundred-grand Jeep
– На джыпе коштам у сто тысяч
When you see me in public, no photos, man
– Калі ты ўбачыш Мяне на публіцы, ніякіх фатаграфій, чувак
I need some privacy please
– Мне трэба трохі адзіноты, калі ласка
Good girl, she just sat on my face
– Добрая дзяўчынка, яна толькі што села мне на твар
Now she’s saying her legs have gone weak
– Цяпер яна кажа, што ў яе падкасіліся ногі
Bad, bad, see the jakes outside
– Дрэнна, дрэнна, бачыш джэйкса звонку
Now I’m flushing the work down the toilet
– Цяпер я спускаю працу ва ўнітаз
Mad, mad, Richard Mille
– Вар’яцкі, вар’яцкі, Рычард Міл
A crib by the port and it’s imported, sad, sad
– Хибарка ля порта, і яна імпартная, сумная, сумная
If you knew the truth ’bout that nigga
– Калі б вы ведалі праўду пра гэты Нігер
Then it would get awkward
– Тады стала б няёмка
And I know that nigga get money now
– І я ведаю, што гэты Нігер цяпер атрымлівае грошы
I am the nigga that taught him
– Я той Нігер, які навучыў яго