Daft Punk & Julian Casablancas – Instant Crush Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

I didn’t want to be the one to forget
– Я не хацеў быць тым, хто забудзе
I thought of everything I’d never regret
– Я думаў пра ўсё, пра што ніколі не пашкадую
A little time with you is all that I get
– Трохі часу з табой-гэта ўсё, што я атрымліваю
That’s all we need because it’s all we can take
– Усё, што нам трэба, таму што гэта ўсё, што мы можам узяць

One thing I never see the same when your ’round
– Адна рэч, якую я ніколі не бачу ранейшай, калі ты побач
I don’t believe in him, his lips on the ground
– Я не веру ў яго, яго вусны на зямлі
I wanna take you to that place in the “Roche”
– Я хачу зводзіць цябе ў тое месца ў “Рашэ”
But no one gives us any time anymore
– Але нам больш ніхто не дае часу

He asked me once if I’d look in on his dog
– Аднойчы ён спытаў мяне, ці не прыгледжу я за яго сабакам
You made an offer for it, then you ran off
– Ты зрабіў прапанову, а потым збег
I got this picture of us, gets in my head
– У мяне ў галаве ўсплывае наша карціна
And all I hear is the last thing that you said
– І ўсё, што я чую, – гэта апошняе, што Ты сказаў

“I listened to your problems
– “Я выслухаў твае праблемы
Now listen to mine”
– Цяпер паслухай мае”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Я больш не хацеў, аб-аб-аб

And we will never be alone again
– І мы больш ніколі не будзем адны
‘Cause it doesn’t happen every day
– Таму што такое здараецца не кожны дзень
Kinda counted on you being a friend
– Я накшталт як разлічваў, што ты будзеш маім сябрам
Can I give it up or give it away?
– Ці магу я адмовіцца ад гэтага?

Now I thought about what I wanna say
– Цяпер я падумаў, што хачу сказаць
But I never really know where to go
– Але я ніколі па-сапраўднаму не ведаю, куды ісці
So I chained myself to a friend
– Таму я прыкаваў сябе да аднаго
‘Cause I know it unlocks like a door
– Бо адчыняюцца, як дзьверы

And we will never be alone again
– І мы больш ніколі не будзем адны
‘Cause it doesn’t happen every day
– Таму што гэта здараецца не кожны дзень
Kinda counted on you being a friend
– Я накшталт як разлічваў, што ты будзеш сябрам
Can I give it up or give it away?
– Ці магу я адмовіцца ад гэтага або аддаць камусьці іншаму?

Now I thought about what I wanna say
– Цяпер я падумаў, што хачу сказаць
But I never really know where to go
– Але я ніколі па-сапраўднаму не ведаю, куды пайсці
So I chained myself to a friend
– Таму я прыкаваў сябе да аднаго
Some more again
– Яшчэ раз

It didn’t matter what they wanted to see
– Што яны хацелі ўбачыць
He thought he saw someone that looked just like me
– Ён думаў, што ўбачыў кагосьці, хто быў вельмі падобны на мяне
That summer memory that just never dies
– Успамін пра тое лета, якое проста ніколі не памрэ
We worked too long and hard to give it no time
– Мы занадта доўга і ўпарта працавалі, каб не губляць на гэта часу

He sees right through me, it’s so easy with lies
– Ён бачыць мяне наскрозь, гэта так проста з хлуснёй
Cracks in the road that I would try and disguise
– Расколіны на дарозе, якія я паспрабаваў бы замаскіраваць
He runs his scissors at the seem in the wall
– Ён праводзіць нажніцамі па адтуліне ў сцяне

He cannot break it down or else he would fall
– Ён не можа зламаць яго, інакш ён бы ўпаў
One thousand lonely stars hiding in the cold
– Тысяча адзінокіх зорак хаваецца ў холадзе
Take it, I don’t wanna sing anymore
– Вазьмі гэта, я больш не хачу спяваць

“I listened to your problems
– “Я выслухаў твае праблемы
Now listen to mine”
– Цяпер паслухай маю”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Я больш не хацела, аб-аб-аб

And we will never be alone again
– І мы больш ніколі не будзем адны
‘Cause it doesn’t happen every day
– Таму што такое здараецца не кожны дзень
Kinda counted on you being a friend
– Я накшталт як разлічваў, што ты будзеш маім сябрам
Can I give it up or give it away?
– Ці магу я адмовіцца ад гэтага?

Now I thought about what I wanna say
– Цяпер я падумаў, што хачу сказаць
But I never really know where to go
– Але я ніколі не ведаў, куды пайсці
So I chained myself to a friend
– Таму я прыкаваў сябе да аднаго
‘Cause I know it unlocks like a door
– Бо адчыняюцца, як дзьверы

And we will never be alone again
– І мы больш ніколі не будзем адны
‘Cause it doesn’t happen every day
– Таму што такое здараецца не кожны дзень
Kinda counted on you being a friend
– Я накшталт як разлічваў, што ты будзеш маім сябрам
Can I give it up or give it away?
– Ці магу я адмовіцца ад гэтага?

Now I thought about what I wanna say
– Цяпер я падумаў, што хачу сказаць
But I never really know where to go
– Але я ніколі па-сапраўднаму не ведаю, куды ісці
So I chained myself to a friend
– Таму я прыкаваў сябе да аднаго
‘Cause I know it unlocks like a door
– Бо адчыняюцца, як дзьверы

I don’t understand, don’t get upset
– Я не разумею, не хвалюйся
I’m not with you
– Я не з табой
We’re swimming around
– Мы плывем па плыні
It’s all I do, when I’m with you
– Гэта ўсё, што я раблю, калі я з табой

And we will never be alone again
– І мы больш ніколі не будзем адны
‘Cause it doesn’t happen every day
– Таму што такое здараецца не кожны дзень
Kinda counted on you being a friend
– Накшталт як разлічваў, што ты будзеш сябрам
Can I give it up or give it away?
– Ці магу я адмовіцца ад гэтага ці аддаць гэта камусьці іншаму?

Now I thought about what I wanna say
– Цяпер падумала, што хачу сказаць
But I never really know where to go
– Але я ніколі па-сапраўднаму не ведаю, куды пайсці
So I chained myself to a friend
– Таму я прыкавала сябе да аднаго
‘Cause I know it unlocks like a door
– Бо адчыняюцца, як дзьверы

And we will never be alone again
– І мы больш ніколі не будзем адны
‘Cause it doesn’t happen every day
– Таму што гэта здараецца не кожны дзень
Kinda counted on you being a friend
– Я накшталт як разлічвала, што ты будзеш сябрам
Can I give it up or give it away?
– Ці магу я адмовіцца ад гэтага?

Now I thought about what I wanna say
– Цяпер я падумаў, што хачу сказаць
But I never really know where to go
– Але я ніколі па-сапраўднаму не ведаю, куды пайсці
So I chained myself to a friend
– Так што я прыкаваў сябе да аднаго
‘Cause I know it unlocks like a door
– Бо адчыняюцца, як дзьверы


Daft Punk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: