Відэакліп
Тэкст Песні
You salty-ass bitches givin’ Lawry’s
– Вы, сучкі з салёнымі азадкамі, даеце “Лоўры”
Bad gyal Doechii, call her Michael Lowrey
– Дрэнная дзяўчынка Доучи, клічце яе Майкл Лоўры
Yeah, you hoes is funny, you should do comedy
– Так, вы, шлюшки, смешныя, вам варта зняцца ў камедыі
Leave your ass leakin’, lookin’ like my monthlies
– Пакіньце свае азадка ў спакоі, яны выглядаюць як мае месячныя.
I don’t know, is she gonna go crazy? Is she gonna go crazy?
– Я не ведаю, ці сыдзе яна з розуму? Яна сыдзе з розуму?
Everybody wanted to know what Doechii would do if she didn’t win
– Усе хацелі ведаць, што будзе рабіць Доичи, калі яна не выйграе
I guess we’ll never—
– Я думаю, мы ніколі гэтага не зробім—
Stepped out the swamp to the motherfuckin’ stage (Ho)
– Выйшлі з балота на гробаны сцэну (Хо!)
Cut my mic off ’cause I’m ’bout to misbehave (Hah)
– Выключы мой мікрафон, таму што я збіраюся дрэнна сябе паводзіць (Ха)
“Will she ever lose?” Man, I guess we’ll never know
– “Яна калі-небудзь прайграе?”Чувак, я думаю, мы ніколі гэтага не даведаемся
“Will she lose her cool?” I guess we’ll never—
– “Яна страціць самавалоданне?””Я думаю, мы ніколі—
I hopped out the swamp, gave the bitch props
– Я выскачыў з балота, даў гэтай сучцы падпорку.
“Doechii, where you been?” “Doechii went pop”
– “Дочи, дзе ты быў?”Дочы звар’яцела”
“Will she ever lose?” Man, I guess we’ll never know
– “Яна калі-небудзь прайграе? “Чувак, я думаю, мы ніколі гэтага не даведаемся
“Will she lose her cool?” I guess we’ll never—
– “Яна страціць самавалоданне?”Я думаю, мы ніколі—
I guess we’ll never know
– Я думаю, мы ніколі гэтага не даведаемся
Guess we’ll never see the day that Doechii crown falls
– Думаю, мы ніколі не Дажывем да таго дня, калі карона Доичи падзе
Guess you’ll never live to see the day that Doechii loses
– Думаю, вы ніколі не дажывеце да таго дня, калі Доичи прайграе
Do-si-doin’ on these Doechii mutants
– Што рабіць з гэтымі мутантамі Доичи
Doechii don’t critique, I seek improvement
– Даічы не крытыкуе, я імкнуся да паляпшэння
Right now is my time and my moment
– Прама цяпер-мой час і мой момант
Thank you to my swamp and thank you, God, I was broke
– Дзякуй майму балоце і дзякуй Табе, Божа, я быў на мелі
I thanks you, God, I thank you to Top God Entertainment
– Я дзякую Табе, Божа, я дзякую Top God Entertainment
Oop, Top Dawg Entertainment
– Top Dawg Entertainment
SZA, Zay, Moosa, and the hatin’-ass stans
– СЗА, Зей, Муса і ненавісныя стэны
Mommy, Blake High School, and all the bitches I surpassed
– Матуля, старэйшая школа Блэйка і ўсе сучкі, якіх я перасягнуў
I knew it
– Я ведаў гэта
Tonight, we poppin’ bottles, fuckin’ hoes, and forgettin’ our name
– Сёння ўвечары мы откупориваем бутэлькі, трахаем шлюх і забываемся, як нас клічуць.
To the audience wonderin’ how it feels to be famous?
– Гледачам цікава, як гэта – быць знакамітым?
I guess you’ll never—
– Я думаю, ты ніколі гэтага не зробіш—
Stepped out the swamp to the motherfuckin’ stage (Ho)
– Выйшаў з балота на гробаны сцэну (Хо)
Cut my mic off ’cause I’m ’bout to misbehave (Hah)
– Выключы мой мікрафон, таму што я збіраюся дрэнна сябе паводзіць (Ха)
“Will she ever lose?” Man, I guess we’ll never know
– “Ці прайграе яна калі-небудзь? “Чувак, я думаю, мы ніколі гэтага не даведаемся
“Will she lose her cool?” I guess we’ll never—
– “Ці страціць яна самавалоданне?”Я думаю, мы ніколі гэтага не зробім—
These bitches can’t be half of me, thanks to my anatomy
– Гэтыя сучкі не могуць быць паловай мяне, з-за маёй анатоміі
Showin’ up an hour late like, “Thanks to the Academy”
– З’яўляешся на гадзіну пазней, тыпу”дзякуй Акадэміі”.
Now I understand why they mad at me and hate on my anatomy
– Цяпер я разумею, чаму яны злуюцца на мяне і ненавідзяць маю анатомію
It’s ’cause I look good from the balcony
– Таму што я добра выглядаю з балкона
I look good from the nosebleeds, bitch
– Я добра выглядаю, калі судзіць па крывацёках з носа, сука
If you offended, you ain’t know me, bitch
– Калі ты пакрыўдзілася, значыць, ты мяне не ведаеш, сука
That ain’t Doechii, that’s the old Chii, sis
– Гэта не жарты, гэта ўсё як раней, сястрычка
I look good from the nosebleeds, bitch
– Я добра выглядаю, нягледзячы на крывацёк з носа, сучка
I’ve been at a place where it was hard as it could get
– Я бываў у такіх месцах, дзе было цяжэй за ўсё на свеце
If you never suffered, you could never tell me shit
– Калі б ты ніколі не пакутавала, ты б ніколі не сказала мне ні храна
And I can have a million and still would hit the lick
– І хай у мяне будзе мільён, я ўсё роўна даб’юся поспеху
Lifestyle, nigga, this my lifestyle, guess you’ll never know
– Стыль жыцця, Нігер, гэта мой стыль жыцця, думаю, ты ніколі не даведаешся.