Drake – NOKIA Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Хто тэлефануе мне на тэлефон? (Хто тэлефануе на гэтую хрень?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Хто тэлефануе на мой тэлефон? (Хто тэлефануе на гэтую хрень?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Хто тэлефануе на мой тэлефон? (Хто тэлефануе на гэтую хрень?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Хто тэлефануе на мой тэлефон? (Хто тэлефануе на гэтую хрень?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Хто тэлефануе на мой тэлефон? (Хто? Хто?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Хто тэлефануе на мой тэлефон? (Хто? Хто?)
Who’s callin’ my phone? (Yeah, yeah)
– Хто тэлефануе на мой тэлефон? (Так, так)
Who’s callin’ my phone? (OVO Sound, 2025)
– Хто тэлефануе на мой тэлефон? (OVO Sound, 2025)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Хто тэлефануе на мой тэлефон? (Хто гэта кажа?)
Who’s callin’ my phone?
– Хто тэлефануе на мой тэлефон?

Is it Stacy? (Who’s callin’ my phone?)
– Гэта Стэйсі? (Хто тэлефануе мне на тэлефон?)
Is it Becky? (Who’s callin’ my phone?)
– Гэта Бэкі? (Хто тэлефануе мне на тэлефон?)
Is it Keisha? (Who’s callin’ my phone?)
– Гэта Кейша? (Хто тэлефануе мне на тэлефон?)
Is it Ellie? (Who’s callin’ my phone?)
– Гэта Элі? (Хто тэлефануе на мой тэлефон?)
Was it Dani? (Who’s callin’ my phone?)
– Гэта была Дэні? (Хто тэлефануе на мой тэлефон?)
Is it PARTY? (Who’s callin’ my phone?)
– Гэта вечарынка? (Хто тэлефануе на мой тэлефон?)
Where’s the function? (Where the fuck the function?)
– Дзе гэтая функцыя? (Дзе, чорт вазьмі, функцыя?)
Send the addy (Where the fuck the function?)
– Адпраўце паведамленне (Дзе, чорт вазьмі, функцыя?)

The way I feel right now, I feel like we need to be all alone
– Што я адчуваю зараз, я адчуваю, што нам трэба пабыць сам-насам
So if you just playin’ around, you need to tell your girl, “Take your fine ass home,” and that’s real
– Так што, калі ты проста дурэеш, Табе Трэба сказаць сваёй дзяўчыне: “Цягні сваю шыкоўную азадак дадому”, і гэта праўда
Stop teasin’ me, yeah, what? Stop teasin’ me
– Перастань дражніць мяне, так, што? Перастань дражніць Мяне
I could change your life so easily
– Я мог бы так лёгка змяніць тваё жыццё.
I keep beggin’ you to stay, but you’re leavin’ me
– Я працягваю прасіць цябе застацца, але ты сыходзіш ад мяне
Leavin’ me, we got sticks in the club illegally
– Сыходзіш ад мяне, у нас у клубе нелегальны доступ.
Got the whole 6ix side, they believe in me
– У мяне ёсць уся каманда 6ix, яны вераць у мяне
We got members east of the DVP
– У нас ёсць удзельнікі на ўсход ад DVP
We got members west on the 401
– У нас ёсць удзельнікі на захад ад 401-га шашы
We had a lock on the game, but it’s more to come
– У нас быў поспех у гульні, але гэта яшчэ не ўсё
You gotta pop that ass ’til the morning come
– Ты павінен круціць азадкам, пакуль не наступіць раніца
You want shots for the girls? Then order some
– Хочаш шотаў для дзяўчынак? Тады замові сабе што-небудзь

Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that?)
– Хто тэлефануе мне на тэлефон? (Хто гэта тэлефануе?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Хто тэлефануе мне на тэлефон? (Хто гэта кажа?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Хто тэлефануе мне на тэлефон? (Хто тэлефануе з гэтай нагоды?)
Who’s callin’ my phone? (Who’s callin’ that shit?)
– Хто тэлефануе мне на тэлефон? (Хто тэлефануе з гэтай нагоды?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Хто тэлефануе мне на тэлефон? (Хто? Хто?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Хто тэлефануе мне на тэлефон? (Хто? Хто?)
Who’s callin’ my phone? (Who? Who?)
– Хто тэлефануе на мой тэлефон? (Хто? Хто?)
Who’s callin’ my— (Ayy)
– Хто тэлефануе на мой – (Прывітанне)

Is it Stacy? (Who’s callin’ my phone?)
– Гэта Стэйсі? (Хто тэлефануе на мой тэлефон?)
Is it Becky? (Who’s callin’ my phone?)
– Гэта Бэкі? (Хто тэлефануе на мой тэлефон?)
Is it Keisha? (Who’s callin’ my phone?)
– Гэта Кейша? (Хто тэлефануе на мой тэлефон?)
Is it Ashley? (Who’s callin’ my phone?)
– Гэта Эшлі? (Хто тэлефануе мне на тэлефон?)
Was it Dani? (Who’s callin’ my phone?)
– Гэта была Дэні? (Хто тэлефануе мне на тэлефон?)
Is it PARTY? (Who’s callin’ my phone?)
– Гэта вечарынка? (Хто тэлефануе мне на тэлефон?)
Where’s the function? (Where the fuck the function?)
– Дзе гэтая функцыя? (Дзе, чорт вазьмі, функцыя?)
Send the addy (Where the fuck the function?)
– Адправіць паведамленне (Дзе, чорт вазьмі, гэтая функцыя?)


Baby girl
– Малышка
Baby girl
– Малая-дзяўчынка
Baby girl
– Малая-дзяўчынка

Baby girl
– Малая-дзяўчынка
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Пакажы мне, як ты танцуеш, пакажы, як ты круцішся
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Трасеш азадкам у клубе са сваімі сяброўкамі
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Зрабі фота для бабулі, пакажы ўсім свеце (пакажы ўсім свеце), ды
Is that your bestie?
– Гэта ваш лепшы сябар?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– Я буду трахаць вас абодвух, як грэцкі
I’ma at you like bless me
– Я буду крычаць”блаславі мяне”
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Станцуй на танцпляцы, будзь дзёрзкай, ўразілі мяне
Baby girl
– Малышка
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Пакажы мне, як ты танцуеш, пакажы, як ты кружышся
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Затрэсла азадак ў клубе з homegirls
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Вазьміце рыс для ‘ грам, паказаць на ўвесь свет (увесь свет), ды
Is that your bestie?
– Гэта твой кореш?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– Я лёд, як з вас як грэцкі
I’ma at you like bless me
– Я кажу табе:”Блаславі мяне”
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Выйдзі на танцпол, стань дзёрзкай, ўразілі мяне

Ayy, how many hoes in this club?
– Гэй, колькі шлюх ў гэтым клубе?
Is it just me and you, my love?
– Тут толькі мы з табой, любоў мая?
I don’t mean to call you no ho
– Я не хачу называць цябе шлюхай
I just heard about the things that you do, my love
– Я толькі што пачуў пра тое, чым ты займаешся, любоў мая
And you’re just like me, if it’s true, my love, ayy
– І ты такая ж, як я, калі гэта праўда, любоў мая, так
You could see right through my love, ayy
– Ты магла бачыць мяне наскрозь, любоў мая, ды
I see your waist shrunk, my love, ayy
– Я бачу, што твая стан стала танчэй, любоў мая, так
You got some bass in the trunk, my love, damn
– У цябе ў багажніку ёсць акунь, любоў мая, чорт вазьмі
How many hoes in this club?
– Колькі шлюх у гэтым клубе?
Is it really just me, my love?
– Гэта праўда толькі ў мяне, любоў мая?
You know my dad ‘nem pimpin’ for real
– Ты ж ведаеш, што мой тата не сутэнёр па-сапраўднаму
You ever been down to Memphis, Tennessee, my love? Uh
– Ты калі-небудзь была ў Мемфісе, штат Тэнэсі, любоў мая? Ух
I ain’t sayin’ I agree, my love
– Я не кажу, што згодны, любоў мая.
I’m just tellin’ you the things I seen, my love
– Я проста расказваю табе пра тое, што я бачыў, любоў мая
I got drinks, jokes, sex, and cash
– У мяне ёсць выпіўка, жарты, сэкс і наяўныя
Those are four things I can guarantee, my love, ayy
– Гэта чатыры рэчы, якія я магу гарантаваць, любоў мая, так

Baby girl
– Малышка
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Пакажы мне, як ты танцуеш, пакажы, як ты кружышся
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Затрэсла азадак ў клубе з homegirls
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Вазьміце рыс для ‘ грам, паказаць на ўвесь свет (увесь свет), ды
Is that your bestie?
– Гэта твой кореш?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– Я лёд, як з вас як грэцкі
I’ma at you like bless me
– Я кажу табе:”Блаславі мяне”
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Выйдзі на танцпол, стань дзёрзкай, ўразілі мяне
Baby girl
– Малышка
Let me see you do your dance, let me see you twirl
– Пакажы мне, як ты танцуеш, пакажы, як ты кружышся
Shakin’ ass in the club with your homegirls
– Трасяніна азадкам у клубе са сваімі сяброўкамі
Take a pic for the ‘Gram, show the whole world (Show the whole world), yeah
– Зрабі фота для бабулі, пакажы ўсім свеце (пакажы ўсім свеце), ды
Is that your bestie?
– Гэта ваш лепшы сябар?
I’ma ice both of y’all like Gretzky
– Я буду трахаць вас абодвух, як грэцкі
I’ma at you like bless me
– Я буду казаць табе”Блаславі мяне”
Hit the dance floor, get nasty, impress me
– Станцуй на танцпляцы, паводзь сябе непрыстойна, уражвай мяне


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: