Feid & ATL Jacob – LUNA Іспанскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Yeah, eh-eh-eh
– Так, э-э-э
Yeah, eh-eh-eh
– Так, э-э-э
Yeah, eh
– Так, так
(ATL Jacob) (ATL Jacob)
– (АТЛ Джейкоб) (АТЛ Джейкоб)

Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Я шукаю Цябе і не ведаю, дзе ты, я шукаю адказы
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– Калі я ў апошні раз бачыў тваю ўсмешку?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– Я казаў табе: “мая каралева”, у цябе дрыжалі ногі
Contigo las noches no, no eran pa’ dormir
– З табой ночы няма, яны не былі сном.

A veces lo ignoro, fumo y bebo solo
– Часам я ігнарую гэта, палю і п’ю ў адзіноце
Siempre pensé que no te debiste ir
– Я заўсёды думаў, што табе не варта было сыходзіць
Cambiaste plata por oro, eras mi tesoro
– Ты абмяняў срэбра на золата, ты быў Маім скарбам
No supe qué día te olvidaste de mí
– Я не ведаў, у які дзень ты забыўся пра мяне

Y-y de mí, y-y yo de ti
– І-і пра мяне, і-і я пра цябе
No supe qué día te olvidaste de mí
– Я не ведаў, у які дзень ты забыўся пра мяне
Y-y de mí, y-y yo de ti
– І-і пра мяне, і-і я пра цябе
No supe qué día te olvidaste de mí
– Я не ведаў, у які дзень ты забыўся пра мяне
Y-y de mí, y-y de mí
– І-і пра мяне, і-і пра мяне
No supe qué día te olvidaste de mí
– Я не ведаў, у які дзень ты забыўся пра мяне
Y-y de mí, y-y yo de ti
– І-і пра мяне, і-і я пра цябе

Yeah, yeah
– Так, Так, Так

A veces te extraño, ma, te quiero perdonar
– Часам я сумую па табе, ма, Я хачу дараваць табе
Pero me tiraste pa’ la lona
– Але ты кінуў мяне па ‘ брызент
Me dejaste en cero toda la estamina
– Ты абнуліў мне ўсю цягавітасць.
No me llames cuando te sientas sola
– Не тэлефануй мне, калі табе будзе самотна

Bebé, yo sé que también extrañas los carros
– Дзетка, я ведаю, ты таксама сумуеш па машынах
Hacer el amor cuando estábamos farros, yeah
– Займацца каханнем, калі мы былі п’яныя, так.
Todo era mentira cuando tú me decías: “baby, te extraño”
– Усё гэта было хлуснёй, калі ты казаў мне: “дзетка, я сумую па табе”
Que duraríamos años, baby, dolió tu engaño
– Што мы пратрымаемся доўгія гады, дзетка, гэта было балюча з-за твайго падману

Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti
– Спадзяюся, на гэтым гэтая тэма скончыцца і я нарэшце забуду пра цябе
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Я шукаю Цябе і не ведаю, дзе ты, я шукаю адказы
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– Калі я ў апошні раз бачыў тваю ўсмешку?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– Я казаў табе: “мая каралева”, у цябе дрыжалі ногі

No supe qué día te olvidaste de mí
– Я не ведаў, у які дзень ты забыўся пра мяне
Y-y de mí, y-y yo de ti
– І-і пра мяне, і-і я пра цябе
No supe qué día te olvidaste de mí
– Я не ведаў, у які дзень ты забыўся пра мяне
Y-y de mí, y-y yo de ti
– І-і пра мяне, і-і я пра цябе
No supe qué día te olvidaste de mí
– Я не ведаў, у які дзень ты забыўся пра мяне
Y-y de mí, y-y de mí
– І-і пра мяне, і-і пра мяне
No supe qué día te olvidaste de mí
– Я не ведаў, у які дзень ты забыўся пра мяне
Y-y de mí, y-y yo de ti
– І-і пра мяне, і-і я пра цябе

No supe qué día te olvidaste de mí
– Я не ведаў, у які дзень ты забыўся пра мяне
Yeah, ah-ah-ah
– Так, а-а-а


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: