Future – AYE SAY GANG Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Pluto, yeah, Pluto, yeah (Yeah)
– Плутон, так, Плутон, так (так)
Pluto, yeah (Ayy, say gang)
– Плутон, так (так, кажу “банда”)

Fifteen karat wedding ring, ain’t even married yet (Ayy, say gang)
– Заручальны пярсцёнак у пятнаццаць карат, я яшчэ нават не жанаты (так, кажу “банда”)
I just bought a bad bitch, I’m such a cash man (Ayy, say gang)
– Я толькі што купіў крутую сучку, я такі грашовы чалавек (так, скажам так, банда)
Countin’ up so much dog shit it look like cow shit (Ayy, say gang)
– Падлічваю столькі сабачага лайна, што яно падобна на каровіна (так, скажам так, банда)
Just popped another X pill, I need to be cautious (Ayy, say gang)
– Толькі што прыняў яшчэ адну таблетку “Х”, мне трэба быць асцярожным (так, скажам так, банда)
Shorty want it down in her lungs, chew a nigga up like gum (What up?)
– Крошка хоча, каб гэта патрапіла ёй у лёгкія, разжаваць Нігера, як жуйку (што здарылася?)
Skeeted until I got numb, I was so high, I couldn’t feel when I cum (Ayy, say gang)
– Круцілася, пакуль не анямела, я была так пад кайфам, што не адчула, калі скончыла (Гэй, скажы “банда”)
Trap full of bricks and bread, came from the blocks servin’ crumbs (Yeah)
– Пастка, набітая цаглінамі і хлебам, прывезеным з квартала, дзе падаюць крошкі (Да).
Seven dollar pull up in the slum, gotta motivate a young nigga doin’ numbers
– Семидолларовая стаянка ў трушчобах, павінна матываваць маладога Нігера на подзвігі

Youngin put a switch on a gun, head off, sound like a bomb (Brrt)
– Хлопец падымае курок, страляе ва ўпор, гук як ад выбуху бомбы (Бррт)
Slime a bitch out, of course, promise I ain’t never gon’ turn on my brother
– Вядома, я заб’ю гэтую сучку, абяцаю, я ніколі не аддам свайго брата.
Everything goes, ain’t gotta snipe no hoes
– Усё ідзе сваёй чаргой, ня трэба ніякіх матыкі.
Went through the lows, now I’m ’bout to go and cop ’em both
– Прайшоў праз усе цяжкасці, цяпер я збіраюся пайсці і разабрацца з імі абодвума.
Cooking out the Pyrex, young nigga sippin’ on Hi-Tech
– Рыхтую” Пирекс”, малады Нігер п’е хай-тэк.
Fly like a pilot, custom made Louis, all ostrich
– Ляці як пілот, Луі, пашыты на заказ, увесь з страуса.
Went and got a gaffer, ain’t have to sell my masters
– Пайшоў і знайшоў прыяцеля, мне не трэба прадаваць сваіх гаспадароў
Riding with a smacker, turn your little kid to a bastard (What it do?)
– Язда з п’яніцам ператварае твайго маленькага дзіцяці ў ўблюдка (што гэта значыць?)
Whole lot of cash, yeah, it barely can fit in the bag (Yeah)
– Цэлая куча наяўных, так, яны ледзь змяшчаюцца ў сумку (так)
Count up these bands, yeah, count up so fast they crash (Ayy)
– Падлічы гэтыя групы, так, падлічы, як хутка яны распадаюцца (так)
I got these suicide bombers, they ready to smash (Suicide)
– У мяне ёсць тэрарысты-смяротнікі, яны гатовыя падарваць (самагубства)
Wipe a nigga nostril, wasn’t nothing but an imposter (Yeah)
– Вытры ноздры ниггеру, я быў не кім іншым, як самазванцам (Да)
Top Don Dada, so I got a bad bitch roster (Yeah, yeah)
– Лепшы дон-дада, так што ў мяне Спіс стромкіх шлюшек (так, так)
Soon as I pulled up, everybody ’round me poured up
– Як толькі я пад’ехаў, усе вакол накінуліся на мяне.
The drink got no cut, fuck around, a nigga might doze off
– Выпіўка яшчэ не выпіта, валяй дурня, Нігер можа задрамаць
Spot with no furniture, walk through the bitch got bowls out (Yeah)
– Месца без мэблі, прайдзіся па ім, сучка дастала талеркі (Да)
Look like a stash spot, this that one, we roll out
– Падобна на прытон, вось ён, мы выязджаем.
The one you don’t know about, she so bad she don’t need no clout
– Тая, пра якую ты не ведаеш, яна такая крутая, што ёй не трэба ніякае ўплыў

Fifteen karat wedding ring, ain’t even married yet (Hold on)
– Заручальны пярсцёнак у пятнаццаць карат, я яшчэ нават не жанаты (пачакай)
I just bought a bad bitch, I’m such a cash man (Ayy, say gang)
– Я толькі што купіў крутую сучку, я такі грашовы чалавек (Гэй, хлопцы!)
Countin’ up so much dog shit it look like cow shit
– Набіраю столькі сабачага лайна, што яно здаецца каровіным
Just popped another X pill, I need to be cautious (Ayy, say gang)
– Толькі што праглынуў яшчэ адну таблетку, мне трэба быць асцярожным (Гэй, скажы “банда”)
Shorty want it down in her lungs, chew a nigga up like gum (What up?)
– Малая хоча, каб гэта патрапіла ёй у лёгкія, жуе Нігера, як жуйку (як справы?)
Skeeted until I got numb, I was so high, couldn’t feel when I cum (Ayy, say gang)
– Круціўся, пакуль не анямеў, я быў пад такім кайфам, што нават не адчуў, калі скончыў (Гэй, скажы “банда”)
Trap full of bricks and bread, ayy (Ski), came from the block servin’ crumbs (Yeah)
– Пастка, набітая цаглінамі і хлебам, эй (скі), я прыйшоў з квартала і раздаў крошкі (так).
Seven dollar pull up in the slum, that’ll motivate ’em, young nigga doin’ numbers (Ayy, say gang)
– Спыніся ў трушчобах за сем даляраў, гэта іх матывуе, малады Нігер робіць поспехі (так, скажам, банда)

Walk outside the bank, look like a robbery now (Ayy, say)
– Выйдзі з банка, цяпер гэта выглядае як рабаванне (так, скажам)
Five thousand a pint, I’m bout to drank five thou’ (Ayy, say)
– Пяць тысяч за пінту, я вось-вось вып’ю пяць тысяч (Ага, скажам так)
Million dollar whips and then some public housing (Ayy, say)
– Выпіўка за мільён даляраў, а потым якое-небудзь дзяржаўнае жыллё (Ага, скажам так)
I can change the flow up, I got different styles (Ayy, say gang)
– Я магу змяніць кірунак, у мяне іншыя стылі (Ага, скажам так, банда).
Took the G to seven, I’m too high in the clouds (Ayy, say)
– Павялічыў ” G ” да сямі, я лунаю ў аблоках (так, кажу)
Forty-seven strippers tryna blow me down (Ayy, say)
– Сорак сем стрыптызёршаў спрабуюць збіць мяне з ног (так, кажу)
Took the G to seven, I’m too high in the clouds (Ayy, say)
– Павялічыў ” G ” да сямі, я лунаю ў аблоках (так, кажу)
Five thousand a pint, I’m bout to drank five thou’ (Ayy, say gang)
– Пяць тысяч за пінту, я вось-вось вып’ю пяць тысяч (Гэй, скажы “банда”)

You don’t feel what I feel for me
– Ты не адчуваеш таго, што адчуваю я да сябе
Run this joint, baby
– Кіруй гэтай установай, дзетка
Run this joint, baby
– Кіруй гэтай установай, дзетка


Future

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: