Відэакліп
Тэкст Песні
Call it how it is
– Кажы, як ёсць
Hendrix
– Хендрыкс
I promise, I swear, I swear
– Я абяцаю, я клянуся, я клянуся табе
You heard, spit it, yo
– Ты чуў, выкладвай, йоу
Percocets (Yah), molly, Percocets (Percocets)
– Перкосеты (да), Молі, Перкосеты (Перкосеты)
Percocets (Yah), molly, Percocets (Percocets)
– Лёгкія закускі (Да), Молі, лёгкія закускі (лёгкія закускі)
Rep the set (Yeah), gotta rep the set (Gang, gang)
– Отыграй сэт (Да), трэба адыграць сэт (Банда, банда)
Chase a check (Chase it), never chase a bitch (Don’t chase no bitches)
– Ганяйся за чэкам (Ганяйся за ім), ніколі не ганяйся за сучкамі (не ганяйся ні за якімі сучкамі)
Mask on (Mask off), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?)
– Надзень маску (здымі маску), да чорта гэта, здымі маску (Ма, даруй?)
Mask on (Mask off), fuck it, mask off (Mask off)
– Надзень маску (здымі маску), да чорта гэта, здымі маску (здымі маску)
Percocets (‘Cets), molly, Percocets (Percocets)
– Перкосеты (таблеткі), Молі, Перкосеты (таблеткі)
Chase a check (Chase it), never chase a bitch (Don’t chase no bitches)
– Ганяйся за чэкам (ганяйся за ім), ніколі не ганяйся за сучкамі (не ганяйся ні за якімі сучкамі)
Two cups (Cup), toast up with the gang (Gang, gang)
– Два кубкі (шкляначку), вып’ем за кампанію (за кампанію, за кампанію).
From food stamps to a whole ‘nother domain, yah
– Ад харчовых талонаў да зусім іншых сфер, ага
Out the bottom (Yeah), I’m the livin’ proof (Super)
– Я на самым дне (так), я жывы доказ (Супер)
Ain’t compromisin’, half a million on the coupe (Gang, gang)
– Я не іду на кампрамісы, паўмільёна на купэ (Банда, банда).
Drug houses (Where?), lookin’ like Peru (Woah-woah-woah)
– Наркапрытоны (Дзе?), падобна на Перу (Уоу-уоу-уоу-уоу)
Graduated (Crazy), I was overdue (I’m on due)
– Скончыў школу (Вар’ят) , я пратэрмінаваў (у мяне тэрмін)
Pink molly (Molly), I can barely move (Barely move)
– Ружовая молі (молі), я ледзь магу рухацца (ледзь рухаюся)
Ask about me (‘Bout me), I’m gon’ bust a move (Ayy, young Pluto)
– Спытай пра мяне (пра мяне), я зраблю ўсё, што ў маіх сілах (так, юны Плутон)
Rick James (James), thirty-three chains (Thirty-three)
– Рык Джэймс (Джэймс), “трыццаць тры ланцуга” (трыццаць тры групы)
Ocean air (Air), cruisin’ Biscayne (Big foreigns)
– “Оўшэн эйр” (“паветра”), круіз па Біскайі (“вялікія надзеі”).
Top off (Yah), that’s a liability (Big foreigns)
– Давяршае (Да), гэта абуза (вялікія даўгі).
Hit the gas (Gas), boostin’ my adrenaline (Big foreigns)
– Ўжываем газ (ўжываем газ), падвышаю ўзровень адрэналіну (у вялікіх колькасцях)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– Таблеткі (так), Молі, таблеткі (у вялікіх колькасцях)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– Таблеткі (так), Молі, таблеткі (у вялікіх колькасцях)
Rep the set (Yeah), gotta rep the set (Gang, gang)
– Отыграй сэт (Да), трэба адыграць сэт (Банда, банда)
Chase a check (Chase it) (Yeah), never chase a bitch (Don’t chase no bitches) (Big foreigns)
– Ганяйся за чэкам (Ганяйся за ім) (да), ніколі не ганяйся за сучкамі (не ганяйся ні за якімі сучкамі) (вялікія планы)
Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns)
– Апранаю маску (здымаю маску) (да), да чорта гэта, здымаю маску (Ма—а, прабачце?) (Буйныя знакі ўвагі)
Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns)
– Апранаю маску (здымаю маску) (да), да чорта гэта, здымаю маску (ма—а, прабачце?) (Буйныя знакі ўвагі)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– Перкоцеты (Да), Молі, Перкоцеты (Вялікія гузы)
Chase a check (Chase it) (Yeah, yeah), never chase a bitch (Don’t chase no bitches)
– Ганяйся за чэкам (Ганяйся за ім) (так, так), ніколі не ганяйся за сучкамі (не ганяйся ні за якімі сучкамі)
Ford or Maybach (Ford or), I drive anything (Yeah)
– Форд або Майбах (або Форд), я езджу на чым заўгодна (да)
Buy my Range (Yeah), make ’em go insane (Yeah)
– Купляй мой асартымент( так), звар’яцеў (так).
(Oh my Lord, praise him be)
– (Аб, мой Гасподзь, хвала Яму)
My guillotine, drank promethazine (Drank prometh’)
– Мая гільяціна, я выпіў прометазин (выпіў Праметэй)
TEC and beams (Yah), go to those extremes (Aight, let’s go, let’s go)
– Тэк і лучеметы (Да), даходзяць да крайнасцяў (добра, паехалі, паехалі)
Parliament (Parliament), calamari Wednesday (Yah)
– Парламент (Parliament), серада з кальмарамі (ага)
Parlay in Vegas, we was in attendance (What’s good, what’s good?)
– Заклад у Вегасе, мы прысутнічалі на ім (што добрага, што добрага?)
Before the business (Yeah), Theodore lenses
– Перад пачаткам бізнесу (так), Тэадор лінзаў (Theodore lenses)
Theo-Dur prescriptions (Yeah), focus on the missions (Pour my four)
– Рэцэпты Тэадора (так), Засяродзьцеся на місіях (Наліце мне чатыры)
Intermission (Hol’ up), never take a break (We can pull up)
– Перапынак (перапынак), ніколі не робім перапынак (мы можам спыніцца)
Switch states (Switch them), touch down, foreign plates (Switch)
– Мяняем штаты (мяняем іх), прызямляемся, мяняем замежныя нумары (змяняемся)
Ain’t no way, ain’t no fuckin’ way (No)
– Ні за што, ні за што на свеце (няма).
We call the play, we didn’t come to play (No)
– Мы клічам гэта гульнёй, мы прыйшлі не гуляць (не)
Rob the bank, we gon’ rob the game (Again)
– Абрабаваць банк, мы збіраемся абрабаваць гульню (зноў)
They gang, we gang (Gang)
– Яны банда, мы банда (банда)
But they are not the same (Freebandz)
– Але гэта не тое самае (Freebandz)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– Перкоцеты (Да), Молі, Перкоцеты (важныя персоны)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– Перкоцеты (Да), Молі, Перкоцеты (важныя персоны)
Rep the set (Yeah), gotta rep the set (Gang, gang)
– Отыграй сэт (Да), трэба адыграць сэт (Банда, банда)
Chase a check (Chase it), never chase a bitch (Don’t chase no bitches) (Big foreigns)
– Ганяйся за чэкам (Ганяйся за ім), ніколі не ганяйся за сучкамі (не ганяйся ні за якімі сучкамі) (вялікія планы)
Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns)
– Апранаю маску (здымаю маску) (да), да чорта гэта, здымаю маску (Ма—а, прабачце?) (Буйныя знакі ўвагі)
Mask on (Mask off) (Yeah), fuck it, mask off (Ma—, excuse me?) (Big foreigns)
– Апранаю маску (здымаю маску) (да), да чорта гэта, здымаю маску (ма—а, прабачце?) (Буйныя знакі ўвагі)
Percocets (Yeah), molly, Percocets (Big foreigns)
– Перкоцеты (Да), Молі, Перкоцеты (вялікія грошы)
Chase a check (Chase it) (Yeah, yeah), never chase a bitch (Don’t chase no bitches) (Big foreigns)
– Ганяйся за чэкам (Ганяйся за ім) (так, так), ніколі не ганяйся за сучкамі (не ганяйся ні за якімі сучкамі) (вялікія грошы)
Mask on, fuck it, mask off
– Надзень маску, да чорта, здымі маску
Mask on, fuck it, mask off
– Надзень маску, да чорта ўсё гэта, здымі маску
Mask on, fuck it, mask off
– Надзень маску, да чорта ўсё гэта, здымі маску
Gas gone, never nod off
– Газ прайшоў, не засыпай
(Cold chills, prison cells)
– (Халодны дрыжыкі, турэмныя камеры)
(Oh my Lord, praise him be)
– (Аб, мой Гасподзь, хвала Яму)
