GELO – Can You Please Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Ayy, tap in, haha
– Эй, падключыся, ха-ха
Ah, can you, please, baby? (Can you, please?)
– Ах, ты можаш, калі ласка, дзетка? (Вы можаце, калі ласка?)
Can you? Can you? Can you, please, girl? (itown, where you at?)
– Вы можаце? Вы можаце? Ты можаш, калі ласка, дзяўчынка? (Я ведаю, дзе ты?)

I said, “Baby, can you please shake that ass for me?” (Shake that ass, bitch)
– Я сказаў: “Дзетка, не магла б ты, калі ласка, патрэсці сваёй азадкам для мяне?”(Страсяні сваей азадкам, сучка)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three
– Я тырчу ў гэтай сучцы з адзінаццаці, ужо пачатак чацвёртага
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Ты можаш злезці з майго сябра? Гэта месца платнае
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Я толькі што прыняў адну дозу “Доджы”, узвёў курок, а цяпер дай яму падыхаць свежым паветрам
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Адчуй подых ветрыку, калі коцішся з “G”
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Імчыся па вуліцах як дэман, уворачиваясь ад усякага лайна, тыпу, да чорта джып (да чорта джып).
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Yeah, off her feet)
– Я толькі што выбіў гэтую сучку з каляіны, збіў яе з ног (так, збіў з ног)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Калі ты звязваешся з каралём, ты ніколі не сутыкнешся з паразай (ніколі не сутыкнешся з паразай).

Smellin’ loud, my aroma, I’ll still creep up on ya (Yeah)
– Ты так гучна пахнеш маім водарам ,што я ўсё роўна буду падкрадвацца да цябе (Да)
Real Gs in designer, bitch, that swag my persona (Buh-buh-buh-buh)
– Сапраўдны дызайнер, сука, гэта мой стыль (Бу-бу-бу-бу).
I ain’t no Simpson, but fuck a yellow bitch in my Homer boots
– Я не Сімпсан, але трахну жоўтую сучку ў сваіх чаравіках “Гамер”.
Blue’s hair triggers in the mag, like Maggie, done split ya dome up
– Валасы Блу мільгаюць у часопісе, як у Мэгі, і разрываюць твой купал.
Breathe, slow it down
– Дыхай, не спяшайся.
She like, “Please” (Shh), “Another round” (Yeah)
– Яна такая: “калі ласка “(Тссс), “яшчэ па адной “(Да)
I say “I’ma get you right, bitch, you keep holding it down” (Hold me down)
– Я кажу:” я ўсё зраблю правільна, сучка, ты працягвай стрымлівацца ” (стрымлівай Мяне).
I be in the shit all night, I gotta burn up some pounds (Burn some pounds)
– Я ўсю ноч быў у лайне, мне трэба скінуць некалькі фунтаў (спаліць некалькі фунтаў)
Come on, keep up runnin’ my paper, put some diamonds on your necklace
– Давай, працягвай друкаваць маю газету, дадай брыльянтаў да свайго караляў
I’ma stack the chains like Tetris
– Я складу ланцужкі, як у тэтрысе
She wet, she let me feel it
– Яна вільготная, яна дала мне гэта адчуць
Told her “One day, I be back, bitch” (I’ll be back)
– Сказаў ёй: “аднойчы я вярнуся, сучка “(я вярнуся)
But I got one request, bitch (Just one request)
– Але ў мяне ёсць адна просьба, сучка (толькі адна просьба)

Ayy, baby, can you please shake that ass for me?
– Гэй, Дзетка, не магла б ты, калі ласка, патрэсці сваёй азадкам дзеля Мяне?
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’)
– Я тырчу ў гэтай дзіркі з адзінаццаці, ужо трэцюю гадзіну (я ў шоку)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees (For the fees)
– Ты можаш злезці з майго сябра? Гэта месца для ганарараў (для ганарараў)
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe (Ha, ha, ha)
– Я толькі што выпіў адну порцыю “Доджы”, узвёў курок, а цяпер дай яму падыхаць (Ха-ха-ха)
Feel the breeze when you rollin’ with a G (GloRilla, woo)
– Адчуй подых ветрыку, калі катаешся з ” Джы “(хвалебна, ууу)
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep; huh, huh, huh)
– Раз’язджаю па вуліцах на “дэмане”, адхінацца ад усякага лайна, тыпу, да чорта джып (да чорта джып; ха, ха, ха)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Off her rocker; on the gang, gang)
– Я толькі што збіў гэтую сучку з панталыку, з яе гробаных ног (яна звар’яцела; у бандзе, у бандзе).
When you link up with a king (On the gang, gang), you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Калі ты звязваешся з каралём (у бандзе, у бандзе), ты ніколі не сутыкнешся з паразай (ніколі не сутыкнешся з паразай)

Baby, can you please lick the clit for me?
– Малы, не мог бы ты, калі ласка, палізаць мне клітар?
I ain’t the type to beg, but I ain’t had no head in ’bout a week
– Я не з тых, хто моліць, але ў мяне ўжо тыдзень як галава не ішла кругам.
Slap the shit out of nigga if I feel one of his teeth
– Выкіну з Нігера ўсё дзярмо, як толькі адчую яго зубы
But mama taught me right, I flip over and turn the other cheek
– Але мама мяне правільна навучыла, я пераварочваюся і падстаўляю іншую шчаку
Butterfly tat on my ass, make it fly up on the dick
– У мяне на задніцы татуіроўка ў выглядзе матылі, так што яна ўзлятае на члене
I ain’t stop showin’ my ass since a bitch got thick
– Я не перастаю паказваць сваю задніцу з таго часу, як адна сучка стала тоўстай.
Say I’m the best he ever had, ah, for real? No shit
– Сказаў, што я лепшая з усіх, хто ў яго калі-небудзь быў, а, сур’ёзна? Ні храна сабе
Hawk tuah, ugh, no teeth, straight spit
– Ястрабіны хвост, ух, без зубоў, з чыстай сліной
I’m that nigga, I’m that bitch, I’m that ho, I’m that girl
– Я той самы Нігер, я тая самая сучка, я тая самая шлюха, я тая самая дзяўчынка
Fuck with who? Bitch, where? Bubble coat Moncler
– З кім трахался? Сука, дзе? Монклер ў пухавікі з бурбалкамі
Got my foot on bitches necks, got ’em gaspin’ for air
– Я наступаю сучкам на шыю, яны хапаюць ротам паветра
Haha, bitch, breathe
– Ха-ха, сучка, Дыхай

So can you please shake that ass for me? (Yeah)
– Дык што, калі ласка, можаш патрэсці сваёй азадкам для мяне? (Так)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’, I’m geekin’)
– Я тырчу ў гэтай дзіркі з адзінаццаці, ужо трэцюю гадзіну (я ў шоку, я ў шоку)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Ты можаш злезці з майго сябра? Гэта месца платнае?
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Я толькі што прыняў адну дозу “Доджы”, узвёў курок, а цяпер дай яму падыхаць свежым паветрам
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Адчуй подых ветрыку, калі коцішся з “G”
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Імчыся па вуліцах як дэман, уворачиваясь ад усякага лайна, тыпу, да чорта джып (да чорта джып).
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Fuck you mean?)
– Я толькі што выбіў гэтую сучку з каляіны, збіў яе з ног, маці яе (ты маеш на ўвазе, якога хрэна?)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Won’t face defeat)
– Калі ты звязваешся з каралём, ты ніколі не сутыкнешся з паразай (не сутыкнешся з паразай)

(itown, where you at?)
– (Гэй, ты дзе?)
Never face it
– Ніколі не змірыся з гэтым
Ba-dow-ba-dum-ba
– , Ба-дау-ба-дам-ба
Aight
– Добра


GELO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: