Відэакліп
Тэкст Песні
Dejé mi corazón en un pub en Hampstead
– Я пакінуў сваё сэрца ў пабе ў Хэмпстэдзе
Y perdí la cabeza, pero de buena manera
– І я страціў розум, але ў добрым сэнсе
Tiré mi reputación, pero nos ahorré más dolor
– Я падарваў сваю рэпутацыю, але пазбавіў нас ад яшчэ большай болю
Sí, sé que suena jodido y tienes razón
– Так, я ведаю, гэта гучыць дзярмо, і ты маеш рацыю
Pero, sinceramente, sigues equivocado en todo
– Але, шчыра кажучы, Ты па-ранейшаму ва ўсім памыляешся
Tan lejos, ni siquiera tienes asiento en la mesa
– Так далёка, што ў цябе нават няма месца за сталом
Pero encuentro algo tierno en tu comportamiento tan peculiar
– Але я знаходжу нешта прыемнае ў тваім такім незвычайным паводзінах
Porque creo que ser tan tonto debe ser lindo
– Таму што я думаю, што быць такім дурным павінна быць міла
Lo creo, lo creo, lo creo, lo creo
– Я веру ў гэта, я веру ў гэта, я веру ў гэта, я веру ў гэта
¿Qué te hace pensar que siquiera estás invitado?
– Што прымушае цябе думаць, што ты наогул запрошаны?
Las puertas están cerradas con las luces apagadas y, aun así
– Дзверы зачыненыя, святло выключаны, і ўсё ж
No hay nadie en casa, sigues afuera
– Дома нікога няма, ты ўсё яшчэ на вуліцы.
Me pregunto por qué
– Цікава, чаму
¿Qué tiene de malo un poco de veneno? Dime
– Што дрэннага ў невялікай колькасці яду? Слухаць
Prefiero sentirlo todo que no sentir nada, siempre
– Я лепш усё гэта адчую, чым ніколі нічога не адчую
Uh-uh, témenme, extraño
– Э-э-э, не бойцеся мяне, незнаёмы
Un poco de azúcar, peligro
– Трохі цукру-небяспека
Prefiero ser vista y estar viva que morir bajo tu punto de vista
– Я хутчэй буду заўважаная і застануся Жывая, чым памру пад тваім позіркам
Lo creo, lo creo, lo creo, lo creo
– Я веру ў гэта, я веру ў гэта, я веру ў гэта, я веру ў гэта
No recuerdo mucho del año pasado
– Я мала што памятаю пра мінулы год
Pero sabía quién era cuando llegué aquí
– Але я ведаў, хто я, калі прыехаў сюды
Porque sigo siendo la misma, solo que completamente diferente
– Таму што я ўсё тая ж, толькі зусім іншая
Y mi amante es solo unas líneas en unas canciones
– І мой палюбоўнік-гэта ўсяго толькі некалькі радкоў у некалькіх песнях
(Mhm, mhm, mhm, mhm)
– (Ммм, ммм, ммм, ммм)
Crees que has leído el libro que aún estoy escribiendo
– Ты думаеш, што прачытаў кнігу, якую я ўсё яшчэ пішу
No puedo imaginar querer tanto tener la razón
– Я не магу ўявіць, што так моцна хачу быць правым
Supongo que estaré en tu mente para siempre
– Думаю, я назаўжды застануся ў тваіх думках
Me pregunto por qué
– Цікава, чаму
¿Qué tiene de malo un poco de veneno? Dime (Dime)
– Што дрэннага ў невялікай колькасці яду? Скажы мне (скажы мне)
Prefiero sentirlo todo que no sentir nada, siempre (Siempre, siempre)
– Я б аддаў перавагу адчуваць усё гэта, чым нічога не адчуваць, заўсёды (заўсёды, заўсёды)
Uh-uh, témenme, extraño (Extraño)
– Э-э-э, не бойся мяне, незнаёмы (незнаёмы)
Un poco de azúcar (Azúcar), peligro (Peligro)
– Трохі цукру (цукру), небяспека (небяспека)
Prefiero ser vista y estar viva que morir bajo tu punto de vista
– Я хутчэй буду заўважаная і застануся Жывая, чым памру пад тваім позіркам
Prefiero nadar contigo que ahogarme en una habitación llena de gente
– Я лепш купаюся з табой, чым патану ў перапоўненай пакоі
Lo creo, lo creo, lo creo, lo creo
– Я веру ў гэта, я веру ў гэта, я веру ў гэта, я веру ў гэта
