Відэакліп
Тэкст Песні
It’s a light relief from a bad habit
– Гэта лёгкае пазбаўленне ад шкоднай звычкі
It’s my mother’s cooking when I can’t have it
– Гэта маміна страпня, калі я не магу яе ёсць
It’s the last train home from a day trippin’
– Гэта апошні цягнік дадому пасля дзённай паездкі
It’s the place I’ll go when I start slippin’
– Гэта месца, куды я пайду, калі пачну саслізгваць
Darling, won’t you take me home?
– Дарагая, Ты не адвязеш мяне дадому?
Send me shivers somewhere I used to go
– Адпраў мяне ў дрыжыкі туды, дзе я бываў раней
Wrap my name across your mouth
– Вымаві маё імя сваімі вуснамі
When I let my feelings out
– Калі я дам волю сваім пачуццям
Darling, won’t you take me home?
– Дарагая, Ты не адвязеш мяне дадому?
Yeah, won’t you take me
– Так, ты не адвязеш мяне
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– Аб – аб-аб, аб-аб, аб-аб, аб-аб-аб
Tell me, does your mother know? Oh
– Скажы мне, твая маці ведае? Аб
I’ll still love you, head to toe, yeah
– Я ўсё роўна буду любіць цябе з галавы да ног, так
Like the back of my car on a sunny day
– Як задняе сядзенне маёй машыны ў сонечны дзень
You’re the song on the radio I never play
– Ты-песня па радыё, якую я ніколі не ўключаю
You’re the words in my soul that I wanna say
– Ты-словы ў маёй душы, якія я хачу сказаць
That I wanna say, (won’t you) won’t you let me say?
– , Якія я хачу сказаць, (ці не так), ты не дазволіш мне сказаць?
Won’t you take me home?
– Ты не адвязеш мяне дадому?
Send me shivers somewhere I used to go
– Прымусіш мяне дрыжаць там, дзе я бываў раней
Wrap my name across your mouth
– Вымаві маё імя сваімі вуснамі
When I let my feelings down
– Калі я дам волю сваім пачуццям
Darling, won’t you take me home?
– Дарагі, ты не адвязеш мяне дадому?
Yeah, won’t you take me
– Так, ты не адвязеш мяне
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– Аб – аб-аб, аб-аб, аб-аб-аб
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– Аб – аб-аб, аб-аб, аб-аб-аб
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– Аб – аб-аб, аб-аб, аб-аб, аб-аб-аб
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– Аб – аб-аб, аб-аб, аб-аб, аб-аб-аб