Відэакліп
Тэкст Песні
Mbabarara, mbabarara
– Мбабарара, мбабарара
Mbabarara, mbabarara, mbabarara
– Мбабарара, мбабарара, мбабарара
Take a look at my girlfriend
– Зірні на маю дзяўчыну
She’s the only one I got (mbabarara)
– Яна адзіная, хто ў мяне ёсць (мбабарара)
Not much of a girlfriend
– Не вельмі добрая дзяўчына
I never seem to get a lot (mbabarara, mbabarara)
– Здаецца, я ніколі шмат чаго не атрымліваю (мбабарара, мбабарара)
It’s been some time since we last spoke
– Мінуў час, як мы апошні раз размаўлялі
This is gonna sound like a bad joke (bad joke)
– Гэта гучыць як дрэнны жарт (дрэнны жарт)
But mama, I fell in love again
– Але, мама, я зноў закахаўся
It’s safe to say I have a new girlfriend
– Можна з упэўненасцю сказаць, што ў мяне новая дзяўчына
And I know it sounds so old
– І я ведаю, гэта гучыць так старамодна
But Cupid got me in a chokehold (chokehold)
– Але Купідон схапіў мяне за горла (задушлівы прыём)
And I’m afraid I might give in
– І я баюся, што магу здацца
Towel’s on the mat, my white flag is wavin’ (mbabarara)
– Ручнік на дыванку, мой белы сцяг лунае (мбабарара)
I mean, she even cooks me pancakes and Alka-Seltzer when my tummy aches
– Я маю на ўвазе, яна нават рыхтуе мне блінцы і Алка-зельцер, калі ў мяне баліць жывоцік
If that ain’t love then I don’t know what love is
– Калі гэта не каханне, то я не ведаю, што такое каханне
We even got a secret handshake and she loves the music that my band makes
– У нас нават ёсць таемнае поціск рукі, і ёй падабаецца музыка, якую выконвае мая група
I know I’m young, but if I had to choose her or the sun
– Я ведаю, я малады, але калі б мне давялося выбіраць: яна ці сонца
I’d be one nocturnal son of a gun (mbabarara, mbabarara)
– Я быў бы начным сукін сынам (мбабарара, мбабарара)
Take a look at my girlfriend
– Зірні на маю дзяўчыну
She’s the only one I got (mbabarara)
– Яна адзіная, хто ў мяне ёсць (мбабарара)
Not much of a girlfriend
– Не вельмі добрая дзяўчына
I never seem to get a lot (mbabarara, mbabarara)
– Здаецца, у мяне ніколі не бывае шмат сяброў (мбабарара, мбабарара)
Take a look at my girlfriend
– Зірні на маю дзяўчыну
She’s the only one I got (mbabarara)
– Яна адзіная, хто ў мяне ёсць (мбабарара)
Not much of a girlfriend
– Не вельмі добрая дзяўчына
I never seem to get a lot (mbabarara, mbabarara)
– Здаецца, я ніколі шмат чаго не атрымліваю (мбабарара, мбабарара)
It’s been a while since we talked last and I’m tryin’ hard not to talk fast
– Прайшло шмат часу з таго часу, як мы размаўлялі ў апошні раз, і я з усіх сіл стараюся не гаварыць хутка
But dad, I’m finally thinkin’ I may have found the one
– Але, тата, я нарэшце-то думаю, што, магчыма, знайшоў тую адзіную
Type of girl that’ll make you way proud of your son
– З тых дзяўчат, якія прымусяць цябе ганарыцца сваім сынам
And I know you heard the last song about the girls that didn’t last long
– І я ведаю, ты чуў апошнюю песню пра дзяўчат, якая пратрымалася нядоўга
But I promise this is on a whole new plane
– Але я абяцаю, што гэта на зусім новым узроўні
I can tell by the way she says my name (mbabarara)
– Я магу сказаць па тым, як яна прамаўляе маё імя (мбабарара)
I love it when she calls my phone, she even got her very own ringtone
– Мне падабаецца, калі яна тэлефануе мне на тэлефон, у яе нават ёсць свой уласны рынгтон
If that ain’t love then I don’t know what love is (mbabarara)
– Калі гэта не каханне, то я не ведаю, што такое каханне (мбабарара)
It’s gonna be a long drive home but I know as soon as I arrive home
– Дарога дадому будзе доўгай, але я ведаю, што як толькі прыеду дадому
And I open the door, take off my coat and throw my bag on the floor
– І я адкрываю дзверы, здымаю паліто і кідаю сумку на падлогу
She’ll be back into my arms once more for sure, like
– Яна напэўна зноў апынецца ў маіх абдымках, тыпу
Take a look at my girlfriend
– Зірні на маю дзяўчыну
She’s the only one I got (mbabarara)
– Яна адзіная, хто ў мяне ёсць (мбабарара)
Not much of a girlfriend
– Не такая ўжо добрая дзяўчына
I never seem to get a lot (mbabarara, mbabarara)
– Здаецца, у мяне ніколі шмат не бывае (мбабарара, мбабарара)
She’s got a smile that’ll make the most senile annoying old man bite his tongue
– У яе ўсмешка, якая прымусіць самага лядашчага надакучлівага старога прыкусіць мову
(I’m not done)
– (Я яшчэ не скончыў)
She’s got eyes comparable to sunrise and it doesn’t stop there (man I swear)
– У яе вочы, параўнальныя з усходам сонца, і на гэтым усё не сканчаецца (чувак, клянуся)
She’s got porcelain skin, of course she’s a ten
– У яе Фарфоравая скура, вядома, яна на дзесяць
And now she’s even got her own song (but movin’ on)
– І цяпер у яе нават ёсць свая песня (але яна працягвае)
She’s got the cutest laugh I ever heard
– У яе самы мілы смех, які я калі-небудзь чуў
And we can be on the phone for three hours (not sayin’ one word)
– І мы можам размаўляць па тэлефоне тры гадзіны (не прамаўляючы ні слова)
And I would still cherish every moment
– І я ўсё роўна буду шанаваць кожным імгненнем
And when I start to build my future she’s the main component
– І калі я пачынаю будаваць сваю будучыню, яна-галоўны складнік
Call it dumb, call it luck, call it love or whatever you call it, but
– Называй гэта глупствам, называй гэта поспехам, называй гэта любоўю ці як ты гэта называеш, але
Everywhere I go I keep her picture in my wallet like, yeah
– Куды б я ні пайшоў, я трымаю яе фатаграфію ў сваім паперніку, тыпу, так
Take a look at my girlfriend
– Зірні на маю дзяўчыну
She’s the only one I got (mbabarara)
– Яна адзіная, хто ў мяне ёсць (мбабарара)
Not much of a girlfriend
– Не вельмі добрая дзяўчына
I never seem to get a lot (mbabarara, mbabarara)
– Здаецца, у мяне ніколі шмат не бывае (мбабарара, мбабарара)
Take a look at my girlfriend
– Зірні на маю дзяўчыну
She’s the only one I got (mbabarara)
– Яна адзіная, хто ў мяне ёсць (мбабарара)
Not much of a girlfriend
– Не такая ўжо добрая дзяўчына
I never seem to get a lot (mbabarara, mbabarara)
– Здаецца, у мяне ніколі шмат не бывае (мбабарара, мбабарара)