Відэакліп
Тэкст Песні
Oh ma douce souffrance
– Аб, Мае салодкія пакуты
Pourquoi s’acharner? Tu recommences
– Навошта напружвацца? Ты пачынаеш усё спачатку
Je ne suis qu’un être sans importance
– Я проста няважнае істота
Sans lui, je suis un peu paro
– Без яго мне неяк не па сабе
Je déambule seule dans le métro
– Я гуляю ў метро адна
Une dernière danse
– Апошні танец
Pour oublier ma peine immense
– Каб забыць пра маё вялізнае гора
Je veux m’enfuir que tout recommence
– Я хачу ўцячы, каб усё пачалося спачатку
Oh ma douce souffrance
– Аб, Мае салодкія пакуты
Je remue le ciel, le jour, la nuit
– Я рухаю небам днём і ноччу,
Je danse avec le vent, la pluie
– Я танцую з ветрам, дажджом,
Un peu d’amour, un brin de miel
– Трохі любові, трохі мёду
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– І я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– І ў шуме я бягу і баюся
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– , ці надышла мая чарга? Прыходзіць боль
Dans tout Paris, je m’abandonne
– Па ўсім Парыжы я здаюся
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
– І я лячу, лячу, лячу, лячу, лячу, лячу, лячу, лячу
Que d’espérance
– Што за надзея
Sur ce chemin en ton absence
– Па гэтым шляху ў тваю адсутнасць
J’ai beau trimer
– Я выдатна праводжу час
Sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens
– Без цябе маё жыццё-гэта проста Зіхатлівая Дэкарацыя, пазбаўленая сэнсу
Je remue le ciel, le jour, la nuit
– Я рухаю небам днём і ноччу,
Je danse avec le vent, la pluie
– Я танцую з ветрам, дажджом,
Un peu d’amour, un brin de miel
– Трохі любові, трохі мёду
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– І я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– І ў шуме я бягу і баюся
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– , ці надышла мая чарга? Прыходзіць боль
Dans tout Paris, je m’abandonne
– Па ўсім Парыжы я здаюся
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
– І я лячу, лячу, лячу, лячу, лячу, лячу, лячу, лячу
Dans cette douce souffrance
– У гэтым салодкім пакуце
Dont j’ai payé toutes les offenses
– За ўсе крыўды якога я заплаціў
Écoute comme mon cœur est immense
– Паслухай, як вялізна маё сэрца
Je suis une enfant du monde
– Я дзіця свету
Je remue le ciel, le jour, la nuit
– Я рухаю небам днём і ноччу,
Je danse avec le vent, la pluie
– Я танцую з ветрам, дажджом,
Un peu d’amour, un brin de miel
– Трохі любові, трохі мёду
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– І я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– І ў шуме я бягу і баюся
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– , ці надышла мая чарга? Прыходзіць боль
Dans tout Paris, je m’abandonne
– Па ўсім Парыжы я здаюся
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
– І я лячу, лячу, лячу, лячу, лячу, лячу, лячу, лячу