Jane Remover – JRJRJR Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

(J— J— J— J— J—)
– (ДЖ— ДЖ— ДЖ— ДЖ— ДЖ—)
Uh, work all day, drink all night
– Э-э, працаваць ўвесь дзень, усю ноч піць
But it’s so hard to lie
– Але гэта так цяжка хлусіць
I wanna suck the life out of him, it’s just as sad as mine
– Я хачу высмактаць з яго жыццё, ён гэтак жа сумна, як і мой
Uh, uh, yeah, yeah (Baby, baby, baby)
– Э – э, э-э, Так, Так (дзетка, дзетка, дзетка)
And I do whatever the fuck, ’cause I’ve been on whatever the fuck
– І я раблю ўсё, што заўгодна, бо я займаўся ўсякім глупствам
I might ball out on a new face, change my name, then my city
– Я мог бы змяніць твар, змяніць імя, а затым і горад
You would do it too, I saw you, I heard you call it love
– Ты б таксама так зрабіў, я бачыў цябе, я чуў, што ты называеш гэта любоўю

So should I change my name again? JR, JR, JR
– Так мне зноў змяніць імя? МАЛОДШЫ-МАЛОДШЫ-МАЛОДШЫ
JR, JR, JR, JR, JR, JR, JR
– МАЛОДШЫ-МАЛОДШЫ-МАЛОДШЫ-МАЛОДШЫ-МАЛОДШЫ-МАЛОДШЫ-МАЛОДШЫ
Bitch, I hate the way it rolls off the tongue, full circle
– Сука, я ненавіджу тое, як яно скочваецца з мовы, поўны круг
Bitch, I’m trying not to crash in front of him, but it’s so hard to lie
– Сука, я спрабую не зваліцца перад ім у прытомнасць, але так цяжка хлусіць.
I wanna suck the life out of him, it’s just as sad as mine (So bitches like me get to be happy)
– Я хачу высмактаць з яго ўсё жыццё, гэта так жа сумна, як і маё (так што такія сучкі, як я, могуць быць шчаслівыя)
I should’ve known the day I packed my bags
– Я павінен быў здагадацца ў той дзень, калі сабраў валізкі
Girls like me get to be lucky, yeah
– Такім дзяўчатам, як я, шанцуе, так
I should’ve known the day you gave your hand
– Я павінен быў здагадацца ў той дзень, калі ты працягнула мне руку.

Uh, 2025, I got none left to shake but mine still do
– Аб, 2025 год, мне больш няма чым паціснуць адзін аднаму рукі, але мае ўсё яшчэ вераць
I don’t believe a single soul no more, not even you
– Я больш не веру ні адзінай душы, нават табе
I don’t believe a single soul no more, not even you (Fuck, fuck)
– Я больш не веру ні адзінай душы, нават табе (чорт, чорт!)
Rehearsing songs I hate in Silver Lake trying not to cry
– Рэпэтую песьні, якія ненавіджу, у Сілвэр-Лэйк, імкнучыся не расплакацца
Then I step up off the stage and they don’t know I lost my mind
– Потым я сыходжу са сцэны, і яны не ведаюць, што я звар’яцеў
Bitches wanna crack some jokes, wanna see me crack a smile
– Сучкі хочуць пажартаваць, хочуць убачыць, як я ўсміхаюся.
Can’t say I love you no more ’cause I hear it all the time
– Не магу сказаць, што я больш не люблю цябе, таму што чую гэта ўвесь час
Do you think I’m a bitch? ‘Cause I hear it all the time
– Ты думаеш, я сцерва? Таму што я чую гэта ўвесь час
Do you think I’m a diva grouped with hoes I’m nothing like?
– Ты думаеш, я Дзіва, акружаная шлюхамі, на якіх я зусім не падобная?
Crossed the line but I’m still ’cause they’ll say she always cries
– Я ўсё яшчэ жывы, таму што яны скажуць, што яна заўсёды плача
I can’t give you thanks no more ’cause I hear it all the time
– Я больш не магу дзякаваць табе, бо чую гэта ўвесь час

And I do whatever the fuck ’cause I’ve been whatever the fuck
– І я раблю ўсё, што заўгодна, бо я быў усім, чым заўгодна.
I might pull out a new face, change my name, then my city, uh
– Я мог бы змяніць твар, змяніць імя, А потым і горад, э-э…
You tried to take my drugs, good luck tryna fix me, uh
– Ты спрабаваў адабраць у мяне наркотыкі, поспехі, спрабуеш мяне вылечыць, э-э…
You would do it too, I saw it, I heard you call it l-l-love
– Ты б таксама так зрабіў, я бачыў гэта, я чуў, як ты называў гэта любоўю.

No hands left to shake, but mine still do
– Больш не засталося рук, якія можна было б паціснуць, але мае ўсё яшчэ трасуцца
I don’t believe a single soul, not even you
– Я не веру ні адзінай душы, нават табе
Let the DJ save your life, bro we cheated death again
– Дазволь ды-джэю выратаваць тваё жыццё, браценік, мы зноў падманулі смерць
Feel like Jesus in the mosh pit, Mary on the cross with her friends
– Адчуй сябе Езусам у піўной, Марыяй на крыжы са сваімі сябрамі

Mary on the cross with her friends, uh
– Марыя на крыжы са сваімі сябрамі, ух
Mary on the cross with her friends
– Марыя на крыжы са сваімі сябрамі
So should I change my name so you can do the same?
– Так мне варта змяніць сваё імя, каб ты мог зрабіць тое ж самае?
Hate the way it rolls off the tongue, full circle
– Ненавіджу, як яно зрываецца з мовы, па крузе…
Yeah, yeah, yeah, yeah (J— J— J—)
– Так, Так, Так, Так (Дж-Дж—Дж -)

The way you said your name, fuck it, I ball again
– Тое, як ты сказала сваё імя, да чорта гэта, я зноў у захапленні
They like the pop song but leave when shit gets ugly
– Ім падабаецца поп-песня, але яны сыходзяць, калі становіцца зусім дрэнна
I got no brothers, no sisters and I love it (Yeah)
– У мяне няма ні братоў, ні сясцёр, і мне гэта падабаецца (так).
I don’t need new friends, don’t need fuck buddies (Yeah)
– Мне не патрэбныя новыя сябры, не патрэбныя прыяцелі па перепихону (да)
Baby said you lost your love when you love me (Yeah)
– Малая сказала, што ты страціў сваю любоў, калі палюбіў мяне (Да)
They like to jock shit, but leave when shit gets ugly (Yeah)
– Яны любяць забаўляцца, але сыходзяць, калі становіцца зусім дрэнна (так)
I got no brothers, no sisters and I love it (Yeah, J—)
– У мяне няма ні братоў, ні сясцёр, і мне гэта падабаецца (Так, Так)

I tear boys watchin’, I’m watchin’ me
– Я люблю, калі хлопцы назіраюць за мной, А я назіраю за сабой
And there’s two white horses following me (Yeah, yeah)
– І за мной ідуць дзве белыя коні (так, так)
And there’s two white horses following me (Yeah, yeah)
– І за мной ідуць дзве белыя коні (так, так)
Boys tear their throats, say my friends are calling
– Хлопцы рвуць глоткі, кажучы, што мяне клічуць сябры
And there’s two white horses following me (Yeah, yeah)
– І за мной ідуць два белых каня (так, так)
And I do whatever the fuck ’cause nobody promised me
– І я раблю ўсё, што заўгодна, бо ніхто мне гэтага не абяцаў.
I might pull out a new face, close my bank, cut my card
– Я мог бы змяніць твар, зачыніць свой банк, спісаць сваю карту
You and your friends would do the same, only God call new shit hard
– Ты і твае сябры зрабілі б гэтак жа, толькі Бог патрабуе, каб усё было па-новаму
Let the DJ save your life, bro, we cheated death again
– Дазволь ды-джэю выратаваць тваё жыццё, браценік, мы зноў падманулі смерць
Feel like Jesus in the mosh pit, bitches like me get to be happy
– Адчуй сябе Езусам у тусоўцы, такія сучкі, як я, могуць быць шчаслівыя
I should’ve known the day I packed my bags
– Я павінен быў здагадацца ў той дзень, калі сабраў свае валізкі
So do you wanna know what’s happenin’? (Yeah)
– Так ты хочаш ведаць, што адбываецца? (Так)
I’ll point you toward the bitch you asked for, we get active
– Я пакажу табе сучку, пра якую ты прасіў, мы пачнем дзейнічаць

He was in my phone long before I felt the pressure
– Ён быў у маім тэлефоне задоўга да таго, як я адчуў ціск
I’d put down the mic just to feel that way forever
– Я б адклаў мікрафон, проста каб адчуваць гэта вечна
I’d put down the mic just to be a fan
– Я б адклаў мікрафон, проста каб быць фанатам.
Watch him ride a white horse following me (Yeah)
– Глядзі, як ён скача за мной на белым кані (Да)
He was on my mind long before I ever met him
– Я думаў пра яго задоўга да таго, як сустрэў яго
I’d put down the mic just to feel that way forever
– Я б адклаў мікрафон, каб адчуваць гэта вечна
I’m just like the fans that cross states to send him letters
– Я такі ж, як фанаты, якія перасякаюць штаты, каб адправіць яму лісты
Two white horses following me (Yeah)
– За мной ідуць два белых каня (Да)
I like the pop song but leave when shit gets ugly
– Мне падабаецца гэтая папулярная песня, але я сыходжу, калі становіцца зусім хрэнова
I got no brothers, no sisters and I love it
– У мяне няма ні братоў, ні сясцёр, і мне гэта падабаецца
Repeat the cycle in the green room next to mine
– Паўтараем цыкл у зялёнай пакоі побач з маёй
I’m still a donor, I’m so over taking what’s been mine
– Я ўсё яшчэ донар, Мне надакучыла забіраць тое, што належала мне па праву
So should I change my name, baby?
– Так мне змяніць імя, дзетка?
If my grave is kept clean, full circle again
– Калі мая магіла будзе ўтрымлівацца ў чысціні, то зноў здзейсніцца поўны круг.


Jane Remover

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: