JISOO – FLOWER Карэйскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Eh-eh-eh-eh-eh
– Э-э-э-э-э-э-э

Eh-eh-eh-eh-eh
– Э-э-э-э-э-э-э

ABC 도레미만큼 착했던 나
– Я быў такі ж добры, як Эй-бі-сі Дарэмі.
그 눈빛이 싹 변했지 어쩌면 이 또한 나니까
– Гэты вачэй змяніўся, можа быць, гэта таксама я.

난 파란 나비처럼 날아가
– Я пырхаю, як Блакітная матылёк.
잡지 못한 건 다 네 몫이니까
– Усё, чаго вы не ўлавілі, залежыць ад вас.
활짝 꽃피웠던 시간도 이제 모두
– Увесь гэты час я была ў колеры.
내겐 lie, lie, lie
– хлусі, хлусі, хлусі мне

붉게 타버려진 너와 나
– Ты і я, згарэлыя да чырвані.
난 괜찮아, 넌 괜찮을까?
– Я ў парадку, ты ў парадку?
구름 한 점 없이 예쁜 날
– Выдатны дзень без адзінага аблачыны
꽃향기만 남기고 갔단다
– Я пакінуў толькі водар кветак.

꽃향기만 남기고 갔단다
– Я пакінуў толькі водар кветак.

You and me, 미칠 듯이 뜨거웠지만
– Нам з табой было вар’яцка горача.
처참하게 짓밟혀진 내 하나뿐인 라일락
– Мая адзіная бэз катастрафічна растаптаная

난 하얀 꽃잎처럼 날아가
– Я лячу, як белы пялёстак.
잡지 않은 것은 너니까
– Гэта ты яго не ўлавіў.
살랑살랑 부는 바람에 이끌려
– Яго прыводзіць у рух вецер, які дзьме праз саланг-саланг.
봄은 오지만 우린 bye, bye, bye
– Прыходзіць вясна, але мы развітваемся, Бывай, бывай

붉게 타버려진 너와 나
– Ты і я, згарэлыя да чырвані.
난 괜찮아, 넌 괜찮을까?
– Я ў парадку, ты ў парадку?
구름 한 점 없이 예쁜 날
– Выдатны дзень без адзінага аблачыны
꽃향기만 남기고 갔단다
– Я пакінуў толькі водар кветак.

꽃향기만 남기고 갔단다
– Я пакінуў толькі водар кветак.

이젠 안녕, goodbye, 뒤는 절대 안 봐
– А цяпер Бывай, бывай, ніколі не азірайся назад.
미련이란 이름의 잎새 하나
– Адналістая Птушка па імі Мірыён
봄비에 너에게서 떨어져
– Адысці ад цябе пад вясновым дажджом.
꽃향기만 남아
– Застаецца толькі кветкавы водар

Hey-hey
– Эй-эй
Hey-hey-hey
– Эй-эй-эй
Hey-hey-hey
– Эй-эй-эй
꽃향기만 남기고 갔단다
– Я пакінуў толькі водар кветак.


JISOO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: