Jorge Rivera-Herrans – Odysseus Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

For twenty years, I’ve suffered every punishment and pain
– На працягу дваццаці гадоў я цярпеў усе віды пакаранняў і болю
From the wrath of gods and monsters to the screams of comrades slain
– Ад гневу багоў і пачвараў да крыкаў забітых таварышаў
I come back and find my palace desecrated, sacked like Troy
– Я вяртаюся і знаходжу свой палац апаганеным, разрабаваным, як Троя
Worst of all, I hear you dare to touch my wife and hurt my boy
– І, што горш за ўсё, я чую, што ты адважваешся дакранацца да маёй жонцы і прычыняць боль майму сыну

I have had enough
– З мяне хопіць

Odysseus, Odysseus
– Адысей, Адысей
Odysseus, Ody—
– Адысей, Адзі—

In the heat of battle, at the edge of the unknown
– У запале бітвы, на краі нязведанага

Somewhere in the shadows lurks an agile, deadly foe
– Дзесьці ў цені хаваецца спрытны, смяротна небяспечны вораг

We have the advantage, we’ve the numbers and the might
– У нас перавага, нас больш і мы магутныя

No
– Не

You don’t understand it, this man plans for every fight
– Ты не разумееш, гэты чалавек плануе кожны бой.


Odysseus, Odysseus
– Адысей, Адысей
Odysseus, Odysseus
– Адысей, Адысей

Where is he? Where is he?
– Дзе ён? Дзе ён?

Keep your head down, he’s aimin’ for the torches
– Не высоўвайцеся, ён цэліцца ў паходні

Our weapons, they’re missing!
– Наша зброя прапала!

He’s using the darkness to hide his approaches
– Ён выкарыстоўвае цемру, каб схаваць свае набліжэння

We’re empty handed, up against an archer
– Мы з пустымі рукамі супраць лучніка
Our only chance is to strike him in the darkness
– Наш адзіны шанец, каб ўразіць яго ў цемры

We know these halls, the odds can be tilted
– Мы ведаем, што гэтыя залы, каэфіцыенты могуць быць нахіленая

You don’t think I know my own palace? I built it
– Ты не думаеш, што я ведаю, што мой уласны палац? Я пабудаваў гэта


Odysseus, Odysseus
– Адысей, Адысей
Odysseus, Odysseus
– Адысей, Адысей

Old king, our leader is dead
– Стары кароль, наш правадыр мёртвы
You’ve destroyed the serpent’s head
– Вы знішчылі галаву змея
Now the rest of us are no longer a threat
– Цяпер астатнія з нас больш не ўяўляюць пагрозы
Old king, forgive us instead
– Стары кароль, даруй нас, замест гэтага
So that no more blood is shed
– Каб больш не пралівалася кроў
Let’s have open arms instead
– Давай замест гэтага прымем абдымкі з распасцёртымі абдымкамі


No
– Не

Odysseus, Odysseus
– Адысей, Адысей
Odysseus, Odysseus
– Адысей, Адысей

Damn, he’s more cunning than I assumed
– Чорт вазьмі, ён хітрэй, чым я меркаваў
While we were busy plotting
– Пакуль мы будавалі планы
He hid our weapons inside this room
– Ён схаваў нашу зброю ў гэтым пакоі

I find it hard to believe that the sharpest of kings
– Мне цяжка паверыць, што самы праніклівы з каралёў
Left his armory unlocked
– Пакінуў свой арсенал незачыненым

So what?
– “ну і што?
Now that we have armed ourselves
– Цяпер, калі мы ўзброіліся
Let’s make the bastard rot
– Давайце прымусім гэтага ўблюдка згніць жыўцом

Behind you!
– Ззаду цябе!



Throw down those weapons
– Кіньце гэтую зброю
And I ensure you’ll be spared
– І я гарантую, што ты будзеш выратаваны

After seeing what the king will do to us
– Што кароль зробіць з намі
We wouldn’t dare
– Мы б не асмеліліся

I don’t wanna hurt you
– Я не хачу прычыняць табе боль.
But trust me, I’ve come prepared
– Але павер мне, я прыйшоў падрыхтаваным

Ha! Your very presence has doomed the king, young prince
– Ха! Само тваё прысутнасць выракла караля на пагібель, юны прынц
We don’t fight fair
– Мы змагаемся несумленна

Stop
– Прыпынак

Brothers, we got company and he’s made a grave mistake
– Браты, у нас няпрошаны госць, і ён здзейсніў сур’ёзную памылку
Left the weapons room unlocked, and now they’re ours to take
– Пакінуў зброевую пакой незамкнёнай, і цяпер мы можам яе забраць
Brothers, come and arm yourselves, there’s a chance for us to win
– Браты, прыходзьце і ўзбройвайцеся, у нас ёсць шанец перамагчы
We can still defeat the king if we all attack the prince
– Мы ўсё яшчэ можам перамагчы караля, калі ўсе разам нападзем на прынца

Where is he? Where is he?
– Дзе ён? Дзе ён?
Capture him, he’s our greatest chance
– Схапіце яго, гэта наш галоўны шанец
Get off me, get off me
– Отстаньте ад мяне, адчапіцеся ад мяне
Fight ’til the prince can barely stand
– Змагайцеся, пакуль прынц ледзь зможа стаяць на нагах
Hold him down, hold him down
– Трымаеце яго моцна, трымаеце моцна
Make the king obey our command
– Прымусьце караля падпарадкавацца нашаму загаду
Hold him down, hold him down
– Трымаеце яго моцна, трымаеце моцна
‘Cause if he won’t, I’ll break the kid’s hands
– Таму што, калі ён гэтага не зробіць, я пераламаю хлопцу рукі

Got him
– Ён трапіўся


Me-mer—
– Мне-Мерсі—

Mercy? Mercy?
– Мерсі? Мерсі?

My mercy has long since drowned
– Мая Мерсі даўно патанула
It died to bring me home
– Яно загінула, каб вярнуць мяне дадому
And as long as you’re around
– І пакуль ты побач
My family’s fate is left unknown
– Лёс маёй сям’і застаецца невядомым
You plotted to kill my son
– Ты намышляў забіць майго сына
You planned to rape my wife
– Ты планаваў згвалціць маю жонку
All of you are going to die
– Вы ўсё памраце

Odysseus
– Адысея

You’ve filled my heart with hate
– Ты напоўніў маё сэрца нянавісцю
All of you, who have done me wrong
– Усе вы, хто прычыніў мне зло
This will be your fate!
– Такая будзе ваш лёс!


Odysseus
– Адысея
Odysseus
– Адысея


Jorge Rivera-Herrans

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: