Відэакліп
Тэкст Песні
All I ever wanted was a black Grand National
– Усё, чаго я калі-небудзь хацеў, – гэта трапіць на “Гранд Нэшнл” для чарнаскурых
Fuck being rational, give ’em what they ask for
– Да чорта рацыянальнасць, дай ім тое, што яны просяць
It’s not enough (Ayy)
– Гэтага недастаткова (так)
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Засталося крыху моцных нігераў, але гэтага недастаткова
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Некалькі сук, якія сапраўды гатовыя на ўсё, але гэтага недастаткова
Say you bigger than myself, but it’s not enough (Huh)
– Кажаш, што ты мацней за мяне, але гэтага недастаткова (ха)
I get on they ass, yeah, somebody gotta do it
– Я дастаю іх да азадка, так, хтосьці павінен гэта зрабіць
I’ll make them niggas mad, yeah, somebody gotta do it
– Я раззлаваць гэтых нігераў, так, хтосьці павінен зрабіць гэта
I’ll take the G pass, shit, watch a nigga do it
– Я вазьму на сябе адказнасць, чорт, паглядзі, як Нігер гэта робіць.
Huh, we survived outside, all from the music, nigga, what?
– Ха, мы выжылі звонку, і ўсё дзякуючы музыцы, Нігер, ці што?
They like, “What he on?”
– Ім падабаецца, ” Пад чым ён?”
It’s the alpha and omega, bitch, welcome home
– Гэта альфа і Амега, сука, Сардэчна запрашаем дадому
This is not a song
– Гэта не песня
This a revelation, how to get a nigga gone
– Гэта адкрыцьцё, як прымусіць Нігер сысці
You need you a man, baby, I don’t understand, baby
– Табе патрэбен мужчына, дзетка, я не разумею, дзетка
Pay your bill and make you feel protected like I can, baby
– Аплачваю твае рахункі і стараюся, каб ты адчувала сябе абароненай, наколькі гэта ў маіх сілах, дзетка
Teach you somethin’ if you need correction, that’s the plan, baby
– Навучу цябе сёе-чаму, калі цябе трэба паправіць, такі мой план, дзетка.
Don’t put your life in these weird niggas’ hands, baby (Woah)
– Не аддавай сваё жыццё ў рукі гэтых дзіўных нігераў, дзетка (Ого)
It’s not enough (Ayy)
– Гэтага недастаткова (Ого)
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Засталося крыху сапраўдных нігераў, але гэтага недастаткова
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Некалькі сучак, якія сапраўды вырашацца, але гэтага недастаткова
Say you bigger than myself, but it’s not enough (Huh)
– Кажу, што Ты мацнейшы за мяне ,але гэтага недастаткова (ха)
I get on they ass, yeah, somebody gotta do it
– Я дастаю іх да азадка, так, хтосьці павінен гэта зрабіць
I’ll make them niggas mad, yeah, somebody gotta do it
– Я раззлаваць гэтых нігераў, так, хтосьці павінен зрабіць гэта
I’ll take the G pass, shit, watch a nigga do it
– Я вазьму падпіску аб нявыездзе, чорт вазьмі, пагляджу, як Нігер гэта робіць
Huh, we survived outside, all from the music, nigga, what?
– Ха, мы выжылі на вуліцы, і ўсё дзякуючы музыцы, Нігер, што?
Hey, turn his TV off
– Эй, выключы яго тэлевізар
Ain’t with my type activities? Then don’t you get involved
– Ён не ў маім гусце? Тады не ўмешвайся
Hey, what, huh, how many should I send? Send ’em all
– Гэй, што, А, колькі чалавек мне адправіць? Адправіць іх усіх
Take a risk or take a trip, you know I’m trippin’ for my dog
– Рызыкну або адпраўлюся ў падарожжа, ты ж ведаеш, я турбуюся аб сваёй сабаку
Who you with? Couple sergeants and lieutenants for the get back
– З кім ты? Пара сяржантаў і лейтэнантаў на выпадак вяртання
This revolution been televised, I fell through with the knick-knacks
– Гэтую рэвалюцыю паказвалі па тэлебачанні, а я не справіўся з цацанкамі
Hey, young nigga, get your chili up, yeah, I meant that
– Эй, малады Нігер, падымі свой перац чылі, так, я гэта меў на ўвазе
Hey, black out if they act out, yeah, I did that
– Эй, адключыце, калі яны пачнуць буяніць, так, я гэта зрабіў
Hey, what’s up, though?
– Гэй, у чым справа?
I hate a bitch that’s hatin’ on a bitch and they both hoes
– Я ненавіджу сук, якія ненавідзяць сук, а яны абедзве шлюхі
I hate a nigga hatin’ on them niggas and they both broke
– Я ненавіджу нігераў, якія ненавідзяць гэтых нігераў, а яны абодва жабракі
If you ain’t coming for no chili, what you come for?
– Калі ты прыйшоў не за чылі, то навошта ты прыйшоў?
Nigga feel like he entitled ’cause he knew me since a kid
– Нігер лічыць, што ў яго ёсць на гэта права, таму што ён ведае мяне з дзяцінства
Bitch, I cut my granny off if she don’t see it how I see it, hm
– Сука, я заб’ю сваю бабулю, калі яна не ўбачыць гэта так, як бачу гэта я, хм
Got a big mouth but he lack big ideas
– У яго доўгая мова, але яму не хапае вялікіх ідэй
Send him to the moon, that’s just how I feel, yellin’
– Адпраў яго на месяц, вось што я адчуваю, крычу
It’s not enough (Ayy)
– Гэтага недастаткова (так)
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Засталося крыху сапраўдных нігераў, але гэтага недастаткова
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Некалькі сучак, якія сапраўды гатовыя на ўсё, але гэтага недастаткова
Say you bigger than myself, but it’s not enough
– Кажу, што Ты мацнейшы за мяне, але гэтага недастаткова
Huh
– Ха
Huh, huh
– Ха, ха
Hey
– Гэй
Hey (Mustard on the beat, ho)
– Гэй (гарчыца ва ўдары, хо)
Mustard
– Гарчыца
Niggas actin’ bad, but somebody gotta do it
– Нігеры паводзяць сябе дрэнна, але хтосьці павінен гэта зрабіць
Got my foot up on the gas, but somebody gotta do it
– Я націснуў на газ, але хтосьці павінен гэта зрабіць
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, выключы яго тэлевізар, выключы яго тэлевізар
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, выключы яго тэлевізар, выключы яго тэлевізар
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, выключы яго тэлевізар, выключы яго тэлевізар…
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, выключы яго тэлевізар, выключы яго тэлевізар…
Ain’t no other king in this rap thing, they siblings
– У гэтым рэпе больш няма Каралёў, яны браты і сёстры
Nothing but my children, one shot, they disappearin’
– Толькі мае дзеці, адзін стрэл, і яны знікаюць.
I’m in the city where the flag be gettin’ thrown like it was pass interference
– Я знаходжуся ў горадзе, дзе вывешваюць сцяг, як быццам гэта перашкода праходу.
Padlock around the building
– Навясны замак вакол будынка
Crash, pullin’ up in unmarked truck just to play freeze tag
– Разбіўся, пад’язджаючы на грузавіку без апазнавальных знакаў, проста каб пагуляць у даганялкі.
With a bone to pick like it was sea bass
– Абгладжваючы костачкі, як быццам гэта быў марскі акунь
So when I made it out, I made about 50K from a show
– Так што, калі я гэта зрабіў, я зарабіў каля 50 тысяч на шоў
Tryna show niggas the ropes before they hung from a rope
– Спрабую паказаць Нігер, што такое вяроўкі, перш чым яны павіснуць на іх
I’m prophetic, they only talk about it how I get it
– Я-празорлівец, яны кажуць толькі пра тое, як я гэта разумею
Only good for saving face, seen the cosmetics
– Ці добра толькі, каб захаваць твар, бачыў касметыку?
How many heads I gotta take to level my aesthetics?
– Колькі галоў мне трэба зняць, каб палепшыць сваю эстэтыку?
Hurry up and get your muscle up, we out the plyometric
– Паспяшайся і напампаваць мышцы, мы скончылі з плиометрией
Nigga ran up out of luck soon as I upped the highest metric
– Ниггеру не пашанцавала, як толькі я набраў самы высокі паказчык
The city just made it sweet, you could die, I bet it
– У гэтым горадзе ўсё так міла, што, гатовы паспрачацца, ты можаш памерці
They mouth get full of deceit, let these cowards tell it
– Іх вусны поўныя хлусні, хай гэтыя трусы распавядаюць яе самі
Walk in New Orleans with the etiquette of LA, yellin’
– Шпацыруйце па Новым Арлеане, выконваючы этыкет Лос-Анджэлеса, крычучы:
Mustard (Ah, man)
– Гарчыца (а, чувак)
Niggas actin’ bad, but somebody gotta do it
– Нігеры паводзяць сябе дрэнна, але хтосьці павінен гэта зрабіць
Got my foot up on the gas, but somebody gotta do it
– Я націснуў на газ, але хтосьці павінен гэта зрабіць
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, выключы яго тэлевізар, выключы яго тэлевізар
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, выключы яго тэлевізар, выключы яго тэлевізар
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, выключы яго тэлевізар, выключы яго тэлевізар…
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Ха, выключы яго тэлевізар, выключы яго тэлевізар…
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Дзярмо становіцца вар’ятам, страшным, жудаснаватым, пацешным
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Вар’яцкім, страшным, жудаснаватым, пацешным
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Дзярмо становіцца вар’ятам, страшным, жудаснаватым, пацешным
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Вар’ят, страшны, жудаснаваты, вясёлы
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Дзярмо становіцца вар’ятам, страшным, жудаснаватым, вясёлым
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Вар’ят, страшны, жудаснаваты, вясёлы
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Дзярмо становіцца вар’ятам, страшным, жудаснаватым, вясёлым
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Вар’ят, страшны, жудаснаваты, вясёлы
