Відэакліп
Тэкст Песні
Siento aquí tu presencia
– Час, калі ты прысутнічаеш
La noche de anoche
– Ноч у адзіноце
Y nos ponemos a llorar
– І мы патроху прыходзім у сябе
Yesterday, somebody whacked out my mural
– Учора хтосьці сапсаваў маю фрэску
That energy’ll make you niggas move to Europe
– Гэтая энергія прымусіць вас, Нігер, пераехаць у Еўропу
But it’s regular for me, yeah, that’s for sure
– Але для мяне гэта звычайная справа, так, гэта дакладна
The love and hate is definite without a cure
– Любоў і нянавісць непадзельныя, ад іх няма лекі
All this talk is bitch-made, that’s on my Lord
– Усе гэтыя размовы-лухта сабачая, гэта віна майго Госпада
I’ll kill ’em all before I let ’em kill my joy
– Я заб’ю іх усіх, перш чым дазволю ім забіць маю радасць
I done been through it all, what you endure?
– Я прайшоў праз усё гэта, што ж ты церпіш?
It used to be fuck that nigga, but now it’s plural
– Раней было “на хуй гэтага Нігера”, але цяпер гэта множны лік
Fuck everybody, that’s on my body
– На хуй ўсіх, гэта ў мяне на целе
My blick first, then God got me
– Спачатку мой сябра, а потым Бог забраў мяне да сябе
I watch ’em pander with them back-handed compliments
– Я назіраю, як яны патураюць мне сваімі кампліментамі ў спіну
Put they head on a Cuban link as a monument
– Пастаўлю іх галовы на кубінскай сцяне ў якасці помніка
I paid homage and I always mind my business
– Я аддаў даніну павагі і заўсёды не лезу не ў сваю справу
I made the—
– Я стварыў—
I never lost who I am for a rap image
– Я ніколі не губляў сябе дзеля рэп-вобразу
It’s motivation if you wonder how I did it
– Гэта матывацыя, калі табе цікава, як я гэта зрабіў
Yeah, nigga, go and up your rank
– Так, Нігер, ідзі і павышай свой ранг
Know you a god even when they say you ain’t
– Я ведаю, што Ты бог, нават калі яны кажуць, што гэта не так
Yeah, nigga, keep your feelings out the way
– Так, Нігер, трымай свае пачуцці пры сабе
Never let no one put smut up on your name
– Ніколі нікому не дазваляй паліваць брудам тваё імя
Yeah, nigga, keep your head down and work like I do
– Так, Нігер, не высоўвайся і працуй, як я
But understand everybody ain’t gon’ like you
– Але зразумей, што не ўсе будуць такімі, як ты
Yeah, nigga, if they say it’s love, you’ve been lied to
– Так, Нігер, калі табе кажуць, што гэта каханне, значыць, табе зманілі
A couple rules of engagements, I’ma guide you
– Я раскажу табе пару правілаў паводзін на заручынах
Que refleja en tu mirada
– Як ты адлюстроўваеш свет?
La noche, tú y yo
– Добрай ночы, ты са мной
Ridin’ in my GNX with Anita Baker in the tape deck, it’s gon’ be a sweet love
– Катаюся ў сваім GNX з Анітай Бэйкер на магнітафоне, гэта будзе сапраўднае каханне
Fuck apologies, I wanna see y’all geeked up
– Да чорта прабачэнні, я хачу ўбачыць, як вы ўсё раз’юшыліся
Don’t acknowledge me, then maybe we can say it’s fair
– Не звяртайце на мяне ўвагі, тады, можа быць, мы зможам сказаць, што гэта справядліва
Take it to the internet and I’ma take it there
– Выклаў гэта ў Інтэрнэт, і я выкладу гэта там
Miss my uncle Lil’ Mane, he said that he would kill me if I didn’t make it
– Сумую па дзядзьку Ліл Мане, ён сказаў, што заб’е мяне, калі я не спраўлюся з гэтым
Now I’m possessed by a spirit and they can’t take it
– Цяпер я апантаны духам, і яны не могуць гэтага вынесці
Used to bump Tha Carter III, I held my Rollie chain proud
– Калісьці я выступаў за” Картэр III “і ганарыўся сваім ланцужком ад”ролі”.
Irony, I think my hard work let Lil Wayne down
– Іронія лёсу, я думаю, што мая цяжкая праца падвяла Ліл Уэйна.
Whatever, though, call me crazy, everybody questionable
– Зрэшты, усё роўна, называйце мяне вар’ятам, усе сумняваюцца.
Turn me to an eskimo, I drew the line and decimals
– Ператвары мяне ў эскімоса, я правёў рысу і паставіў дзесятковыя дробы
Snoop posted “Taylor Made,” I prayed it was the edibles
– Снуп напісаў “Тэйлар прыгатавала”, я маліўся, каб гэта былі харчовыя харчы
I couldn’t believe it, it was only right for me to let it go
– Я не мог у гэта паверыць, і для мяне было адзіна правільным пакінуць усё як ёсць
Won the Super Bowl and Nas the only one congratulate me
– Выйграў Суперкубак, і ты адзіны, хто мяне віншуе
All these niggas agitated, I’m just glad they showin’ they faces
– Усе гэтыя Нігеры ўсхваляваныя, я проста рады, што яны паказваюць свае твары
Quite frankly, plenty artists, but they outdated
– Шчыра кажучы, артыстаў шмат, але яны састарэлі
Old-ass flows, tryna convince me that you they favorite
– Старамодныя песні, спрабуеш пераканаць мяне, што ты ім падабаешся
This is not for lyricists, I swear it’s not the sentiments
– Гэта не для лірыкаў, клянуся, справа не ў пачуццях
Fuck a double entendre, I want y’all to feel this shit
– Да чорта двухсэнсоўнасць, я хачу, каб вы ўсё адчулі гэта дзярмо
Old soul, bitch, I probably built them pyramids
– Старая душа, сука, я, напэўна, пабудаваў для іх піраміды
Ducking strays when I rap battled in the Nickersons
– Хаваўся ад валацугаў, калі чытаў рэп у “Нікерсанах”
Where you from? Not where I’m from, we all indigenous
– Адкуль ты? Я не адтуль, мы ўсе карэнныя жыхары
Against all odds, I squabbled up for them dividends
– Хоць я і змагаўся за іхнія дывідэнды
Against all odds, I showed up as a gentleman
– Я паказаў сябе джэнтльменам
I done lost plenty friends, sixteen to be specific
– Я страціў шмат сяброў, дакладней, шаснаццаць, калі быць дакладным
Put that on my kids’ children, we gon’ see the future first
– Ускладзі гэта на дзяцей маіх дзяцей, мы першымі ўбачым будучыню
They like, “Dot big trippin,” I just want what I deserve
– Ім падабаецца, што я проста хачу таго, чаго заслугоўваю
What bridge they done burnt? All of them, it’s over with
– Які мост яны спалілі? З усімі імі скончана
I’m doin’ what COVID did, they’ll never get over it
– Я раблю тое, што зрабіў COVID, яны ніколі гэтага не забудуць
Yeah, nigga, go and up your rank
– Так, Нігер, ідзі і павышай свой ранг
Know you a god even when they say you ain’t
– Я ведаю, што Ты бог, нават калі яны кажуць, што гэта не так.
Yeah, nigga, keep your feelings out the way
– Так, Нігер, трымай свае пачуцці пры сабе
Never let no one put smut up on your name
– Ніколі нікому не дазваляй паліваць брудам тваё імя
Yeah, nigga, keep your head down and work like I do
– Так, Нігер, не высоўвайся і працуй, як я
But understand everybody ain’t gon’ like you
– Але зразумей, што не ўсе будуць такімі, як ты.
Yeah, nigga, if they say it’s love, you’ve been lied to
– Так, Нігер, калі табе кажуць, што гэта каханне, значыць, табе зманілі
A couple rules of engagements, here to guide you
– Вось некалькі правілаў паводзін, якія дапамогуць табе ў гэтым
Niggas from my city couldn’t entertain old boy
– Нігеры з майго горада не змаглі пацешыць даўніну
Promisin’ bank transactions and even bitcoin
– Абяцаючы Банкаўскія транзакцыі і нават биткоин.
I never peaced it up, that shit don’t sit well with me
– Я ніколі не мірыўся з гэтым, мне гэта дзярмо не падабаецца
Before I take a truce, I’ll take ’em to Hell with me
– Перш чым я заключу перамір’е, я забяру іх з сабой у пекла
If that money got in the hands of a crash dummy
– Калі гэтыя грошы патрапяць у рукі манекена, які патрапіў у аварыю
Could jeopardize my family and burden the ones who love me
– Гэта можа паставіць пад пагрозу маю сям’ю і стаць цяжарам для тых, хто любіць мяне
Niggas mad ’cause I decided not to pretend
– Ниггеры злуюцца, таму што я вырашыў не прыкідвацца
Y’all stay politically correct, I’ma do what I did
– Вы ўсё застаяцеся паліткарэктнымі, я буду рабіць тое, што рабіў
Ain’t no sympathy here, this shit’s hilarious
– Тут няма спагады, гэта проста умора.
It’s a lot of opinions, but no power to carry it
– Ёсць шмат меркаванняў, але няма сіл іх адстойваць,
2025, they still movin’ on some scary shit
– у 2025 годзе яны ўсё яшчэ займаюцца нейкім страшным лайном
Tell ’em quit they job and pay the real niggas they severance
– Скажыце ім, што яны звальняюцца з працы і плацяць рэальным Нігерам выхадную дапамогу
Don’t insult my intelligence, I’m not just for the television
– Не абражайце мой інтэлект, я не толькі для тэлебачання.
Teleport to Bullets Road and dig up all my relatives
– Телепортируйся на Буллетс-роўд і Адкапай ўсіх маіх сваякоў
Okay, nigga, let’s settle it, these niggas been fake loyal
– Добра, Нігер, давай разбярэмся, гэтыя Нігеры былі прытворна лаяльныя
Since y’all pandering to choose a side, let me do it for you
– Раз ужо вы ўсё вырашылі абраць бок, дазвольце мне зрабіць гэта за вас
Okay, fuck your hip-hop, I watched the party just die
– Добра, да чорта ваш хіп-хоп, я бачыў, як вечарынка толькі што скончылася
Niggas cackling about— while all of y’all is on trial
– Нігеры хіхікаюць, пакуль вас усіх судзяць.
Niggas thought that I was antisocial when I stayed inside of my house
– Нігеры думалі, што я нетаварыскай, калі сядзеў дома.
You better off to have one woman, everything tricky right now
– Табе лепш мець адну жанчыну, цяпер усё складана.
You niggas live in denial
– Вы, Нігеры, жывяце ў адмаўленні
Ayy, fuck anybody empathetic to the other side, I vow
– Эй, да чорта ўсіх, хто спачувае другім баку, клянуся
A bitch nigga love bitch niggas, they exist with ’em in style
– Нігеры-сцервы любяць Нігер-стервозин, яны паводзяць сябе з імі стыльна
Exterminate ’em right now
– Знішчыце іх прама зараз
Make Katt Williams and them proud, the truth ’bout to get loud
– Прымусьце Кэтт Уільямс і астатніх ганарыцца сабой, праўда вось-вось стане здабыткам галоснасці
No juice inside of my cup, I sober up and knock ’em all off
– У маім шклянцы няма соку, я працверазеў і ўсіх іх высек
Don’t let no white comedian talk about no Black woman, that’s law
– Не дазваляйце ніводнаму беламу коміку казаць пра чорных жанчын, гэта закон
I know propaganda work for them, and fuck whoever that’s close to them
– Я ведаю, што прапаганда працуе на іх, і да чорта ўсіх, хто ім блізкі
The niggas that coon, the niggas that bein’ groomed, slide on both of them
– Нігеры, якія куняць, Нігеры, за якімі даглядаюць, слізгаюць па іх абодвум
You ever ate Cap’n Crunch and proceeded to pour water in it?
– Вы калі-небудзь елі “Кэп Кранч” і залівалі яго вадой?
Pulled over by the law, you ridin’ dirty, so you can’t argue with ’em?
– Паліцыя спыніла вас, вы едзеце ў гразі, так што вы не можаце з імі спрачацца?
Then make it to be a star, bare your soul and put your heart up in it?
– Тады стань зоркай, агалі сваю душу і ўкладзі ў гэта ўсё сваё сэрца?
Well, I did
– Што ж, я так і зрабіў
Whacked the murals out, but it ain’t no legends if my legend ends
– Знішчыў Фрэскі, але гэта не будзе легендай, калі мая легенда скончыцца.
