KSI – Thick Of It Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

I’m in the thick of it, everybody knows
– Я ў гушчы падзей, і ўсе гэта ведаюць
They know me where it snows, I skied in and they froze
– Мяне ведаюць там, дзе ідзе снег, я катаўся на лыжах, а яны змерзлі
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Я нічога не ведаю пра адсутнасць лёду, мне проста холадна
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Мне сказалі, што сорак з лішнім мільёнаў дзён ці каля таго

I’m in my prime, and this ain’t even final form
– Я ў росквіце сіл, і гэта яшчэ нават не канчатковая форма
They knocked me down, but still, my feet, they find the floor
– Яны збілі мяне з ног, але мае ногі ўсё яшчэ цвёрда стаяць на нагах
I went from living rooms straight out to sold out tours
– З гасціных я адправіўся наўпрост на гастролі з аншлагамі
Life’s a fight, but trust, I’m ready for the war
– Жыццё-гэта барацьба, але, павер, я гатовы да вайны.

Woah-oh-oh
– Ого-о-о
This is how the story goes
– Вось як развіваецца гісторыя
Woah-oh-oh
– Ого-о-о
I guess this is how the story goes
– Я думаю, вось як развіваецца гісторыя

I’m in the thick of it, everybody knows
– Я ў гушчы падзей, і ўсе гэта ведаюць.
They know me where it snows, I skied in and they froze
– Яны ведаюць, дзе ідзе снег, я катаўся на лыжах, і яны змерзлі
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Я нічога не ведаю, што там няма лёду, мне проста холадна
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Мне сказалі, што сорак з лішнім мільёнаў дзён ці каля таго

From the screen to the ring, to the pen, to the king
– Ад экрана да кальца, да ручкі, да караля
Where’s my crown? That’s my bling
– Дзе мая карона? Гэта маё ўпрыгожванне
Always drama when I ring
– Заўсёды драматызую, калі тэлефаную
See, I believe that if I see it in my heart
– Разумееш, я веру ў гэта, калі бачу гэта ў сваім сэрцы
Smash through the ceiling ’cause I’m reaching for the stars
– Пробью столь, таму што я імкнуся да зорак

Woah-oh-oh
– Ого-о-о
This is how the story goes
– Вось як развіваецца гісторыя
Woah-oh-oh
– Ого-о-о
I guess this is how the story goes
– Я думаю, вось як развіваецца гісторыя

I’m in the thick of it, everybody knows
– Я ў гушчы падзей, усе ведаюць
They know me where it snows, I skied in and they froze (Woo)
– Яны ведаюць мяне там, дзе ідзе снег, я катаўся на лыжах, а яны змерзлі (Ууу)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Я не знаю Леда, а Леда
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Як мне сказалі, сорак з чымсьці мільёнаў сабов або каля таго

Highway to heaven, I’m just cruisin’ by my lone’
– Дарога ў рай, я проста падарожнічаю ў адзіноце.’
They cast me out, left me for dead, them people cold
– Яны выгналі мяне, пакінулі паміраць, а тыя людзі засталіся абыякавыя
My faith in God, mind in the sun, I’m ’bout to sow (Yeah)
– Мая вера ў Бога, розум на сонца, я збіраюся сеяць (Да)
My life is hard, I took the wheel, I cracked the code (Yeah-yeah, woah-oh-oh)
– Маё жыццё цяжкая, я сеў за руль, я узламаў код (так-так, ого-го-го)
Ain’t nobody gon’ save you, man, this life will break you (Yeah, woah-oh-oh)
– Ніхто не ўратуе цябе, чувак, гэта жыццё зломіць цябе (так, ого-го-го)
In the thick of it, this is how the story goes
– У гушчы падзей, вось як абвяшчае гісторыя

I’m in the thick of it, everybody knows
– Я ў гушчы падзей, і ўсе гэта ведаюць.
They know me where it snows, I skied in and they froze
– Яны ведаюць мяне там, дзе ідзе снег, я катаўся на лыжах, а яны змерзлі.
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Я не знаю Леда, а Леда
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told
– Як мне сказалі, сорак з чымсьці мільёнаў замен або каля таго
I’m in the thick of it, everybody knows (Everybody knows)
– Я ў гушчы падзей, усе ведаюць (усе ведаюць)
They know me where it snows, I skied in and they froze (Yeah)
– Яны ведаюць, дзе ідзе снег, я катаўся на лыжах ,і яны змерзлі (Да)
I don’t know no nothin’ ’bout no ice, I’m just cold
– Я нічога не ведаю пра адсутнасць лёду, мне проста холадна
Forty somethin’ milli’ subs or so, I’ve been told (Ooh-ooh)
– Мне сказалі, што прайшло сорак з лішнім мільёнаў гадоў або каля таго (аб-аб-аб)

Woah-oh-oh (Nah-nah-nah-nah, ayy, ayy)
– Ого-о-о (Не-ня-ня-ня-ня, гэй, гэй)
This is how the story goes (Nah, nah)
– Вось як развіваецца гісторыя (Не-не)
Woah-oh-oh
– Ого-о-о
I guess this is how the story goes
– Я думаю, вось як развіваецца гісторыя


KSI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: