LISA – New Woman Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Here I go
– А вось і я.
Bangin’ it, bangin’ it, wanna crack these walls
– Запальваю, запальваю, хачу разбурыць гэтыя сцены.
Bangin’ it, bangin’ it, wanna echo through the halls
– Запальваю, запальваю, хачу, каб рэха разносілася па залах.
Pullin’ up, fresh face, brand-new día
– Падцягваюся, свежае тварык, зусім новая прычоска.
Uh, Lalisa, Rosalía
– Аб, Лалиса, Разалія.

Soak up
– Убіраць
All new
– Усё па-новаму
So I cut
– Так што я рэжу
I go, go to the root
– Я іду, іду да кораня
Off to bloom, yeah
– Расцвітаю, ды

Purple into gold
– Пурпур ператвараецца ў золата
Pain has come and gone again
– Боль прыходзіць і сыходзіць зноў
Walked through that fire
– Прайшоў скрозь агонь
I rediscover
– Я адкрываю ўсё нанова

Hit it when I serve, bitch, you better swerve
– Бі, Калі падаю, сука, табе лепш ухіліцца
Revvin’ up my au-au-au-au-aura
– Разганяю сваю аўру
Focus on my mind, takin’ my time
– Я не спяшаюся думаць
I’m a new woman, woman
– Я новая жанчына, жанчына
Bitch, you better swerve
– Сука, табе лепш збочыць з дарогі
Revvin’ up my au-au-au-au-aura
– Разганяю сваю аўру.
Focus on my mind, takin’ my time
– Засяроджуся на сваіх думках, не спяшаючыся
I’m a new woman, woman
– Я новая жанчына, жанчына

Face, eyes, body go wild
– Твар, вочы, цела сходзяць з розуму
You want this? I’m a new woman, woman
– Ты хочаш гэтага? Я новая жанчына, жанчына
Eyes, I’m all about mind
– Вочы, я ўся ў думках
You want this? I’m a new woman
– Ты хочаш гэтага? Я новая жанчына

(Uh, mh)
– (Так, так)
Por to’ lo que soy, yo puedo frontear
– Дзякуй, што ты са мной, твая любімая.
No por lo que tenga siempre me la dan
– Ніхто не хоча, каб я калі-небудзь аддаў даніну павагі
Y mi energía inmaculá’
– І мая энергія ў макуле
Bajo perfil (Y tú ‘tás fuera)
– Ты прыгожая (і там, дзе агонь)
Yo vivo pa’ cantar, no canto pa’ vivir
– Ты жывы, як песня, але не песьня пра жыццё
Nací pura, sí
– Мы чыстыя, ты
Ni una era será un flop en mi porvenir
– Ніколі не губляйся, пакуль я не парвуся
Puta, soy la Rosalía, solo sé servir
– Путана, як Разалія, адна на службе

La noche estrellá’, así sea
– Ноч на эстрэлье, як мора
Hasta la madrugá’, que así sea
– Няхай жыве мадруга, як мора!

Purple into gold (Into gold)
– Пурпур ператвараецца ў золата (у пазалоту)
Pain has come and gone again
– Боль прыходзіла і сыходзіла зноў
Walked through that fire
– Я прайшоў праз гэты агонь
I rediscover
– Я зноўку адкрываю для сябе

Yo le meto duro, sale bien seguro
– Я ніколі не буду такой благой, як цяпер
Acelero mi a-a-a-a-aura
– У мяне ўсё ў парадку з галавой
Yo estoy enfocá’, no presiona na’
– Я заўсёды ў цэнтры ўвагі, без прадузятасцяў
I’m a new woman, woman
– Я новая жанчына, жанчына
Sale bien seguro
– Я заўсёды ў цэнтры ўвагі
Acelero mi a-a-a-a-aura
– Acelero мі-а-а-а-аўры
Yo estoy enfocá’, no presiona na’
– Йо я enfocá’, ня presiona НС
I’m a new woman, woman
– Я-новая жанчына, жанчына

Face, eyes, body go wild
– Твар, вочы, цела ісці дзікай прыроды
You want this? I’m a new woman, woman
– Ты хочаш гэтага? Я-новая жанчына, жанчына
Eyes, I’m all about mind
– Вочы-гэта ўсё, што ў мяне на розуме
You want this? I’m a new woman
– Ты хочаш гэтага? Я новая жанчына

Gimme that, gimme that alpha, yuh
– Дай мне гэта, дай мне гэтага важака, так
Gimme that bigger, the better, uh
– Дай мне гэта, чым больш, тым лепш, э-э-э…
Feeding you the bloom growin’ out my sleeve
– Падкормліваю цябе кветкай, якая расце ў мяне на рукаве.
Kissed from a rose, rose, what a, what a meal
– Пацалаваная ружай, ружа, якая, якая хараство
Bad luck a sucker, gotta make you tougher
– Нешанцаванне, няўдачніца, павінна зрабіць цябе больш жорсткім.
Tryna say you suffer, oh, don’t blame your mother
– Спрабую сказаць, што ты пакутуеш, але не вінаваці сваю маці
Elevate, I liberate a new frontier
– Я падымаюся, я адкрываю новыя гарызонты
I’m a new woman
– Я новая жанчына


LISA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: