Відэакліп
Тэкст Песні
Flicking embers into daffodils
– Стрэсваюць вуголле ў нарцысы
You didn’t plan to tell me how you feel
– Ты не збіраўся казаць мне пра свае пачуцці
You laugh about it like it’s no big deal
– Ты смяешся над гэтым, як над чымсьці нязначным
Crush the fire underneath your heel
– Ціснеш агонь абцасам
I’m surprised that you’re the one who said it first
– Я здзіўлены, што менавіта ты сказаў гэта першым
If you had waited a few years, I would’ve burst
– Калі б ты пачакаў некалькі гадоў, я б выбухнуў
Everything comes up to the surface in the end
– Урэшце, усё ўсплывае на паверхню
Even the things we’d rather leave unspoken
– Нават тое, пра што мы аддалі перавагу б змаўчаць
We both know that it would never work
– Мы абодва ведаем, што гэта ніколі не спрацуе
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– У цябе ёсць твая дзяўчына, ты збіраешся на ёй ажаніцца
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– А я буду глядзець у касцюме ў тонкую палоску
Sincerely happy for the both of you
– Шчыра рады за вас абодвух
So what changes, if anything?
– Дык што ж мяняецца, калі наогул нешта мяняецца?
Maybe everything can stay the same
– Можа, усё застанецца
But if we never talk about it again
– Але калі мы ніколі больш не будзем казаць пра гэта
There’s something I want you to understand
– Я хачу, каб ты сёе-тое зразумеў
You’re a big deal
– Ты вялікая шышка
You’re a big deal
– Ты вялікая шышка
You’re a big deal
– Ты вялікая шышка
You’re a big deal
– Ты вялікая шышка
You knew when you caught me reading at your show
– Ты зразумеў гэта, калі заспеў мяне за чытаннем на тваім шоў
I knew when you came to visit in the cold
– Я зразумеў гэта, калі ты прыйшоў наведаць мяне ў халоднае надвор’е
We could’ve done something that we’d come to regret
– Мы маглі зрабіць нешта, пра што потым пашкадавалі б
Do you remember? You say, “How could I forget?”
– Ты памятаеш? Ты кажаш:”як я мог забыць?”
But we both know that it would never work
– Але мы абодва ведаем, што гэта ніколі не спрацуе
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– У цябе ёсць твая дзяўчына, ты збіраешся на ёй ажаніцца
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– І я буду глядзець у касцюме ў тонкую палоску
Not even wishing it was me and you
– Нават не жадаючы, каб гэта былі мы з табой
So what changes, if anything?
– Дык што ж мяняецца, калі наогул нешта мяняецца?
Maybe everything can stay the same
– Магчыма, усё можа застацца па-ранейшаму
But if we never talk about it again
– Але калі мы ніколі больш не будзем казаць пра гэта…
There’s something I want you to understand
– Я хачу, каб ты сёе-тое зразумеў
You’re a big deal
– Ты-важная персона
You’re a big deal
– Ты-важная персона
You’re a big deal
– Ты-важная персона
You’re a big deal
– Ты-важная персона
You’re a big deal
– Ты-важная персона
You’re a big deal
– Ты важная персона
You’re a big deal
– Ты важная персона
You’re a big deal
– Ты важная персона
