Maikel Delacalle – Ganas Іспанскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Hey yo
– Гэй, я
De la calle
– Просты
Yo sé que tienes ganas
– Ведаю, што табе хочацца
Navarro produce
– Навара вырабляе
(De la calle)
– (Просты)

Ella es diferente a las demás
– Яна адрозніваецца ад іншых
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
– Яна не фарбуецца, але яна прыгожая і прамалінейная
No busca nada de seriedad
– Ён не шукае нічога сур’ёзнага
Porque se la jugaron, y no tiene reparo
– Таму што ў яе гулялі, і ў яе няма ніякіх сумневаў
Y aún así ella tiene
– І ўсё ж у яе ёсць

Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Зарабляй, зарабляй, зарабляй, зарабляй, зарабляй.
Yo sé que esa chica tiene
– У гэтай дзяўчыны ёсць
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Зарабляй, зарабляй, зарабляй, зарабляй, зарабляй.
Tranquila que no se entera tu
– Супакойся, каб твая
Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá
– мама, мама, мама, мама, мама, мама не пазнала
Conmigo tú no pierdes solo
– Са мной ты не губляешся ў адзіноце
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Зарабляй, зарабляй, зарабляй, зарабляй, зарабляй.

Ella tiene los ojos castaños
– У яе карыя вочы
Depende del día y del año
– Гэта залежыць ад дня і года
Es sencilla y si se maquilla
– Гэта проста, і калі вы вырабіце макіяж
No se pasa dos horas en el baño
– Нельга праводзіць у ваннай дзве гадзіны
Tiene talento y no solo físico, tiene lo químico
– У яго ёсць талент, і не толькі фізічны, у яго ёсць хімічны
Pasa por el barrio y todos la miran
– Яна праходзіць па наваколлі, і ўсе глядзяць на яе
Pero no le gusta lo típico
– Але яму не падабаецца тыповая

Por eso pa’ mí es diferente
– Вось чаму тата для мяне іншы
Una chica sencilla con un toque caliente
– Простая дзяўчына з гарачым нюхам
Yo creo que es canaria por la forma que me habla
– Яна канарская, бо яна са мной размаўляе
Pero tiene una figura que descoloca la mente
– Але ў яго фігура, якая зводзіць з розуму

Parece latina, tan dura y fina
– Яна падобная на лацінаамерыканку, такая цвёрдая і стройная
Ella es toda una diva, una señorina
– Яна сапраўдная дзіва, сеньярыта
Sus padres están atentos de con quién camina
– Яе бацькі сочаць за тым, з кім яна гуляе
Y aunque ella ande sola, yo sé que ella tiene las ganas
– І хоць яна гуляе адна, я ведаю, што ў яе ёсць жаданне
Y aún así ella tiene
– І ўсё ж у яе ёсць

Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Зарабляй, зарабляй, зарабляй, зарабляй, зарабляй.
Yo sé que esa chica tiene
– У гэтай дзяўчыны ёсць
Gana’ (Yo sé que tiene ganas) gana’, gana’, gana’, gana’
– Выйграй ‘(я ведаю, што яму гэта падабаецца) Выйграй’, Выйграй’, Выйграй’, Выйграй’
Tranquila que no se entera tu
– Супакойся, каб ён не даведаўся пра тваё
Mamá (Tranquila que, no se va a enterar tu mamá) mamá, mamá, mamá, mamá
– Мама (Супакойся, твая мама не пазнае) мама, мама, мама, мама
Conmigo tú no pierdes solo
– Са мной ты не губляешся ў адзіноце
Gana’ (Conmigo tú no pierdes, solo ganas) gana’, gana’, gana’, gana’
– Выйграй ‘( са мной ты не прайграеш, ты проста выйграваеш) Выйграй’, Выйграй’, Выйграй’, Выйграй’

Yes so high (Yes so high)
– Так, так высока (так, так высока)
Nena no cry (Nena no cry)
– Нена але крый (Нена але крый)
Yo te ayudo a olvidar lo que tengas que olvidar
– Я дапамагу табе забыць усё, што табе трэба забыцца
Yes so high (Yes so high)
– Так, так высока (так, так высока)
Nena no cry (Nena no cry)
– Нена але крый (Нена але крый)

Si supieras que me traes loco a mí
– Калі б ты толькі ведаў, што зводзіш мяне з розуму
Yo por ti voy hasta ahí
– Я дзеля цябе пайду туды
Te secuestro y te traigo para aquí
– Я выкрадаю цябе і прыводжу сюды.
Tú eres pa’ mí, yo soy pa’ ti
– Ты-па ‘я, я-па’ ты
Yo soy así
– , я такі

Ella es diferente a las demás
– Яна адрозніваецца ад іншых
Ella no se maquilla, pero es bella y sencilla
– Яна не фарбуецца, але яна прыгожая і прамалінейная
Y no busca nada de seriedad
– І ён не шукае нічога сур’ёзнага
Porque se la jugaron, y no tiene reparo
– Таму што ў яе гулялі, і ў яе няма ніякіх сумневаў

Y aún así ella tiene
– І ўсё ж у яе ёсць

Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Зарабляй, зарабляй, зарабляй, зарабляй, зарабляй.
Yo sé que esa chica tiene
– У гэтай дзяўчыны ёсць
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Зарабляй, зарабляй, зарабляй, зарабляй, зарабляй.
Tranquila que no se entera tu
– Супакойся, каб твая
Mamá, mamá, mamá, mamá, mamá
– мама, мама, мама, мама, мама, мама не пазнала
Conmigo tú no pierdes solo
– Са мной ты не губляешся ў адзіноце
Gana’, gana’, gana’, gana’, gana’
– Зарабляй, зарабляй, зарабляй, зарабляй, зарабляй.

Baby, fuguémonos sin que nadie lo sepa
– Дзетка, давай збяжым адсюль, каб ніхто не ведаў
Así todo será más fácil
– Так усё будзе прасцей
Sé que tienes ganas
– Ведаю, што табе хочацца
Yo (de la calle)
– Я (з вуліцы)
Navarro produce
– Навара вырабляе


Maikel Delacalle

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: