Marracash – HAPPY END Італьянскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
E alla fine (Mhm, yeah)
– І ў рэшце рэшт (Ммм, так)

E alla fine è un happy end
– І ў рэшце рэшт гэта шчаслівы канец
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
E alla fine è un happy end
– І ў рэшце рэшт гэта шчаслівы канец
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм

La vittoria è personale solo quando è personalizzata
– Перамога з’яўляецца асабістай толькі тады, калі яна персаналізаванай
Con Persona finisce la pace, sono la vittoria impersonificata
– З чалавекам канчаецца свет, я-перамога, увасабленне
Io dal fango esco profumato, ora agiato, però mai adagiato
– Я з бруду выходжу духмяны, цяпер сыты, але ніколі не ляжыць
Cosa cambia tra crimine e Stato? È che solo il primo è organizzato
– Што змяняецца паміж злачыннасцю і дзяржавай? Толькі першы арганізаваны
Piccoli step, vedo che copiano in ogni dettaglio, victory lap
– Маленькія крокі, я бачу, што яны капіююць кожную дэталь, круг перамогі
Se non mi sono distrutto da solo, allora nessuno può farlo, featuring guest
– Калі я не знішчыў сябе, то ніхто не можа гэтага зрабіць, паказваючы госця
Non ne ho bisogno, bro, il disco lo carryo da me
– Мне гэта не трэба, браценік, дыск я нясу ад мяне
Tutto il mio team ha fatto il grano restando al mio fianco
– Уся мая каманда зрабіла збожжа, застаючыся побач са мной
Senza di te, caro JP (Uoh)
– Без цябе, дарагі JP (Uoh)

Ho la map sulla back come Prison Break
– У мяне ёсць карта на спіне, як ўцёкі з турмы
C’era un piano, piano piano, sono primo in rec
– Быў план, план, я першы ў rec
Ogni ex, ogni test, ogni amico, thanks
– Кожны былы, кожны тэст, кожны сябар, дзякуй
Ogni stop, ogni down, quante battaglie perse
– Кожная прыпынак, кожная прыпынак, колькі прайграных бітваў

E alla fine è un happy end
– І ў рэшце рэшт гэта шчаслівы канец
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
E alla fine è un happy end
– І ў рэшце рэшт гэта шчаслівы канец
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
Ed è stato un viaggio
– І гэта было падарожжа
Ma l’ho fatto come andava a me
– Але я зрабіў гэта так, як гэта было са мной
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– Я атрымліваю асалоду ад пейзажам, які я адлюстраваў
E, cazzo, sembra un Monet
– І, чорт вазьмі, гэта падобна на Манэ

Ho una gioia che si scioglie in lacrime
– У мяне ёсць радасць, якая растае ў слязах,
In ‘sta track solo bolle nel calice
– У ‘ sta track толькі бурбалкі ў чары
Mi travolge ed è folle combatterle come le onde più grosse le zattere
– Гэта перапаўняе мяне, і вар’яцтва змагацца з імі, як самыя вялікія хвалі на плытах,
Ogni canzone enorme megattere, la risposta alle norme è fregartene
– Кожная песня велічэзная Гарбатая, адказ на нормы напляваць
Con la musica è seria la storia, ma per te è una troia da mettere a battere
– З музыкай гэта сур’ёзная гісторыя, але для вас гэта шлюха, каб перамагчы
Era dura quaggiù, vuoi insegnarmelo tu che hai imparato un po’ a vivere da YouTube?
– Тут было цяжка, ты хочаш навучыць мяне таму, хто трохі навучыўся жыць на YouTube?
Ho tentato le cure, le maniere dure e ora ti lascio perdere, perdi pure
– Я спрабаваў клапаціцца, жорсткімі манерамі, і цяпер я дазваляю табе страціць, ты таксама губляеш
Se spariscono, rimango d’un pezzo, appaio per cortesia di me stesso
– Калі яны знікнуць, я застануся адным кавалкам, з’яўлюся з ветлівасці да сябе
Nell’istante in cui l’ho fatto onesto, poi è stato il momento in cui ho avuto successo, sì
– У той момант, калі я зрабіў гэта сумленна, тады гэта быў момант, калі я дамогся поспеху, так

E alla fine è un happy end
– І ў рэшце рэшт гэта шчаслівы канец
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
E alla fine è un happy end
– І ў рэшце рэшт гэта шчаслівы канец
Mhm, mhm, mhm, mhm
– Ммм, ммм, ммм, ммм
Ed è stato un viaggio
– І гэта было падарожжа
Ma l’ho fatto come andava a me
– Але я зрабіў гэта так, як гэта было са мной
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– Я атрымліваю асалоду ад пейзажам, які я адлюстраваў
E, cazzo, sembra un Monet
– І, чорт вазьмі, гэта падобна на Манэ

Seh
– Seh
E siamo arrivati qui
– І мы трапілі сюды
Io ho finito di scrivere il disco, tu stai finendo di ascoltarlo
– Я скончыў пісаць пласцінку, ты заканчваеш яе слухаць.
La mia pace sta per finire, questa bolla sta per scoppiare
– Мой свет падыходзіць да канца, гэтая бурбалка вось-вось лопне.
Stiamo entrambi per tornare alla realtà, all’ipocrisia, alle maschere
– Мы абодва збіраемся вярнуцца да рэальнасці, крывадушнасці, маскам
Ma dopo la crisi, gli scontri, so chi sono e cosa voglio
– Але пасля крызісу, сутыкненняў, я ведаю, хто я і чаго хачу
E che l’unico modo giusto è il tuo
– І што адзіны правільны шлях-ваш
Non esiste altra vittoria che essere sé stessi
– Няма іншай перамогі, акрамя як быць самім сабой
Non esiste altro modo di essere sé stessi se non scegliere
– Няма іншага спосабу быць самім сабой, акрамя як абраць
È finita la pace, l’accondiscendenza
– Свет скончыўся, паблажлівасць
C’è una nuova pace: la consapevolezza
– Ёсць новы свет: усвядомленасць
Fabio e Marracash
– Фабіа і Маракаш
E alla fine è un happy end
– І ў рэшце рэшт гэта шчаслівы канец


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: