Відэакліп
Тэкст Песні
Yeah, I came with a blick, I just brought the fire
– Так, я прыйшоў з блікам, я толькі што прынёс агонь
(Senk, pop it up)
– (Сенк, ўключы яго)
I can’t fuck with none of these lames, they a fuckin’ lie
– Я не магу звязвацца ні з кім з гэтых прыдуркаў, яны гробаны хлусня
(Sonic Boom)
– (Sonic Boom)
Blatt, bih’, blatt, hold up
– Блатт, Біг, блатт, пачакай
Racks, I got racks (Yeah)
– Стойка, у мяне ёсць стойка (Да)
Money in my pants make me sag (Yeah)
– Грошы ў маіх штанах прымушаюць мяне абвісала (да)
My bitch on my dick, she got me mad (Yeah)
– Мая сучка на маім члене, яна зводзіць мяне з розуму (Да)
I pull Glock 9s and I blast (Blatt, blast, hol’ up)
– Я дастаю “Глок-9” і страляю (Блатт, страляю, Заткніся)
I got Black Flag on my ass, hol’ up (Black Flag)
– У мяне чорны сцяг на задніцы, трымайся (чорны сцяг)
Shawty wanna fuck on Carti ’cause he got cash (He got cash)
– Малая хоча трахнуть з Карти, таму што ў яго ёсць наяўныя (у яго ёсць наяўныя)
I got Chrome Hearts (I got Chrome Heart)
– У мяне храмаваныя сэрцайкі (у мяне храмаванае сэрца)
I got die hards (I got die hard)
– У мяне дужыя арэшкі (у мяне Дужы арэшак)
I got bad bitches (I got bad), they in College Park (They in College)
– У мяне ёсць дрэнныя сучкі (у мяне ёсць дрэнныя), яны ў Каледж-Парку (яны ў каледжы)
I’m on the Southside (I’m on the South), I got a Glock 9 (I got a Glock 9)
– Я на паўднёвым баку( я на паўднёвай), у мяне ёсць “Глок-9” (У мяне ёсць “Глок-9”)
And it’s 29, blatt, blatt, hol’ up (Bitch, slatt, yeah)
– І цяпер 29, блатт, блатт, затыкніся (Сука, слатт, да)
Fuck your side, hold up (Fuck your side)
– На хуй твой бок, трымайся (на хуй твой бок)
Nigga, we talking ’bout cash, young nigga got money
– Нігер, мы гаворым пра наяўныя грошы, малады Нігер мае грошы
Nigga, we talking ’bout bags, keep popping bags now (Two bags, yeah)
– Nigger, мы гаворым пра сумкі, працягвайце выкладваць сумкі зараз (дзве сумкі, так)
I’m on the block with the gats and I’m gon’ tax now
– Я ў вышуку з “гэтс”, і цяпер я збіраюся плаціць падаткі
I’m on the block with the Glock and I’m gon’ wack now (Blatt, yeah)
– Я ў вышуку з “Глоком”, і цяпер я збіраюся чокнуцца (Блатт, да)
AP watch, it’s two-tone (Two, two, AP)
– Гадзіннік AP, яны двухколерныя (Два, два, AP)
Gon’ fuck that bitch, riding home, yeah (Fuck that bih’, riding home)
– Збіраюся трахнуць гэтую сучку, еду дадому, ды (трахну гэтую сучку, еду дадому)
I’m on the block, I’m in the zone (I’m on the block, I’m in the zone)
– Я ў вышуку, я ў зоне (я ў вышуку, я ў зоне)
Don’t get me out my zone (Don’t get me out my zone)
– Не выводзь мяне з маёй зоны (не выводзь мяне з маёй зоны)
Get me out my zone (Bad bitch)
– Выцягні мяне з маёй зоны (дрэнная сука)
Bad bitch, yeah, she tryna get flown (Blah, check it out)
– Дрэнная сучка, так, яна спрабуе ўзляцець (Бла-бла, зацані гэта)
Bad bitches tryna rock VLONE (Yeah, check it out)
– Дрэнныя сучкі спрабуюць разгайдаць VLONE (так, зацані гэта)
Yeah, R.I.P. X, nigga
– Так, R. I. P. X, Нігер
Tatted on my chest, nigga
– Татуіроўка ў мяне на грудзях, Нігер
Butterfly doors on the ‘vette, nigga
– Дзверы-матылі на галінцы, Нігер
Yeah, I came with a blick, I just brought the fire (Bah)
– Так, я прыйшоў з блікам, я проста прынёс агонь (Ба)
I can’t fuck with none of these lames, they a fuckin’ lie (Rah)
– Я не магу трахацца ні з кім з гэтых хлопцаў, яны гробаны хлусня (Ура)
Bitch, you know this get insane, you could fuckin’ die (Yeah, yeah)
– Сука, ты ведаеш, што гэта становіцца вар’яцтвам, ты можаш, блядзь, памерці (так, так)
I just pulled up in a Bentley, it got frog eyes (Yeah, woo, yeah)
– Я толькі што пад’ехаў на “Бэнтлі”, у яго жабіныя вочкі (так, ууу, так)
I’m a fire guy, walked inside the building with some grease, I’m serving Five Guys (Woo)
– Я пажарны, зайшоў у будынак з невялікай колькасцю змазкі, я абслугоўваю пецярых хлопцаў (Ууу)
You don’t got no racks, don’t got no bags, you can’t even fuck with us, ah (Woo)
– У цябе няма ні вешалак, ні сумак, ты нават не можаш трахацца з намі, ах (Ууу)
You ain’t got your swag, you ain’t got no bags, you can’t even fuck with us, ah (Yeah, broke)
– У цябе няма свайго хабара, у цябе няма сумак, ты нават не можаш трахацца з намі, ах (так, спустошаны)
They some haters, they ain’t fuckin’ with the mob, ah (No)
– Яны нейкія ненавіснікі, яны не звязваюцца з мафіяй, ах (не)
Bitch, you broke, that ain’t with me, that’s not my job (Nah)
– Сука, ты на мелі, гэта не са мной, гэта не мая праца (не)
All my money do a jump, it do a jog, ah (Lil’ jog)
– Усе мае грошы скачуць, яны бягуць трушком, ах (маленькая прабежка)
Make him pull up with the blick, yeah, we gon’ stretch him (Bah-bah-bah)
– Прымусь яго падцягнуцца з дапамогай бліку, так, мы яго расцягнем (Ба-ба-ба)
All my pockets overloaded, it’s overwhelming, ah (Ah)
– Усе мае кішэні перапоўненыя, гэта невыносна, ах (Ах)
How you know ’bout all this shit? Man, you a fuckin’ spy (Rah)
– Адкуль ты ведаеш пра ўсё гэта лайне? Чувак, ты гробаны шпіён (Ура)
We got mob ties, baby got a felon (Bah, bah, bah, bah)
– У нас сувязі з мафіяй, дзетка, у нас злачынец (Ба, ба, ба, ба, ба)
Fuckin’ on your thot, she suckin’ dick, she bring the mail in (Go)
– Трахаюсь з тваёй дзяўчынай, яна смокча член, яна прыносіць пошту (наперад)
Bitch, I get the head, I get her melon
– Сука, я атрымліваю галоўку, я атрымліваю яе дыню
Ridin’ ’round the city like a demon, like a villain
– Раз’язджаю па горадзе, як дэман, як злыдзень
Bitch, I take these Percocets all day, I ain’t got no feeling (Phew)
– Сука, я прымаю гэтыя Перкоцеты ўвесь дзень, я нічога не адчуваю (Фу)
Ridin’ in a double-R Tonka, baby, stars in the ceiling (Woo)
– Еду ў двухмеснай “Тонцы”, дзетка, зоркі на столі (Ууу)
Ooh, yeah, hey (Hey), walkin’ in the building, I’ma gon’ pull it up (Woo)
– Ну, так, гэй (гэй), заходзім у будынак, я збіраюся падняць яго (Ууу)
We been up all day, I’m off Adderall (Okay)
– Мы былі на нагах ўвесь дзень, я завязаў з Аддераллом (добра)
I just pulled up in a Lamb’, no, I’m not your friend (Fuck ’em)
– Я толькі што пад’ехаў на “ягня”, не, я табе не сябар (пайшлі яны ўсе)
Fuckin’ on your thot, fuckin’ on your friend (Huh, yeah, fuck ’em)
– Трахаюсь з тваім хлопцам, трахаюсь з тваім сябрам (Ха, так, пайшлі яны ўсе)
I can’t fuck with nobody, that’s not my best friend (Not my friend)
– Я ні з кім не магу трахацца, гэта не мой лепшы сябар (не мой сябар)
I just bought a brand new chain, a brand new necklace, yeah
– Я толькі што купіў зусім новы ланцужок, зусім новае калье, так
Ridin’ in a Bentley, ridin’ in a tank
– Катаюся на” Бэнтлі”, катаюся на танку
I can’t fuck with nobody, I’m sellin’ stain (Stain)
– Я ні з кім не магу трахацца, Я прадаю stain (пляма)
I just took a Percocet, I took a crank, I’m insane
– Я толькі што прыняў Перкоцет, я прыняў крэнк, я вар’ят
Yeah, I came with a blick, I just brought the fire (Bah)
– Так, я прыйшоў з блікам, я толькі што прынёс агонь (Ба)
I can’t fuck with none of these lames, they a fuckin’ lie (Rah)
– Я не магу звязвацца ні з кім з гэтых прыдуркаў, яны гробаны хлусня (Ура)
These bitches fuck me ’cause they know I’m with Cudi (Buddy)
– Гэтыя сучкі трахать мяне, таму што ведаюць, што я з Кудзі (прыяцель)
I’m smokin’ dope like I’m Kid Cudi (Blatt, Cudi)
– Я палю дур, як быццам я Кід Куди (Блатт, Куди)
I fucked your bitch and I might fuck her buddy, hol’ up (Buddy)
– Я трахнул тваю сучку і, магчыма, трахну яе, прыяцель, памаўчы (прыяцель)
Racks, I got racks (Yeah)
– Стойка, у мяне ёсць стойка (Да)
Money in my pants make me sag (Yeah)
– Грошы ў маіх штанах прымушаюць мяне абвісала (да)
My bitch on my dick, she got me mad (Yeah)
– Мая сучка на маім члене, яна зводзіць мяне з розуму (Да)
I pull Glock 9s and I blast (Blatt, blast, hol’ up)
– Я дастаю “Глок-9” і страляю (Блатт, страляю, Заткніся)