Відэакліп
Тэкст Песні
Hast du etwas Zeit für mich
– У цябе ёсць трохі часу для мяне
Dann singe ich ein Lied für dich
– Тады я спяю Табе песню
Von neunundneunzig Luftballons, auf ihrem Weg zum Horizont
– З дзевяноста дзевяці паветраных шароў, на шляху да гарызонту
Denkst du vielleicht grad an mich
– Ты, можа быць, думаеш пра мяне ў нейкай ступені
Dann singe ich ein Lied für dich
– Тады я спяю Табе песню
Von neunundneunzig Luftballons
– З дзевяноста дзевяці паветраных шароў
Und, dass so was von so was kommt
– І што нешта падобнае адбываецца ад чагосьці падобнага.
Neunundneunzig Luftballons
– Дзевяноста дзевяць паветраных шароў
Auf ihrem Weg zum Horizont
– На шляху да гарызонту
Hielt man für UFOs aus dem All
– Лічылася, што НЛА прыляцелі з космасу
Darum schickte ein General
– , таму генерал паслаў
‘Ne Fliegerstaffel hinterher
– Ззаду эскадрылля лётчыкаў
Alarm zu geben, wenn’s so wär
– Падаваць сігнал трывогі, калі б гэта было так
Dabei war’n dort am Horizont nur neunundneunzig Luftballons
– Пры гэтым там, на гарызонце, было ўсяго дзевяноста дзевяць паветраных шароў
Neunundneunzig Düsenflieger
– Дзевяноста дзевяць рэактыўных самалётаў
Jeder war ein grosser Krieger
– Кожны быў вялікім ваяром
Hielten sich für Captain Kirk
– Лічылі сябе капітанам Кіркам
Das gab ein grosses Feuerwerk
– Гэта дало вялікі феерверк
Die Nachbarn haben nichts gerafft
– Суседзі нічога не прыбіралі
Und fühlten sich gleich angemacht
– І адразу адчулі ўзбуджэнне.
Dabei schoss man am Horizont auf neunundneunzig Luftballons
– Пры гэтым на гарызонце было выпушчана дзевяноста дзевяць паветраных шароў
Neunundneunzig Kriegsminister Streichholz und Benzinkanister
– Дзевяноста дзевяць запалак ваеннага міністра і каністра з бензінам
Hielten sich für schlaue Leute
– Лічылі сябе разумнымі людзьмі
Witterten schon fette Beute
– Ужо панюхалі тлустую здабычу
Riefen “Krieg!” und wollten Macht
– Крычалі ” Вайна!”і хацелі ўлады
Mann, wer hätte das gedacht
– Чувак, хто б мог падумаць
Dass es einmal soweit kommt
– Што аднойчы гэта адбудзецца
Wegen neunundneunzig Luftballons
– З-за дзевяноста дзевяці паветраных шароў
Neunundneunzig Jahre Krieg
– Дзевяноста дзевяць гадоў вайны
Ließen keinen Platz für Sieger
– Не засталося месца для які перамог
Kriegsminister gibt’s nicht mehr
– ваеннага міністра, больш няма
Und auch keine Düsenflieger
– І ніякіх рэактыўных самалётаў таксама
Heute zieh’ ich meine Runden
– Сёння я зводжу канцы з канцамі
Seh’ die Welt in Trümmern liegen
– Бачыць свет, які ляжыць у руінах,
Hab ‘n Luftballon gefunden
– Знайшоў паветраны шар
Denk’ an dich und lass’ ihn fliegen
– Думай пра сябе і дазволь яму лётаць