Відэакліп
Тэкст Песні
Begging on her knees to be popular
– Умольвала на каленях стаць папулярнай
First, I go whip out the boat, no, I can’t hit on no brakes
– Спачатку я сарвалася з месца, не, я не магу націснуць на тармазы
My life is out of control, I’m tellin’ you, nobody safe
– Маё жыццё выйшла з-пад кантролю, кажу вам, ніхто не ў бяспецы.
I’ve been livin’ my life limbo, my ice, it came with a tray
– Я пражыў сваё жыццё ў падвешаным стане, маё марозіва прынеслі на падносе
I’m so high, I gotta hide my face, this not a rockstar phase
– Я пад кайфам, мне даводзіцца хаваць твар, гэта не перыяд рок-зоркі
I’m a emo thug in my phase
– Я эма-бандыт ў сваёй фазе
Syrup, syrup, syrup, syrup, tell her to go change
– Сіроп, сіроп, сіроп, сіроп, скажы ёй, каб яна пераапранулася.
Monkey nuts on me, baby, I got on two chains
– Я без розуму ад малпаў, дзетка, я на двух ланцугах
Roll another blunt and I might motherfuckin’ faint
– Скруціць яшчэ косячок, і я, блядзь, магу страціць прытомнасць
Spin on the block, have a pussy nigga stained
– Крутануўся па квартале, запэцкаўшы піздзіць Нігер
I just put on my boots, I ain’t worried ’bout no rain
– Я проста надзеў чаравікі, і мяне не хвалюе, што не будзе дажджу
Put a nigga down, Channel 2 front page
– Прыстрэлі Нігера, на першай паласе другога канала
You was just askin’ for some change, now you changed?
– Ты толькі што прасіў дробязь, а цяпер перадумаў?
Yeah, I told you, yeah, about that money, shit get strange
– Так, я казаў табе, так, наконт грошай, дзярмо становіцца дзіўным
Fully-loaded Jag, hold up, baby, Jordan paid
– Зараджаны “ягуар”, пачакай, дзетка, Джордан заплаціў
I put duct tape on my switch, perfect aim
– Я заклеіў свой перамыкач клейкай стужкай, прыцэліўся ідэальна
They can’t put me in no genre, baby, ’cause I changed the game
– Мяне не могуць аднесці ні да якога жанру, дзетка, таму што я змяніў правілы гульні
We fuckin’ on the same ho, but we not the same
– Мы, блядзь, гуляем у адну і тую ж гульню, але мы не аднолькавыя.
Disrespect the 5, I put your ass in the food chain (Swamp Izzo)
– Не паважаеш пецярых, я ўключаю тваю азадак ў харчовую ланцужок (балотны Иззо)
Bitch keep callin’ my phone, she sayin’ Ms. Jackson goin’ through her brain (Carti)
– Сучка працягвае названьваюць мне на тэлефон, яна кажа, што міс Джэксан круціцца ў яе ў галаве (Карці)
We was just outside dancin’, movin’ off molly, feelin’ insane (He’s comin’)
– Мы былі зусім побач, танцавалі, адрываліся ад молі, адчувалі сябе вар’ятамі (ён ідзе).
I fucked the bitch so nasty, we go Sephora, yeah, then we go Pink
– Я так жорстка трахнуў гэтую сучку, што мы перайшлі на “Сефору”, так, а потым перайшлі на “Пінк”
She not so fuckin’ toxic and she care ’bout what I think
– Яна не такая, блядзь, атрутная, і ёй не ўсё роўна, што я думаю
She’s nothin’ like no other bitches, she care ’bout what I drink
– Яна не такая, як іншыя сучкі, ёй не ўсё роўна, што я п’ю
I think she’s a fling
– Я думаю, яна завадная дзяўчына.
I think she’s a playmaker, she should be on my team
– Я думаю, яна плеймейкер, яна павінна быць у маёй камандзе
She should get her a ring
– Ёй варта падарыць кольца
Shit, it can’t be me, but she can be on the team
– Чорт, гэта не магу быць я, але яна можа быць у камандзе
Diamonds, they come out the water, my sock, it come with a rink
– Брыльянты, іх дастаюць з вады, мой шкарпэтку, да яго прыкладаецца каток
The Wraith came with the chauffeur, the chauffeur ready to take me
– Прывід прыехаў з шафёрам, шафёр быў гатовы адвезці мяне
I am the music
– Я-музыка.
