Відэакліп
Тэкст Песні
Ayy, Carti, I need that Back to the Future Carti
– Ай, храстковых, мне трэба, што вярнуцца ў будучыню храстковых
I need that four Alien, Carti
– Мне трэба, што чатыры замежніка, храстковых
I need that beep, beep, beep, beep
– Мне трэба, што БІП, БІП, БІП, БІП
Extra-terrestrial Carti, you know
– Пазаземнай храстковых, вы ведаеце
Hmm
– Хмм
Just like that, Carti, you know
– Проста так, Карці, разумееш
Hmm
– Хмм
Just like that, Cart—
– Проста так, каляска—
Ooh, back in high school, I was wearin’ Polo (I was wearin’ Polo)
– Аб, у старэйшых класах я насіў Пола (я насіў Пола)
Had a white bitch like Julz, but she ain’t a model (But she a what?)
– У мяне была белая сучка, падобная на Джулз, але яна не мадэль (але яна хто?)
I’m smashin’ on all the hoes, Mojo Jojo (Mojo Jojo)
– Я smashin ‘ на ўсе матыкі, Моджо Джоджо (Моджо Джоджо)
You play with that motherfuckin’ fire, we go loco (We go dummy)
– Вы гуляеце з агнём круты, ідзем Локо (ідзем манекена)
I can’t believe my eyes, so I wear a Go-Pro (So I went Go-Pro)
– Я не магу паверыць сваім вачам, таму я апранаю “Гоу-профі” (таму я стаў “Гоу-профі”)
Uh, I’m on 285, fuck the po-po (Fuck ’em, fuck ’em)
– Я на 285-й, да чорта паліцыю (да чорта іх, да чорта іх).
I told you, lil’ baby, I’m ready, I’m on go-go (I’m on go)
– Я ж сказаў табе, малая, я гатовы, я ва ўдары (я ва ўдары)
Try to play with my top, I’ll hit your soul (Brrt, brrt, bee, bee, bee, let’s get it)
– Паспрабуй пагуляць з маім топам, і я закрану цябе за жывое (Бррр, Бі, Бі, Бі, бі, давай зробім гэта)
Sticks out the window, woah (Like woah)
– Выдыхаю з акна, ого (як ого)
My arm out the window, ho (You ho)
– Выдыхаю руку з акна, ого (Ты ого)
Swaggin’ like Winslow, woah (You ho)
– Трымаюся з важным выглядам, як Уинслоу, ого (Ты ого)
Baby, your winds gettin’ low (Get low)
– Дзетка, твае парывы суціхаюць (становяцца цішэй)
She’s a different breed (Breed), made her my favorite ho (Bitch)
– Яна іншай пароды, што зрабіла яе маёй каханай шлюхай (сучкай)
I got a house everywhere (Huh, huh), but I ain’t got a favorite home (Five homes)
– У мяне ўсюды ёсць дом (Ха, ха), але ў мяне няма любімага дома (пяць дамоў).
Changin’ my moods all day (All day), and still tryna find my zone (My zone)
– У мяне змяняецца настрой ўвесь дзень (увесь дзень), і я ўсё яшчэ спрабую знайсці свой пункт судакранання (свой пункт судакранання).
Still tryna find my home (My home), they still tryna steal my tone (My tone)
– Усё яшчэ спрабуюць знайсці мой дом (Мой дом), яны ўсё яшчэ спрабуюць скрасці мой тон (мой тон)
Still tryna steal my bitches (Bitch), they still tryna steal my clothes (Say what?)
– Усё яшчэ спрабуюць скрасці маіх сук (Сука), яны ўсё яшчэ спрабуюць скрасці маю вопратку (што скажаш?)
I been like this, woah, since I was in the womb (Huh)
– Я была такой, ого, з таго часу, як была ва ўлонні маці (Ха)
Flash out, oh my God, he a goon (Huh)
– Ах, Божа мой, ён галаварэз (Ха)
Flash out, uh, oh my God, he a goon (Huh)
– Ах, Божа мой, ён галаварэз (Ха)
Flash out, oh my God, he a goon (Oh my God, he a—)
– Успыхні, Божа, ён прыдурак (Божа, ён…)
Stop callin’ my phone like you know me (Bitch, stop calling me)
– Перастань тэлефанаваць мне на тэлефон, як быццам ты мяне ведаеш (Сука, перастань тэлефанаваць мне)
Uh, ice on my neck, two hundred thirty (Brrt)
– Ух, лёд на шыі, дзвесце трыццаць (Бррт)
On my own pace, not a hurry (No rush, you ho)
– У сваім уласным тэмпе, не спяшаючыся (не спяшайся, шлюха)
She a home team type vibe (Hmm), tell the bitch come and hurry (Hurry)
– У яе настрой хатняй каманды (Хм), скажы гэтай сучцы, каб яна прыходзіла і паспяшалася (паспяшалася).
Ride the dick like a Harley (Harley), rockstar Makaveli (Skrrt)
– Скачу на члене, як на Харлеі (Harley), рок-зорка Макавелі (Skrrt)
Bad bitch, I make her jerk me (What?)
– Дрэнная сучка, я прымушаю яе мастурбаваць на мяне (што?)
Fuck it, I’m goin’ three for three
– Да чорта ўсё, я буду тры на тры
Stella the Coco iced tea
– Стэла-какосавы чай з лёдам
Bitch, I’m rich as fuck, uh, that’s why everybody being nice to me (Hi, hi)
– Сука, я па-чартоўску багаты, вось чаму ўсё так добрыя да мяне (Прывітанне, Прывітанне)
You can get next (What?), you can get blessed, huh (Brrt)
– Ты можаш стаць наступнай (што?), ты можаш атрымаць благаславенне, так (Бррт)
Let me check somethin’ (Let’s get it), let me shake somethin’ (Let’s get it)
– Дай – ка я сёе-тое праверу (Давай разбярэмся), дай-ка я сёе-тое страсяну (Давай разбярэмся)
You can get next (What?), you can get blessed, huh (Brrt)
– Ты можаш стаць наступным (Што?), ты можаш атрымаць благаславенне, так (Бррт)
Let me check somethin’ (Let’s get it), let me shake somethin’
– Дай мне сёе-тое праверыць (Давай разбярэмся), дай мне сёе-тое страсянуць
I been like this, woah, since I was in the womb (Huh, huh, huh, hey)
– Я быў такім, ого, з таго часу, як быў ва ўлонні маці (Ха, ха, ха, эй).
Flash out, oh my God, he a goon (Uh, hey, uh, hey)
– Уяві, Божа мой, ён галаварэз (гэй, гэй, гэй, гэй)
Flash out, oh my God, he a goon (Hey, uh, hey)
– Уяві, Божа мой, ён галаварэз (гэй, гэй, гэй)
Flash out, oh my God, he a goon (Hey)
– Уяві, Божа мой, ён галаварэз (Гэй)
I been like this, woah, since I was in the womb (Huh, huh, huh, hey)
– Я была такой, ого, з таго часу, як была ва ўлонні маці (Ха, ха, ха, эй)
Flash out, oh my God, he a goon (Uh, hey, uh, hey)
– Раптам, Божа мой, ён жлоб (аб, Гэй, аб, Гэй)
Flash out, oh my God, he a goon (Hey, uh, hey)
– Уяві, Божа мой, ён галаварэз (гэй, гэй, гэй)
Flash out, oh my God, he a goon (Hey)
– Уяві, Божа мой, ён галаварэз (Гэй)
